– О каком деле вы говорите?
– Пропала девочка. Об этом будет в газетах сегодня вечером. Похоже, ее похитили. Дочь каноника из Кранчестера. Кинг, ее зовут Уинни Кинг.
Далее он рассказал, что Уинни ехала в Париж, дабы поступить в высококлассное элитное заведение для английских и американских девочек, школу мисс Поуп. Уинни выехала из Кранчестера ранним поездом. В Лондоне ее встретила сотрудница компании «Старшие сестры Лтд.», которая берет на себя сопровождение девочек с одной станции на другую. Она доставила ее на вокзал Виктория и передала мисс Бершо, помощнице мисс Поуп, а затем Уинни, вместе с другими восемнадцатью девочками, выехала на поезде, который привез их на пароход. Девятнадцать девочек пересекли пролив, прошли таможню в Кале, сели на парижский поезд, пообедали в вагоне-ресторане. Но когда при подъезде к Парижу мисс Бершо сосчитала их по головам, она обнаружила всего восемнадцать девочек!
– Ага, – кивнул Пуаро. – Поезд где-нибудь останавливался?
– Он останавливался в Амьене, но в то время девочки были в вагоне-ресторане, и все уверенно утверждают, что Уинни была с ними. Они потеряли ее, так сказать, на обратном пути в свой вагон. То есть она не вошла в свое купе вместе с остальными пятью девочками, которые ехали в нем. Те не заподозрили ничего плохого – просто подумали, что она зашла в одно из двух других купе.
Пуаро снова кивнул.
– Значит, в последний раз ее видели… где именно?
– Примерно через десять минут после того, как поезд отправился из Амьена. – Джепп скромно кашлянул. – В последний раз ее видели… э-э… входящей в туалет.
– Вполне естественно, – пробормотал Пуаро. И прибавил: – Больше ничего?
– Да, еще одно. – Лицо Джеппа было мрачным. – Ее шляпку нашли у железнодорожного полотна, примерно в четырнадцати милях от Амьена.
– Но тело не нашли?
– Тело не нашли.
– А вы сами что думаете? – спросил Пуаро.
– Трудно понять, что думать! Так как нет никаких следов ее тела, она не могла выпасть из поезда.
– А поезд хоть раз останавливался после отъезда из Амьена?
– Нет. Один раз он замедлил ход, но не останавливался, и я сомневаюсь, что скорость упала настолько, чтобы кто-то мог спрыгнуть с поезда и остаться целым. Вы думаете, что девочка запаниковала и попыталась сбежать? Конечно, начался ее первый семестр, и она могла заскучать по дому, это правда, но все равно ей было пятнадцать с половиной лет – это разумный возраст, – и она всю дорогу была в очень хорошем настроении, весело болтала и тому подобное…
– Поезд обыскали? – спросил Пуаро.
– О да, они прошли по всему поезду перед тем, как тот прибыл на Северный вокзал. Девочки в поезде не было, это совершенно точно. Она просто исчезла – растаяла в воздухе! – прибавил в отчаянии Джепп. – В этом нет никакого смысла, м у сье Пуаро. Просто безумие!
– Что она была за девочка?
– Обычная, нормальная, насколько я могу судить.
– Я спрашиваю, как она выглядела?
– У меня тут есть моментальный снимок… Ее не назовешь будущей красавицей.
Старший инспектор показал снимок Пуаро. На нем была худая девочка с двумя тонкими косичками. Она не позировала для снимка, ее явно застали врасплох. Девочка ела яблоко, губы ее были полуоткрыты, обнажив слегка выступающие вперед зубы со скобкой дантиста. Она носила очки.
– Некрасивый ребенок, – сказал Джепп, – но, с другой стороны, они все в таком возрасте некрасивые! Вчера я был у своего дантиста. Увидел в журнале «Скетч» снимок Марсии Гонт, красавицы этого сезона. Я-то помню ее в пятнадцать лет, когда приезжал в Касл по делу об ограблении. Вся в веснушках, неуклюжая, зубы торчат, волосы висят как пакля… Они становятся красавицами за одну ночь; не знаю, как они это делают! Это похоже на чудо.
Пуаро улыбнулся.
– Женщины, – сказал он, – это чудесный пол. А что семья девочки? Они рассказали вам что-нибудь полезное?
Джепп покачал головой:
– Ничего, что могло бы помочь. Мать – инвалид. Бедный старик каноник Кинг совершенно раздавлен. Он клянется, что девочке очень хотелось поехать в Париж и она с нетерпением ждала этого. Хотела изучать рисование и музыку и тому подобное. Девочки мисс Поуп занимаются Искусством с большой буквы. Как вы, возможно, знаете, это заведение широко известно; много девочек из высшего общества учатся там. Мисс Поуп строгая, настоящий дракон, и очень придирчиво отбирает своих учениц.
Пуаро вздохнул:
– Мне знаком этот тип. А мисс Бершо, которая забирала девочек из Англии?
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу