– Да, – сказала Вэл так быстро, что поразилась сама. Слово прозвучало странно для ее собственных ушей. В нем крылось откровенное облегчение. Простая суть того, что ей было от него нужно, перехватила ее дыхание своей очевидностью, краем сознания она уловила, в чем дело. Как умная женщина, она не отказывалась, да и не могла отказаться от своей женственности, ведь женственность без хозяина есть женственность незащищенная – слабость, а не очарование.
Он привлек ее к себе. Под его руками ее плечи были хрупкими и мягкими.
– Это ваш единственный немодный шаг, Вэл.
Ее глаза были умными, как у обезьянки, и сияющими, как у ребенка.
– Мои моды всегда немного опережают время, – сказала она и рассмеялась с той внезапной свободой, какую испытывает человек, получив именно то, без чего мир перестал бы подходить ему.
Они пересекли луг и, достигнув дороги, вернулись к входу в коттедж. Шофер Джорджии уехал, и «лагонда» теперь стояла первой в ряду. Ее вид вновь погрузил их в реальность и всеподавляющую тревогу. Держа Вэл под локоть, Делл ободряюще сжал его.
– Прорвемся, – сказал он. – Пошли.
Их первым впечатлением было то, что прием иссякает. Ферди говорил с Хэлом о джиу-джитсу, тогда как Гайоги с тетей Мартой обсуждали что-то более серьезное. Три стеклянных двери на лужайку были распахнуты, и через них все видели, как на берегу реки мистер Кэмпион слушает Аманду.
Ферди увидел входящую Вэл и перехватил ее взгляд, направленный на эту пару.
– Привет, – сказал он вдруг. – Что это? Примирение? Парень в паршивом состоянии. Похоже, она собирается пожалеть его, когда заберет отсюда.
– Я не думаю… – сухо начал Хэл и вдруг осекся, так как беседа на лужайке приняла неожиданный оборот. Когда Аманда перестала говорить, мистер Кэмпион взял ее руку и поднес к своим губам с галантностью, которая могла быть – а могла и не быть – насмешливой. Аманда высвободила руку и ударила его. Это был не игривый жест, но прямая фланговая атака, полная злости, и звук оплеухи донесся до комнаты.
– Однако, – пробормотал Гайоги со смущенной улыбкой, тут же добавив: – Боже правый!
Кэмпион подхватил свою бывшую невесту, и все на миг увидели, как он балансирует, подняв девушку над головой, и говорит что-то, не слышное им, но, несомненно, злобное. И пока все стояли с разинутыми ртами, он бросил ее в глубокую реку. Всплеск был похож на водяной смерч. Не дожидаясь, что с ней станет, он повернулся и пошел через сад. На бледном лице полыхал отпечаток ее ладони. Когда все подбежали к воде, раздался рев «лагонды».
Комментарий Аманды, которая выплыла и была вытащена растерянным обществом на траву, задыхающаяся, вся в стекающих струях воды, был вполне в духе ее нового настроения.
– Юмор не для всякого, – сказала она. – Вы не против пойти и выпить, пока я переоденусь?
Тетя Марта пошла с ней, а Вэл стала приносить беспомощные извинения Хэлу, который был ужасающе вежлив.
– Это ему так не сойдет, – заявил он. – Признаться, я боялся чего-то подобного. Она все равно на какое-то время покидает страну. К вам это, право, не имеет никакого отношения, мисс Феррис. Пожалуйста, не тревожьтесь. К счастью, не было никого, кто мог бы написать об этом в колонку «Слухи».
– Он, наверное, потерял голову от волнения, – поспешно вставил Алан Делл. – Выводы, которые изложил нам Кэмпион, крайне поучительны. Он явно знает, что намерена делать полиция. Утром я слышал разговоры о распоряжении, касающемся эксгумации тела Рэмиллиса. То, что он сказал, соответствует действительности. Если никого не арестуют, следствие может обернуться долгой пыткой для нас всех. Убийство – единственное, что невозможно замять в этой стране.
Брат Аманды удивленно поглядел на него, растянув молодой рот в легкой улыбке.
– Поверьте, я принимаю это во внимание, – произнес он. – Простите, мне надо кое-что сказать сестре.
Ферди проводил взглядом его удаляющуюся фигуру.
– Не так уж много вещей на свете, которые парнишка его типа, оказавшись в подобном положении, не смог бы замять, верно? – сказал он. – Из-за чего была ссора? Кто-нибудь знает?
На что Гайоги, который слушал, не сводя своих ярких глаз с лица Ферди, пожал плечами.
– Это должно было случиться.
Вэл нервно рассмеялась.
– Я думала, что вы скажете о том, что какое-то там убийство вряд ли способно встревожить аристократа, – шепнула она.
Русский спокойно взглянул на нее своими круглыми интеллигентными глазами.
– Умного аристократа, так? – сказал он.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу