Ежегодный эротический фотокалендарь итальянской компании «Пирелли», производящей автомобильные шины.
Пригород Дублина.
Американская рок-группа, основанная в 1974 г.; одни из самых первых исполнителей панк-рока.
Джек Батлер Йейтс (1871–1957) – ирландский художник, считающийся крупнейшим ирландским живописцем XX в. Младший брат выдающегося ирландского и английского поэта Уильяма Йейтса.
Ава Гарднер (1922–1990) – американская актриса, одна из ярчайших звезд Голливуда в 1940–1950-х гг.
Сацума – японская (керамическая или фарфоровая) глазурованная посуда.
Карманный синтезатор, изобретенный в 1967 г. Брайаном Джарвисом и ставший популярным благодаря австралийскому музыканту и шоумену Рольфу Харрису.
«Секретный агент Макгайвер» – популярный американский телесериал (1985–1992) в жанре приключенческого боевика.
Речь идет о Морисе Гиббе (1949–2003), женившемся на шотландской поп-звезде Лулу (наст. Мэри Макдональд Маклафлин Лоури).
Сказочная страна, придуманная английским и ирландским писателем К. Льюисом, в которую попадают через платяной шкаф.
Боно – псевдоним ирландского рок-музыканта Пола Дэвида Хьюсона из группы «Ю-ту», известного также своей общественной и благотворительной деятельностью.
Полицейские детективы, персонажи фильма «Смертельное оружие».
Имеется в виду материальный, в телесной оболочке.
Комиссар Гордон – персонаж комиксов про Бэтмена, комиссар полиции Готэм-сити.
Аналогия с мультсериалом «Симпсоны», в котором один из персонажей развлекается, делая дурацкие звонки с просьбой позвать к телефону человека с вымышленным именем.
Сети ресторанов быстрого питания.
Из песни К. В. Маккола «Конвой» (1975).
Район на западе Манхэттена в Нью-Йорке.
Так назывался хит 1977 г. британского певца и композитора Элвиса Костелло (р. 1954).
Ирландская республиканская армия.
Сука ( исп. ; одно из ругательных значений слова puta ).
Мероприятия, на которых гостям делают инъекции ботокса с целью коррекции мимических морщин.
Субкомпактный пистолет «глок 26» имеет общую длину 160 мм и вес 560 г (без патронов).
Торговая марка леденцов.
Название альбома 1986 г., записанного Синди Лопер, американской поп-певицей, пик популярности которой пришелся на 80-е гг.
«Девчонки просто хотят повеселиться» – песня, ставшая популярной в исполнении Синди Лопер в 1983 г.
Персонаж американского фантастического телесериала «Флэш Гордон», основанный на одноименном комиксе.
Джон Гейси (1942–1994) – американский серийный убийца, известный также как «Убийца-клоун».
Филлип Кэлвин Макгроу (р. 1950) – американский психолог, писатель.
Графство на северо-западе Ирландии.
Патологическая ненависть к женщинам; женоненавистничество.
Припев песни «High Voltage» австралийской рок-группы AC/DC (с англ.: переменный/постоянный ток).
«Дорога в ад» («Highway to Hell») – название песни и альбома 1979 г. AC/DC.
Электрошоковое оружие, поражающее цель на расстоянии от 4,5 до 10 м.
Персонаж научно-фантастического теле- и киносериала «Звездный путь».
Британский эстрадный певец, имевший популярность во второй половине 1960-х и в 1970 гг. Прославился своими экстравагантными нарядами.
Скорее всего, автор намекает на поросенка Уилбура из популярного семейного кинофильма «Паутина Шарлотты» (2006). Кроме того, в англоязычном мире имя Уилбур вообще не слишком популярно.
Сеть закусочных быстрого обслуживания, специализирующаяся на блюдах мексиканской кухни.
Центральный вокзал Нью-Йорка.
Американский эстрадный певец, популярность которого начала набирать обороты со второй половины 1970-х гг.
Англ: Oh Mandy, you came and I came, you were fakin’ . На самом деле эта строчка звучит так: «Ты пришла и отдала мне себя, не взяв ничего взамен» ( англ. Well you came and you gave without taking ).
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу