Нора Робертс - Яд бессмертия

Здесь есть возможность читать онлайн «Нора Робертс - Яд бессмертия» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2009, ISBN: 2009, Издательство: Array Литагент «Эксмо», Жанр: foreign_detective, Зарубежные любовные романы, Фантастические любовные романы, Остросюжетные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Яд бессмертия: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Яд бессмертия»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Перед смертью все равны, как и перед богом. Казалось бы, что может быть общего у всемирно известной топ-модели Пандоры, уличной проститутки Хетты и опустившегося бомжа Бумера… У этих трех совершенно разных людей один… убийца. К тому же в крови у всех жертв обнаружено новое наркотическое вещество, которое, по сути, является ядом замедленного действия. Найти жестокого и беспощадного преступника и разгадать тайну «яда бессмертия» предстоит бесстрашному лейтенанту нью-йоркской полиции Еве Даллас…

Яд бессмертия — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Яд бессмертия», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Хорошо.

Мира погладила Еву по щеке и внезапно, не удержавшись, поцеловала.

– Все будет в порядке, Ева. – Она протянула руку Рорку. – Я рада, что вы меня вызвали. К этому лейтенанту у меня личный интерес.

– У меня тоже. Спасибо вам.

– Надеюсь, вы пригласите меня на свою свадьбу? Я бы с радостью пришла.

Проводив ее, Рорк вернулся к Еве.

– Скажи, тебе было бы лучше, если бы я сейчас раздал все деньги, все имущество, все свои компании и начал с нуля?

Этого Ева никак не ожидала.

– А ты бы это сделал? – спросила она недоверчиво.

Он чмокнул ее в лоб.

– Нет.

Она захохотала и тут же устыдилась своего смеха.

– Я чувствую себя полной идиоткой.

– Немудрено. – Он взял ее за руку. – Тебе нужно расслабиться. Позволь мне поухаживать за тобой.

– Ты занимаешься этим с тех пор, как вошел. – Она вздохнула. – Пожалуйста, будь ко мне терпим, Рорк. Я – хороший полицейский. Когда при мне значок, я знаю, как поступать. Но когда его у меня нет, меня тут же покидает уверенность.

– Я вообще терпимый человек. Я способен смириться с темными сторонами твоей натуры – так же, как ты миришься с моими. Давай ложиться. Теперь ты сможешь уснуть. – Он заставил ее встать. – Только обещай мне: если тебя снова станут мучить кошмары, ты не будешь скрывать это от меня.

– Больше не буду. Что ты так смотришь?

Он, прищурившись, погладил ее по голове.

– Ты действительно изменила прическу – слегка, получилось очень красиво. Но это еще не все… – Он провел большим пальцем по ее подбородку.

Ева выразительно смотрела на него, надеясь, что он заметит новый, улучшенный изгиб ее бровей, но его взгляд не покидало удивление.

– В чем дело?

– Ты такая красивая! Нет, правда, настоящая красавица.

– Ты просто устал.

– Ничего подобного. – Он поцеловал ее в губы долгим, многообещающим поцелуем. – Я полон сил.

Пибоди таращила глаза, но Ева не подавала виду, что заметила ее удивление. К приходу Фини она запаслась корзинкой пирожков. Сейчас они с Пибоди пили кофе, глядя в окно, за которым раскинулся изумрудный парк. Дальше топорщился открыточный Нью-Йорк.

Пибоди нельзя было осуждать за удивленно разинутый рот.

– Очень благодарна вам за согласие встретиться здесь, а не в участке, – начала Ева. – Хочу побыстрее разобраться с происходящим. Скоро позвонит Уитни, и мне надо представлять, что ему отвечать.

– Конечно.

Пибоди и раньше знала, что кое-кто утопает в роскоши. Она об этом слышала, читала, видела по телевизору. Собственно, покои лейтенанта не поражали особенной пышностью. Всего лишь простор, хорошая мебель, отличное оборудование.

Но сам дом… Боже, что за дом! Его даже нельзя было назвать особняком – скорее крепостью, а то и замком. Зеленые лужайки, деревья в цвету, фонтаны, переливающиеся на солнце башенки. Внезапно появляется дворецкий и вводит вас в хрустально-мраморные чертоги… Но главное – простор. От этого и впрямь может закружиться голова.

– Пибоди!

– Да, простите.

– Ничего. Я тоже испугалась, когда попала сюда впервые.

– Невероятно! – Пибоди перевела взгляд на Еву. – И сама вы выглядите здесь по-другому… – Она прищурилась. – Нет, правда! Кажется, постриглись, и брови… – Она подалась вперед. – А кожа!

– Просто косметическая маска, – поморщилась Ева. – Ну, что, займемся делом или сперва сказать вам, как зовут мою косметичку?

– Мне это все равно не по карману, – жизнерадостно заявила Пибоди. – Зато у вас отменный вид. Понятно, почему вы взялись за свою внешность: ведь через две недели у вас свадьба.

– Не через две недели, а только в следующем месяце.

– Должна вас разочаровать: следующий месяц уже начался. Что это вы нервничаете? – полюбопытствовала Пибоди. – Раньше этого за вами не отмечалось.

– Перестаньте, Пибоди. В конце концов, мы расследуем убийство.

– Так точно. – Пристыженная, Пибоди спрятала усмешку. – А я, признаться, думала, мы просто убиваем время в ожидании капитана Фини.

– В десять я допрашиваю Редфорда и не могу себе позволить просто так убивать время. Лучше отчитайтесь о том, что вы разузнали в клубе.

– Я принесла рапорт. – Пибоди достала из сумки дискету. – Я прибыла туда в пять тридцать пять вечера и обратилась к субъекту по кличке Крек, представившись вашей помощницей.

– Какое у вас сложилось впечатление о нем?

– Экзотическая личность, – усмехнулась Пибоди. – Сказал, что из меня вышла бы хорошая настольная танцовщица – у меня, мол, крепкие ноги. Я ответила, что занята.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Яд бессмертия»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Яд бессмертия» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Нора Робертс - Удержи мечту
Нора Робертс
Нора Робертс - Последний шанс
Нора Робертс
Нора Робертс - Смуглая ведьма
Нора Робертс
libcat.ru: книга без обложки
Нора Робертс
Нора Робертс - Мои дорогие мужчины
Нора Робертс
Нора Робертс - Пляска богов
Нора Робертс
Нора Робертс - Игры ангелов
Нора Робертс
Нора Робертс - Ночь смерти
Нора Робертс
Нора Робертс
Неизвестный Автор
Нора Робертс - Gražioji arklininkė
Нора Робертс
Отзывы о книге «Яд бессмертия»

Обсуждение, отзывы о книге «Яд бессмертия» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x