Пуаро услышал, как адмирал застонал и прошептал тихо:
– Мой мальчик. Мой бедный мальчик…
Послышался звук отодвигаемых засовов. Дверь открылась, и появилась Диана. Ее лицо было смертельно-бледным.
Она нетвердой походкой вышла в коридор.
– Что случилось? Кто-то пытался войти, я слышала; кто-то пробовал дверь, ручку, царапал по панелям… Ох, это было ужасно… словно зверь…
– Слава богу, что ваша дверь была заперта! – резко произнес Фробишер.
– Месье Пуаро велел мне запереть ее.
– Поднимите его и внесите внутрь, – сказал сыщик.
Двое мужчин нагнулись и подняли бесчувственного человека. Диана тихо ахнула, и у нее перехватило дыхание, когда они проходили мимо нее.
– Хью? Это Хью? Что это на его руках?
Руки Хью Чандлера были липкими и мокрыми, испачканными чем-то красно-коричневым.
– Это кровь? – выдохнула Диана.
Пуаро вопросительно посмотрел на мужчин. Адмирал кивнул:
– Не человеческая, слава богу! Это кошка. Я нашел ее внизу, в холле. С перерезанным горлом. Потом он, наверное, поднялся сюда…
– Сюда? – Голос Дианы звучал тихо от ужаса. – Ко мне?
Человек в кресле шевельнулся и что-то пробормотал. Они смотрели на него как завороженные. Хью Чандлер сел прямо и заморгал.
– Привет! – Его голос звучал хрипло и сонно. – Что случилось? Почему я…
Он осекся и уставился на нож, который по-прежнему сжимал в руке. Затем спросил медленно, низким голосом:
– Что я сделал? – Его взгляд переходил с одного на другого и в конце концов остановился на Диане, прижавшейся к стене. – Я напал на Диану?
Его отец покачал головой.
– Скажите мне, что случилось? – продолжал Хью. – Я должен знать!
Ему рассказали, нехотя, запинаясь. Его спокойная настойчивость вынудила их рассказать.
За окном вставало солнце. Эркюль Пуаро отдернул штору. В комнату проникло сияние зари.
Лицо Хью Чандлера было собранным, голос звучал ровно. Он сказал:
– Понимаю.
Затем встал, улыбнулся, потянулся и вполне естественным голосом произнес:
– Прекрасное утро, не так ли? Думаю, я отправлюсь в лес и попробую добыть кролика.
Он вышел из комнаты, а они стояли и смотрели ему вслед.
Потом адмирал двинулся вперед. Фробишер поймал его за руку:
– Нет, Чарльз, нет. Это наилучший выход – для него, бедняги, если не для остальных.
Диана зарыдала и упала на кровать.
Адмирал Чандлер произнес дрожащим голосом:
– Ты прав, Джордж, ты прав, я понимаю. У мальчика есть мужество…
Фробишер отозвался, и его голос тоже треснул:
– Он мужчина…
Несколько секунд все молчали, потом Чандлер произнес:
– Дьявол, а где этот проклятый иностранец?
В оружейной комнате Хью Чандлер взял со стойки ружье и как раз заряжал его, когда рука Эркюля Пуаро легла ему на плечо. Сыщик произнес одно слово и произнес его странно властным тоном:
– Нет!
Хью Чандлер, уставившись на него, сказал низким сердитым голосом:
– Уберите от меня руки. Не вмешивайтесь. Произойдет несчастный случай, я вам говорю. Это единственный выход.
Эркюль Пуаро повторил то же самое слово:
– Нет!
– Неужели вы не понимаете, что, если б ее дверь случайно не оказалась запертой, я перерезал бы горло Диане – Диане! – этим ножом?
– Я ничего такого не думаю. Вы не собирались убивать мисс Мейберли.
– Я убил кошку. Не так ли?
– Нет, вы не убивали кошку. Вы не убивали попугая. Вы не убивали овец.
Хью изумленно уставился на него:
– Кто сошел с ума, вы или я?
– Ни вы, ни я, – ответил Эркюль Пуаро.
Именно в этот момент вошли адмирал Чандлер и полковник Фробишер. За ними следовала Диана.
– Этот человек говорит, что я не сумасшедший… – слабым, потрясенным голосом произнес Хью Чандлер.
– Я рад сообщить вам, – сказал Эркюль Пуаро, – что вы совершенно и полностью в здравом уме.
Хью рассмеялся. Такой смех люди ожидают услышать от лунатика.
– Это чертовски забавно! Разве не безумие – перереза́ть горло овцам и другим животным? Я был в здравом уме, не так ли, когда убил попугая? И кошку сегодня ночью?
– Я вам говорю, что вы не убивали ни овец, ни попугая, ни кошку.
– Тогда кто их убил?
– Тот, у кого в сердце была единственная цель – доказать, что вы сумасшедший. В каждом случае вам давали сильное снотворное и вкладывали в вашу руку испачканный кровью нож или бритву. Другой человек мыл окровавленные руки в вашем умывальнике.
– Но зачем?
– Чтобы вы сделали то, что собирались сделать, когда я вас остановил.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу