Питер Джеймс - Дом на Холодном холме

Здесь есть возможность читать онлайн «Питер Джеймс - Дом на Холодном холме» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2016, ISBN: 2016, Издательство: Литагент Центрполиграф, Жанр: foreign_detective, Триллер, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Дом на Холодном холме: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Дом на Холодном холме»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Когда Олли и Каро Хэркурт увидели дом своей мечты – огромный красивый особняк в георгианском стиле, – они не смогли устоять перед его очарованием. И, хотя дом был старым и очень запущенным, супруги купили его, потратив все свои средства. Однако в первый же день приезда Олли, Каро и их двенадцатилетней дочери Джейд стало ясно, что в особняке обитает кто-то еще. С ними стали происходить странные пугающие истории, казалось, кто-то настроен против семьи. Вскоре Олли и Каро узнают ужасное прошлое дома на Холодном холме и понимают, что им всем грозит страшная опасность…

Дом на Холодном холме — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Дом на Холодном холме», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Джейд вытащила из диспенсера черную капсулу.

– Kazaar?

– Идеально.

– Эспрессо или лунго?

– Эспрессо. И сделай двойной, пожалуйста.

– Ты взлетишь на воздух, пап!

Олли слез со стула, отошел и посмотрел на часы – все еще криво – и снова вскарабкался наверх.

– Да. Видишь ли, мне нужно что-то очень-очень крепкое сегодня, потому что я не очень хорошо спал прошлой ночью. Как и твоя мама. К нам в комнату ворвалось странное маленькое привидение и напугало нас до потери сознания.

Джейд хихикнула.

– Но я здорово вас одурачила, правда? И ведь этот костюм в самом деле похож на настоящий?

– Очень похож. И это было не смешно, ясно тебе?

– А мне показалось, это было шоу в стиле «А-а-а-а-а-а-а-а!!!».

Глядя на ее нахальную улыбку, Олли не мог заставить себя злиться. Он с трудом сдерживался, чтобы не улыбнуться в ответ.

– О’кей. – Джейд вставила капсулу в кофемашину и сорвала крышечку. – Ты не забыл, пап, что сегодня приезжает Фиби? С ночевкой?

– А твой друг завтра. Кстати, как там Рури?

Она пожала плечами:

– Нормально.

– И ты с ним все так же воркуешь?

Джейд покраснела и отвернулась.

– Да это совсем не то, пап.

– Не то – что?

– Ну… всякая романтическая фигня.

Олли ухмыльнулся. Джейд всегда моментально удавалось улучшить его настроение.

– Значит, вы с ним не целуетесь?

– Фу! Взасос? Фффууууууу!!!!!

Олли еще чуть-чуть поправил часы и снова отошел назад.

Кофемашина забулькала, и по кухне поплыл чудесный аромат свежесваренного кофе. Каро вошла в кухню в халате, зевнула и сердито взглянула на дочь.

– То, что ты сделала ночью, было совершенно не смешно. Ты меня поняла?

Какое-то мгновение у Джейд был такой вид, будто она собирается нагрубить в ответ, но, увидев, что Каро злится всерьез, она наклонила голову и тихо произнесла:

– Прости, мам.

– Кто-нибудь хочет яичницу-болтунью? – бодро спросил Олли. Одно из двух блюд, которые он умел готовить в совершенстве. Яичница и тосты по-французски. Джейд их просто обожала.

– Я!!! – Джейд подняла руку, как на уроке. – Или тосты по-французски? А ты можешь сделать их и завтра тоже, для нас с Фиби?

Олли посмотрел на Каро.

– Только яичницу. И совсем чуть-чуть. У тебя все в порядке? Тебе звонили – в чем дело?

– Да это Чарльз Чамли. Хотел, чтобы я срочно кое-что добавил на сайт.

– Что-то не так?

– Нет, все нормально.

– Он вроде должен тебе много денег, да?

– Да, я собираюсь послать ему счет.

Каро бросила на него подозрительный взгляд.

– Ты мне говорил, что он, кажется, какой-то изворотливый типчик. Он что, пытается тебя надуть?

– Да нет, с ним все нормально.

Олли разбил яйца в сковороду, но мысли его были далеко. Естественно, яичница сгорела. И тосты по-французски тоже.

Как только они закончили завтрак, Олли поспешил в кабинет, сел за компьютер и нетерпеливо включил его. Он был уверен, что на экране появится очередное сообщение, и был готов сделать его снимок. Как он и ожидал, с экрана снова исчезли все символы и появились слова:

«СГОРЕВШАЯ ЯИЧНИЦА. СГОРЕВШИЕ ТОСТЫ.

ВСЕ ПЛОХО, А, ОЛЛИ?»

За спиной хлопнула дверь, как будто кто-то ворвался в комнату.

Он развернулся.

Никого.

Все окна были закрыты, но в любом случае ветра на улице не было. Олли немного залихорадило. Он чувствовал чье-то присутствие. Кто-то был в комнате вместе с ним. Над ним. И смотрел на него.

Обернувшись к компьютеру, Олли увидел, что черных букв больше нет и экран выглядит как обычно. Он упустил возможность сделать скриншот.

Холодная струя воздуха обвила его шею. Олли посмотрел вверх, потом огляделся. Опустил голову и закрыл лицо руками, размышляя, что же делать. Боже, неужели он в самом деле сходит с ума?

Он отнял ладони от лица и увидел стопку актов о купле-продаже дома и список имен, которые занес в компьютер, дойдя уже до восемнадцатого века. Но сейчас он не мог на них сосредоточиться, потому что голова была занята тем, как уладить ситуацию с Чамли и Бхаттачарьей. Он вынул из кармана телефон и положил его на стол. На лужайке резвились два кролика – он видел их в окно. Какая простая жизнь у этих животных, грустно подумал он.

И в какое дерьмо превратилась сейчас его собственная жизнь. Он увяз по самые уши. Олли опять посмотрел на потолок, и снова по спине пробежали мурашки.

– Кто ты, черт тебя возьми? – вслух сказал он. – Чего ты хочешь?

Он набрал в Google «преподобный Роланд Фортинбрасс, викарий Холодного Холма».

Через мгновение на экране появилось имя, адрес и телефонный номер дома священника. Олли немедленно схватился за телефон.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Дом на Холодном холме»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Дом на Холодном холме» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Джеймс Купер
Питер Джеймс - Провидица
Питер Джеймс
Питер Джеймс - Люби меня мертвым
Питер Джеймс
Питер Джеймс - Пусть ты умрешь
Питер Джеймс
Питер Джеймс - Убийственно жив
Питер Джеймс
Питер Джеймс - Пророчество
Питер Джеймс
Питер Джеймс - Убийственно просто
Питер Джеймс
Питер Джеймс - Искушение [litres]
Питер Джеймс
Отзывы о книге «Дом на Холодном холме»

Обсуждение, отзывы о книге «Дом на Холодном холме» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x