– Фиц говорил, что находит это забавным, – раздраженно ответил Фокс. – Ему льстило, что такая молодая и красивая женщина с ним заигрывает. А когда я начинал на нее жаловаться, он просто смеялся надо мной.
– Смеялся над вами? – Ева отлично знала, как играть в такие игры, поэтому постаралась изобразить сочувствие. – Представляю, каково это! И вы, наверное, страдали, представляя их вместе, зная, что он ласкает ее и смеется над вами, да, Артур?
– Я был готов ее убить! – взорвался Фокс. Он отмахнулся от адвоката, пытавшегося его удержать, и продолжал: – Она думала, что может увести его от меня, пыталась вызвать в нем страсть. Ей было наплевать на то, что мы столько лет вместе, что у нас общая жизнь. Ей хотелось лишь одного – победить! Сука-адвокатша…
– Вы не слишком-то любите адвокатов, да?
Фокс дышал тяжело и прерывисто, стараясь взять себя в руки.
– Пожалуй, да. Но я никогда не думал о Фице как об адвокате. Он был самым близким мне человеком. Вы, очевидно, решили, что подловили меня, лейтенант? Но поверьте: если бы в ту ночь я собирался совершить убийство, то я бы убил Леонору. – Он разжал кулаки и сложил руки на коленях. – Теперь мне действительно нечего добавить.
Ева решила, что очная ставка сегодня будет излишней, и встала, давая понять, что допрос закончен.
– Мы с вами еще побеседуем, мистер Фокс.
– Я бы хотел знать, когда будет выдано тело Фица, – сказал Фокс, тоже вставая. – Я решил не отменять сегодняшнюю панихиду, хотя странно проводить ее, когда тело все еще находится в полиции.
– Этот вопрос решает патологоанатом. Он еще не закончил исследование.
– Разве вам мало того, что он мертв? – Голос Фокса задрожал. – Вам мало того, что он покончил с собой? Зачем вы выведываете обо всем, зачем вытаскиваете наружу подробности нашей личной жизни?
– Для того чтобы закрыть дело, я должна устранить все неясности. – И тут Ева решила нанести удар втемную: – По-видимому, мистера Фицхью привело в ужас и расстроило самоубийство сенатора Перли?
Фокс недоуменно кивнул:
– Естественно, Фиц был удивлен и шокирован… – Внезапно он понял, что? она имеет в виду, и немедленно напрягся. – Уж не хотите ли вы сказать, что Фиц лишил себя жизни потому, что на него подействовала смерть Перли? Это просто смешно! Они едва знали друг друга и общались крайне редко.
– Понятно. Благодарю вас за сотрудничество.
Ева проводила их до двери, а сама отправилась по коридору в противоположную сторону. В соседней комнате ее должна была ждать Леонора, тем не менее Ева не спеша дошла по коридору до автомата, достала из кармана несколько монет, и машина выдала ей плитку шоколада и маленькую банку пепси. На табло тут же зажглась надпись, напоминая о том, что пустую банку надо отправить в мусоросборник, а излишнее потребление сахара вредно для здоровья.
– Слишком уж ты умна, – буркнула Ева.
Прислонившись к стене в коридоре, она перекусила, кинула банку в мусоросборник и побрела к комнате для допросов, надеясь, что двадцатиминутная задержка успела вывести Леонору из себя.
Расчет ее оправдался полностью: дама металась по комнате, как тигрица в клетке. Едва Ева открыла дверь, как раздался ее истошный вопль:
– Лейтенант Даллас! Возможно, вы не цените своего времени, но мое для меня драгоценно!
– Все зависит от того, как на это посмотреть, – сказала Ева спокойно. – Я действительно не даю консультаций по двести долларов за час.
Пибоди откашлялась и сказала:
– Для протокола. Лейтенант Даллас проводит допрос Леоноры Баствик по делу Фицхью. Допрашиваемая была ознакомлена со своими правами и не воспользовалась услугами адвоката. Ведется запись допроса.
– Отлично. – Ева села за стол, указала на стул напротив. – Миссис Баствик, как только вы перестанете ходить по комнате, мы сможем приступить к делу.
– Я была готова приступить к делу в назначенное время! – Леонора села, закинув ногу на ногу. – Но с вами, лейтенант, а не с вашей подчиненной. Я считаю ваше опоздание недопустимым и даже оскорбительным. – Она тщательно разгладила обшлаги своего строгого черного жакета. – Через несколько часов я должна присутствовать на панихиде по Фицу.
– Вам вообще не пришлось бы приходить сюда сегодня, если бы вы в прошлый раз не дали ложных показаний.
– Что вы имеете в виду, лейтенант? – Леонора окинула Еву ледяным взглядом.
– В прошлый раз вы заявили, что в тот вечер пришли на квартиру к покойному по профессиональным делам. И оставались там минут двадцать-тридцать.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу