– Цікаво…
Вона витріщилася на нього.
– Про що ви?
– Усе, що ви сказали, – дуже розумно й логічно! Але не пояснює одного.
– Чого ж?
– Вашого власного ставлення, мадам. Бачте, це переслідування ви могли сприйняти двома способами. Воно могло викликати у вас роздратування, так, або ж викликати співчуття, адже ваша подруга так сильно страждає, що відкидає всі умовності. Але ви реагуєте не так. Ні, для вас це переслідування нестерпне. Чому? Причина лиш одна – ви почуваєтеся винуватою.
Ліннет скочила на ноги.
– Як ви смієте? Справді, мсьє Пуаро, ви зайшли надто далеко!
– Я смію, мадам! Буду відвертим. Хоча ви, можливо, навіть від себе хотіли приховати правду, ви свідомо відбили нареченого у своєї подруги. Гадаю, він одразу вас дуже привабив. Але думаю, що в якусь мить ви завагалися, коли зрозуміли, що маєте вибір – зупинитися чи продовжувати. Ця ініціатива, мабуть, була цілком вашою, а не мсьє Дойла. Ви, мадам, вродлива, багата, розумна, освічена, у вас є шарм. Ви могли скористатися своїм шармом або стриматися. У вас є все, що може запропонувати життя. А життя вашої подруги зійшлося на одній людині. Ви знали це і, хоча й вагалися, не прибрали руки`. Ви простягли її та, як цар Давид [17] В оповідці про овечку йшлося про самого царя Давида, що забрав собі жінку Урії, а його відправив на вірну смерть.
, схопили єдину овечку бідняка.
Запала тиша. Ліннет уже ледве контролювала себе й холодно мовила:
– Це не стосується суті справи.
– Ні, стосується. Я пояснюю вам, чому несподівані зустрічі з мадемуазель де Бельфор вас так засмутили. Бо навіть якщо вона переступила через свою жіночу честь і гідність, у душі ви розумієте, що вона має на це право.
– Це неправда.
Пуаро знизав плечима.
– Ви відмовляєтеся бути чесною перед собою.
– Зовсім ні.
– Я б сказав, мадам, що ваше життя було щасливим, і ви були щедрі та добрі до інших, – лагідно мовив Пуаро.
– Я намагалася бути такою.
Тривожний гнів зник з її обличчя. Вона сказала це тихо, майже з відчаєм.
– І саме тому почуття, що ви свідомо завдали комусь шкоди, так сильно вас пригнічує, а ви так неохоче визнаєте цей факт. Вибачте, якщо я зараз різкий, але саме психологія – найважливіший фактор у цій справі.
Ліннет повільно сказала:
– Навіть якщо припустити, що ви кажете правду – зауважте, я цього не визнала, – що тепер удієш? Минулого не зміниш. Треба прийняти речі такими, як вони є.
Пуаро кивнув.
– У вас ясний розум. Так, минулого не повернути. Слід сприймати все, як воно є. І деколи, мадам, це все, що можна зробити, – прийняти наслідки минулих вчинків.
– Ви хочете сказати, – мовила дівчина недовірливо, – що я нічого не можу вдіяти, геть нічого?
– Майте сміливість визнати це, мадам. Така моя думка.
Ліннет повільно продовжила:
– А не могли б ви… поговорити з Джекі… з міс де Бельфор? Напоумити її?
– Так, це я можу. Я поговорю з нею, якщо хочете. Але не чекайте багато. Мені здається, мадемуазель де Бельфор так одержима цією ідеєю, що її ніщо не переконає.
– Але ж ми можемо бодай щось зробити, щоб вибратися з цієї складної ситуації?
– Звісно, ви можете повернутися в Англію, облаштуватись у власному будинку.
– Навіть тоді, думаю, Жаклін може поселитися поряд, щоб я бачила її щоразу, прогулюючись садом.
– Це правда.
– Крім того, – додала дівчина, – не думаю, що Саймон погодиться на втечу.
– А як він ставиться до всього цього?
– Він лютує, дуже лютує.
Пуаро задумливо кивнув.
Ліннет запитала з благанням у голосі:
– Ви… ж поговорите з нею?
– Так, авжеж, та гадаю, я нічого не доб’юся.
– Джекі така непередбачувана! – різко сказала Ліннет. – Ніколи не знаєш, чого від неї чекати!
– Ви згадали про її погрози. Розкажіть про них докладніше.
Ліннет знизала плечима.
– Вона погрожувала… е-е… убити нас обох. Вона іноді дуже запальна, у ній є романська кров.
– Я розумію, – серйозно відповів Пуаро.
Дівчина знову звернулася до нього з благанням.
– Ви візьметеся за мою справу?
– Ні, мадам, – сказав він суворо. – Я не виконуватиму ваше доручення. Я робитиму все можливе в інтересах людства. Лише це. Ця ситуація дуже складна й небезпечна. Я зроблю все, що можу, щоб залагодити справу, але не певен, що є шанси на успіх.
Ліннет Дойл повільно мовила:
– Але моїх інтересів ви не відстоюватимете? – Ні, мадам, – сказав Еркюль Пуаро.
Еркюль Пуаро знайшов Жаклін де Бельфор, коли вона сиділа на каменях, що височіли над Нілом. Він був майже впевнений, що дівчина ще не лягала і він знайде її неподалік у саду.
Читать дальше