– Как нога?
– Немного лучше, спасибо.
– Рад это слышать. – Майло поставил поднос на столик. – Она сделала тосты с джемом, не самое искусное блюдо, но это, пожалуй, и к лучшему. Поручить вскипятить чайник ей можно, но вот насчет всего остального… Да, решил, тебе будет интересно. – Он вручил мне свежий номер «Таймс».
Читать газеты мне хотелось меньше всего, и все же я знала, что так или иначе наткнусь на какую-нибудь статью по горячим следам: вчерашний вечер оказался для добытчиков сплетен золотой жилой, нечего и сомневаться. А я стала участницей очередного скандала – и от меня это, увы, никак не зависело.
Открыв газету, я сразу же увидела заголовок – и он был еще хуже, чем я рассчитывала:
«САМОУБИЙСТВО НА БАЛУ ЛОРДА ДАНМОРА: ПОКОЙНЫЙ ПОДОЗРЕВАЕТСЯ В КРАЖЕ ДРАГОЦЕННОСТЕЙ»
– Кража драгоценностей! – воскликнула я. – Что это вообще…
– Читай дальше, – предложил сказал Майло, наливая в мою чашку кофе из чайника.
Я стала читать вслух:
– «Вчера вечером на балу, устроенном лордом Данмором в собственном доме, произошла неожиданная и страшная трагедия: мистер Джеймс Харкер, племянник мистера и миссис Баррингтонов, застрелился в одной из комнат на втором этаже. При последующем осмотре места происшествия в карманах несчастного были найдены сапфиры, судя по всему, извлеченные из браслета миссис Баррингтон».
Я тихо вскрикнула и перевела взгляд на Майло. Он помешивал сахар в моей чашке с некоторым самодовольством.
– Браслет миссис Баррингтон?..
– Судя по всему. Я говорил, его грехи сразу выйдут наружу.
Я стала читать дальше: «Миссис Баррингтон показала, что камни были с того самого браслета, который она носила этим вечером. Она также рассказала, что ранее пропадали и другие драгоценности, включая бесценную брошь и бриллиантовый браслет. Общая сумма утерянных украшений предположительно составляет более десяти тысяч фунтов».
– Тот еще куш, однако, – заметил Майло.
Я посмотрела на него.
– Но ведь сапфиры были подделкой!
Его темные брови поползли вверх.
– Действительно? Да ты знаешь гораздо больше, чем «Таймс» удалось выпытать у болтушки миссис Баррингтон.
Поняв, что сказала больше, чем хотела, я залилась краской. И тут же напоролась на бесстрастный взгляд Майло – как он раздражал меня своей проницательностью!
– Эймори, ты снова ввязалась, куда не следует?
– Понятия не имею, о чем ты, – отозвалась я.
– Правда? – На его лице было написано сомнение.
От неискреннего негодования меня уберег внезапный телефонный звонок.
– Кто бы это мог быть в таком часу? – спросила я.
– Скоро узнаем.
Вскоре тихо постучала Винельда.
– Входи, – позвала я.
Как и всегда, она чуть-чуть приоткрыла дверь и застенчиво высунула голову, словно боясь застать нас в разгаре страсти.
– Винельда, кто звонит? – поинтересовалась я.
– Это миссис Баррингтон, мадам, – ответила она, по-прежнему глядя в пол.
Мы с Майло переглянулись, и в его глазах сверкнул огонек.
– Спасибо, Винельда, – пробормотала я и попыталась подняться на ноги, но Майло меня опередил.
– Я поговорю с ней, дорогая, – сказал он. – Лучше лежи, тебе не следует пока ходить.
– Майло, мне надо с ней поговорить…
Но он уже стоял в дверях, а Винельда боязливо отпрыгнула с дороги. Через секунду до меня донеслось его басовитое любезное бормотание. Разговор длился пару минут, и за это время Майло применил к миссис Баррингтон весь арсенал своего обаяния. Не сомневаюсь, до того как повесить трубку, он успел полностью ее очаровать. Досадно, но я не услышала ни слова, да и разговор их закончился прежде, чем я успела добраться до двери и хоть чуточку подслушать. Все это так мне не понравилось, что я ждала возвращения Майло со стиснутыми зубами.
Естественно, стоило ему войти, как я сразу же выпалила:
– Ну что же? Что она сказала?
– Хочет тебя видеть, по возможности уже сегодня. Миссис Баррингтон, конечно, не знала, что ты ушиблась.
– Всего лишь растяжение… Ну и что дальше?
– Правда, будь поосторожнее с лодыжкой, – посоветовал Майло и поднял к губам мою чашку, которую, похоже, безвозвратно присвоил. И как будто нарочно, перед тем как начать говорить, сделал неспешный глоток. – В общем, я пригласил ее к нам на чай сразу после обеда.
Мне сразу стало спокойнее. В конце концов, не придется долго ждать, чтобы выяснить, чего же хотела миссис Баррингтон.
Майло допил кофе и встал.
– Мне нужно съездить кое-куда, но к чаю обязательно вернусь.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу