Нора Робертс - Яд бессмертия

Здесь есть возможность читать онлайн «Нора Робертс - Яд бессмертия» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2009, ISBN: 2009, Издательство: Array Литагент «Эксмо», Жанр: foreign_detective, Зарубежные любовные романы, Фантастические любовные романы, Остросюжетные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Яд бессмертия: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Яд бессмертия»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Перед смертью все равны, как и перед богом. Казалось бы, что может быть общего у всемирно известной топ-модели Пандоры, уличной проститутки Хетты и опустившегося бомжа Бумера… У этих трех совершенно разных людей один… убийца. К тому же в крови у всех жертв обнаружено новое наркотическое вещество, которое, по сути, является ядом замедленного действия. Найти жестокого и беспощадного преступника и разгадать тайну «яда бессмертия» предстоит бесстрашному лейтенанту нью-йоркской полиции Еве Даллас…

Яд бессмертия — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Яд бессмертия», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ева опустила голову, закрыла лицо руками, потерла лоб.

– Да, она могла бы воспользоваться открывшейся возможностью. Я даже допускаю, что она могла покончить с собой – это соответствует ее натуре. Но все равно что-то тут не так…

– Ты не должна винить себя в ее гибели, – тихо сказал Рорк. – Во-первых, и слепой увидит, что ты действовала единственно возможным образом. А во-вторых, тебе ли объяснять, что чувство вины затмевает логику?

– Все правильно. – Ева встала и опять беспокойно зашагала по кабинету. – Но пойми, Рорк, в этом деле я изменила себе! Страх за Мэвис, воспоминания об отце… То я упускала какие-то детали, то без нужды все усложняла. И потом, мне все время что-то мешало. Столько лишних мелочей.

– Например, свадьба? – предположил Рорк.

Ева постаралась улыбнуться, но у нее это плохо получилось.

– Признаться, я стараюсь о ней не думать. Только не обижайся.

– Ты опять все усложняешь. Относись к этому как к простой формальности. Ничего особенного: самый обычный контракт.

– Обычный?! А ты хоть раз думал о том, что еще год назад мы не были знакомы? Что живем под одной крышей, но большую часть времени заняты каждый своим? Что все это… все, что мы друг к другу испытываем, возможно, не продлится долго?

Он пристально на нее посмотрел.

– Решила меня разозлить накануне свадьбы?

– Нет, я не хочу тебя злить, Рорк. Ты сам об этом заговорил – вот я и решила, что нужно наконец внести ясность. По-моему, я задаю разумные вопросы, достойные разумных ответов.

Его глаза потемнели. Ева распознала штормовое предупреждение и уже приготовилась отражать натиск, однако голос Рорка был настолько спокойным и ледяным, что она содрогнулась.

– Идешь на попятный, лейтенант? – спросил он, вставая.

– Нет! Я же сказала, что согласна. Просто я считаю, что нам надо… подумать, – пробормотала Ева.

– Вот сама и думай, ищи свои разумные ответы. Я для себя уже все решил. – Он посмотрел на часы. – Я опаздываю. К тому же внизу тебя ждет Мэвис.

– Зачем?

– Спроси у нее сама, – ответил Рорк с чуть заметным раздражением и удалился.

– Проклятье! – Она ударила по столу кулаком с такой силой, что кот Галахад устремил на нее укоризненный взгляд.

Спустя час, абсолютно помимо своей воли, Ева входила в клуб «Даун энд Дерти». Натиску Мэвис невозможно было противостоять, она заставила Еву переодеться, причесаться, привести в порядок лицо и даже настроение. Однако музыка и гвалт обрушились на нее с такой силой, что Ева попятилась.

– Но почему здесь, Мэвис?!

– Потому что места хуже этого не придумаешь, а холостяцким вечеринкам полагается быть разнузданными. Ты только полюбуйся на этого парня на сцене! Давно не видела мужской стриптиз? Хорошо, что я попросила Крека придержать для нас столик в первом ряду. Здесь уже народу как сельдей в бочке, а ведь еще только полночь!

– Но у меня завтра свадьба… – начала Ева, придумав наконец отговорку.

– В том-то и дело! Ладно тебе, Даллас, расслабься. Вот и наша компания!

Ева привыкла к неожиданностям, но, как выяснилось, не к таким. То, что предстало ее глазам, было очевидным перебором: прямо перед могучим негром на сцене восседали Надин Ферст, Пибоди, женщина, смутно похожая на Трину, и – о, боже! – доктор Мира.

Не успела Ева закрыть разинутый от неожиданности рот, как подкравшийся сзади Крек обхватил ее за талию и приподнял.

– Какая ты худющая, белая штучка! Пришла повеселиться? Так и быть, угощу вас шампанским за свой счет.

– Если в этой яме окажется настоящее шампанское, я проглочу пробку!

– Пузырьки на месте, чего тебе еще? – Он подбросил Еву в воздух, вызвав шумное одобрение за столиком, поймал и усадил. – Развлекайтесь, леди, иначе вам не поздоровится.

– Какие у тебя интересные друзья, Даллас! – сказала Надин, затягиваясь сигаретой. – Выпей! – Она налила непонятной жидкости из графина в чистый на первый взгляд стакан. – Ты должна нас догнать. Почему вы так задержались?

– Попробовали бы вы заставить ее переодеться, – пожаловалась Мэвис, плюхаясь на стул. – Как она отбивалась! И все-таки сделала это ради меня. – Взгляд Мэвис тут же потеплел, она осушила предназначенный для Евы стакан. – Мы решили тебя удивить.

– И у вас это получилось. Доктор Мира, неужели это вы?

Мира лучезарно улыбнулась.

– Во всяком случае, входя сюда, я была Мирой. Но боюсь, что теперь я уже ни за что не отвечаю.

– У меня есть тост! – объявила Пибоди, вставая и хватаясь за край стола, чтобы не упасть. Следующий ее подвиг состоял в том, что, подняв стакан, она вылила Еве на голову не больше половины его содержимого. – За лучшего копа во всем этом зловонном городе! За ее жениха – самого сексуального сукина сына, какого лично я когда-либо встречала! За ее настойчивость, благодаря которой меня перевели в отдел убийств! Теперь я работаю там – и об этом уже каждая собака знает! Вот так-то! – Она допила свое шампанское, шлепнулась на стул и глупо заулыбалась.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Яд бессмертия»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Яд бессмертия» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Нора Робертс - Удержи мечту
Нора Робертс
Нора Робертс - Последний шанс
Нора Робертс
Нора Робертс - Смуглая ведьма
Нора Робертс
libcat.ru: книга без обложки
Нора Робертс
Нора Робертс - Мои дорогие мужчины
Нора Робертс
Нора Робертс - Пляска богов
Нора Робертс
Нора Робертс - Игры ангелов
Нора Робертс
Нора Робертс - Ночь смерти
Нора Робертс
Нора Робертс
Неизвестный Автор
Нора Робертс - Gražioji arklininkė
Нора Робертс
Отзывы о книге «Яд бессмертия»

Обсуждение, отзывы о книге «Яд бессмертия» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x