– Ну да, если он причастен, но у них куча вопросов, и они очень хотят, чтобы вы на них ответили.
– Я не знаю, кто убил эту девочку.
– Но тем не менее вы ведь знаете больше, чем они, верно? Вы знаете то, что даже мне не хотите говорить, правильно? Я вижу это по вашему лицу. Убийство Рене – это событие номер один на сегодняшний день, и они собираются заставить вас выдать им всю информацию.
– Я имею законные права, и в этом смысле ничего с сегодняшнего утра не изменилось. – Эрик уже думал обо всем этом. – На самом деле ставки даже выросли. Мой пациент пытался покончить с собой сегодня вечером. У него нет никого в целом мире, кроме меня, и я не могу его предать. Потому что иначе, уверяю вас, он покончит с собой.
– Сегодня в полицейском участке Рэднора вы воспользовались своим правом – и они выпустили вас. И после этого произошло то, что произошло – вся эта фигня в молле. Вы правильно говорите – ставки действительно возросли.
– Что вы имеете в виду?
– Помните, что я говорил вам сегодня – о властях штата? И о том, что у них на руках все тузы, в то время как вы еще даже не поняли, что играете?
– Да.
– Говоря юридическим языком, вам вменяется в вину преступление, и степень вашей вины определяет прокурор. И она, кстати, обязательно была бы сегодня здесь собственной персоной, если бы не находилась в больнице, но уверяю вас – она и оттуда прекрасно командует парадом. В любом случае штат выступает против вас. И почему? Да потому что у вас есть информация, которая им нужна, и они ищут возможности ее получить.
– Какие?
– Они будут давить на вас. Если вы скажете им, что парень говорил о Рене во время сеансов, они дадут задний ход всему: федералы снимут обвинения против вас в нарушении закона о терроризме, Главное управление Мэриона отзовет обвинение в сопротивлении властям и нарушении законов в торговом центре, а Рэднор снимет с вас подозрение в убийстве или в покрывательстве убийцы, которые выдвинуты в связи со смертью Рене.
– Значит, если я сдам его – я спасу себя.
– Именно.
– Я должен продать его жизнь в обмен на спасение собственной задницы?
– Это проблема? – Пол выдавил из себя смешок.
– Я по-прежнему хочу воспользоваться правом на молчание. Если я заговорю, он воспримет это как предательство. Он потеряет единственного близкого человека, который у него остался. И он может покончить с собой.
– Что ж, тогда нам придется действовать по обстоятельствам, на ходу. – Пол тяжело вздохнул. – Давайте перейдем к следующему пункту. Моя линия защиты состоит в том, чтобы отделить вас от Макса. Попытаться доказать, что ваши действия сегодня вечером очень сильно отличаются от того, что делал он. Разница очень велика с точки зрения закона.
Эрику совсем не нравилось то, какой оборот принимал разговор.
– В Пенсильвании не особо разработан закон о взаимодействии с полицией – как раз этого-то вы и не делаете. Скорее всего, они обвинят вас в сопротивлении действиям представителей закона и в чинении им препятствий, но это всего-навсего правонарушение второй ступени. Обычно такие обвинения предъявляются при активных действиях, но вы ни на кого не нападали, не нарушали порядок, не призывали к беспорядкам, не сопротивлялись аресту. В вашем случае – когда ваши действия не принесли никому вреда и даже, наоборот, привели к положительному исходу, я думаю, они смогут предъявить вам по минимуму – что-нибудь вроде мелкого хулиганства с передачей дела в арбитражный суд. Это как бы наилучший вариант развития событий.
– Они могут доказать мою вину?
– Да. Вы не подчинились их приказам в экстремальной ситуации захвата заложников. Последствия могли бы быть весьма плачевными. Но они не станут ничего такого делать, если мы дадим им информацию, которая им нужна.
У Эрика голова шла кругом.
– Ну так каков же итог всего этого?
– Если вы будете придерживаться выбранной тактики молчания – вы проведете эту ночь в камере.
– Разве я не могу внести залог? Сколько это может стоить?
– Вам пока еще не предъявлено обвинение, эти дела так быстро не делаются. И я могу гарантировать вам, что они будут тянуть как можно дольше. Хотя даже не это самое неприятное.
– А что же тогда?
– Следующим шагом будет вызов вас в суд, перед большим жюри. Вы имеете право отказываться отвечать на вопросы полиции и прокурора, но потом вы предстанете перед большим жюри – и там уже оно будет решать, имеете ли вы право хранить молчание согласно Пятой поправке и раздела пять девять четыре четыре или все-таки обязаны ответить на все вопросы.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу