Миранда Джеймс - Просроченное убийство

Здесь есть возможность читать онлайн «Миранда Джеймс - Просроченное убийство» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2016, ISBN: 2016, Издательство: Литагент АСТ, Жанр: foreign_detective, Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Просроченное убийство: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Просроченное убийство»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Все знают библиотекаря Чарли Харриса и его кота Дизеля. Все, кто живет в небольшом городке Афины, штат Миссисипи.
А вот Годфри Прист, бывший одноклассник Харриса, знаменит на всю страну – ведь каждая его книга попадает в список бестселлеров.
Но кто-то вычеркивает его самого из списка живых. Для того чтобы узнать, кто убил Годфри, Чарли и Дизелю придется вытащить на свет тайны и секреты жителей южного городка и провести настоящее расследование.

Просроченное убийство — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Просроченное убийство», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Не то слово, – ответил Джастин, грустно уставившись на стол. – Я накричал на него в ответ, и он вроде бы успокоился. Но все равно злился. И я ушел.

– А когда Джастин вернулся, Годфри уже был мертв. – Ужас в голосе Джулии вернул меня в номер отеля с трупом на полу. Я скрипнул стулом. Не скоро удастся выкинуть из головы то, что там увидел.

Я сделал еще глоток чая в тщетной надежде, что он прогонит из желудка противный холод.

– Тебе придется все рассказать помощнице шерифа Берри.

Джастин насупился, Джулию мои слова тоже не слишком обрадовали.

– Понимаю, тебе это не нравится, – мягко обратился я к подруге. – Я бы тоже предпочел не впутывать Джастина, но вряд ли это возможно.

– Если ты будешь молчать, они не узнают, что он был там, – судя по выражению лица, Джулия находилась на грани того, чтобы швырнуть в меня чайник. Она явно намеревалась защищать Джастина любой ценой.

– Прояви благоразумие. – Совет был обращен к ним обоим. Я постарался выиграть для Джастина немного времени, но больше врать о его присутствии в отеле не собирался. – В номере нашли его телефон. Уверен, что там везде его отпечатки пальцев. Как ты объяснишь это шерифу?

– Ты прав, – нехотя признала Джулия. – Милый, придется говорить все, как есть, – со вздохом сказала она Джастину. – Им нужно найти того, кто убил Годфри, а если мы будем лгать, только запутаем дело.

– Можно я пойду в свою комнату? – вдруг спросил мальчик. – Я очень устал.

– Конечно, дорогой, иди, отдохни! Но ты не ужинал. Ты не голоден?

– У меня в комнате найдется чем перекусить, – сказал Джастин. – Мам, можно я просто пойду?

– Да, хорошо.

Джулия встала и прижала мальчика к себе, но Джастин быстро вывернулся из ее объятий и вышел из кухни. Вскоре мы услышали, как он поднимается по лестнице.

Несколько минут мы с Джулией просто сидели и смотрели друг на друга. Я видел, что она мною недовольна, но меня ее поведение тоже не слишком радовало. Одно дело – защищать своего ребенка, но притворяться, что его вообще не было в отеле – просто-напросто глупо.

– Ты сама-то ужинала? – наконец спросил я в знак примирения. – Я бы чего-нибудь пожевал.

– Нет, я была в больнице, когда Джастин позвонил. И приехала, как только смогла, чтобы поскорее забрать его оттуда, – Джулия позволила себе немножко расслабиться и устало ссутулилась.

– Эзру еще не выписали? – Я совсем забыл про ее мужа.

– Нет. – Она отвела взгляд.

– Неужели ему так сильно досталось? – нахмурился я. Что-то здесь не складывалось. – Вряд ли Годфри…

– Не в этом дело, – бесцветным голосом произнесла Джулия. – Драка тут ни при чем.

– Да что с ним такое?

– Он умирает, – и Джулия разрыдалась.

Глава десятая

– Мне очень жаль, – сказал я, по собственному опыту зная, что толку от этих слов – ноль. – Понятия не имел…

Нашел для Джулии упаковку салфеток. Она вытащила парочку и промокнула глаза, пока я садился обратно за стол.

– Знаем только мы с Эзрой и его врачи, – хрипло проговорила она.

– Джастину ты еще не сказала?

– Нет, – покачала головой Джулия. – Но рано или поздно придется. Я хотела рассказать после того, как он встретится с Годфри, но теперь… – она замолчала, бессильно сгорбившись над чашкой.

– Рак? – спросил я. Когда Эзра днем бесновался в гостиной, я заметил, что он сильно похудел и выглядел старше своего возраста.

– Поджелудочной, – кивнула Джулия.

– Мне очень жаль, – повторил я. – Моя жена умерла от него.

– Знаю, – тихо сказала Джулия.

– Где он лечится?

– В Мемфисе. Врачи хотели перевести его в Хьюстонский онкологический центр, но Эзра отказался ехать.

Моя жена лежала в этом онкологическом центре. Доктор Андерсон сделал для Джеки все, что мог, но болезнь все равно победила.

– Это очень агрессивный рак. Практически неизлечимый, – сказал я.

– Так и есть. – Джулия потерла виски, как будто у нее вдруг заболела голова.

– Ты ничего не можешь сделать.

– Не могу. – Джулия улыбнулась с такой тоской, что мне отчаянно захотелось как-то ее поддержать. – И чудеса у Бога, кажется, закончились.

Прежде чем я успел ответить, в дверь позвонили. Джулия удивленно посмотрела на меня.

– Наверное, это Канеша, – сказал я, вставая из-за стола.

Джулия резко побледнела.

– Мне бы не хотелось сейчас с ней разговаривать.

– Лучше сразу со всем разобраться. Может, она разрешит мне остаться в комнате. – Я ободряюще улыбнулся и пошел к двери.

Посмотрев в глазок, я действительно увидел на пороге Канешу Берри и помощника Бэйтса. Пусть я и не горел желанием сейчас с ними общаться, откладывать разговор не мог.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Просроченное убийство»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Просроченное убийство» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Миранда Джеймс
Миранда Джеймс - Считается убийством
Миранда Джеймс
Питер Джеймс - Идеальное убийство
Питер Джеймс
Миранда Джеймс - Fixing To Die
Миранда Джеймс
Миранда Джеймс - Digging Up The Dirt
Миранда Джеймс
Миранда Джеймс - Dead With The Wind
Миранда Джеймс
Миранда Джеймс - Bless Her Dead Little Heart
Миранда Джеймс
Миранда Джеймс - Six Cats A Slayin'
Миранда Джеймс
Миранда Джеймс - Claws For Concern
Миранда Джеймс
Миранда Джеймс - Twelve Angry Librarians
Миранда Джеймс
Миранда Джеймс - No Cats Allowed
Миранда Джеймс
Миранда Джеймс - Arsenic And Old Books
Миранда Джеймс
Отзывы о книге «Просроченное убийство»

Обсуждение, отзывы о книге «Просроченное убийство» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x