Эд Макбейн - Кровное родство

Здесь есть возможность читать онлайн «Эд Макбейн - Кровное родство» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Ростов н/Д, Год выпуска: 2021, ISBN: 2021, Жанр: foreign_detective, Полицейский детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Кровное родство: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Кровное родство»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Стивен Кинг считал Эвана Хантера, прославившегося под псевдонимом Эд Макбейн, одним из самых влиятельных писателей послевоенного поколения. По признанию Кинга, он подражал Макбейну, когда работал над романом «Сияние». «Кровное родство» – запутанная история поимки жестокого насильника.

Кровное родство — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Кровное родство», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Что за вопросы? – с подозрением в голосе спросил Салли.

– Мы хотим знать, что ты делал у той китайской прачечной. И почему ты решил напасть… – начал Карелла.

– Я ни на кого не нападал, – запальчиво перебил его Льюис, – я просто разок вам двинул и напарника вашего оттолкнул – только и всего.

– Это и есть нападение, – спокойно ответил Стивен.

– Да какое же это нападение?! – возмутился Салли. – Нападение, это когда кого-нибудь действительно покалечишь.

– Слушай, Льюис…

– Нет, погодите. – Салли не желал ничего слышать. – Ответьте, я вас что, покалечил? Вот правду скажите – я вас покалечил?

– Нет, не покалечил, – честно признался Карелла.

– Слушайте, тогда, может, отпустите меня с миром, а? Ну, если я никого не покалечил. Давайте забудем всю эту историю с нападением. Ну как, договорились? Я вообще не понимаю, о каком нападении идет речь. Я всего-навсего легонько двинул…

– Льюис, ты готов отвечать на наши вопросы или нет? – прервал его Стивен.

– Конечно готов! Отчего же не ответить-то? Если вы согласитесь забыть эту историю с нападением, то я с удовольствием отвечу…

– Ничего не обещаю, – покачал головой Карелла.

– Я все понимаю. – Салли подмигнул детективу. – Ну, какие у вас вопросы?

– Значит, так, Льюис, в первую очередь нас интересует, почему ты оказал сопротивление при задержании. Мы же сказали, что из полиции, ты это знал и все же ударил меня…

– Я вас не бил, – быстро проговорил Салли.

– Ударил-ударил, а потом сбил с ног моего напарника.

– Да я его просто толкнул походя, а он, наверное, поскользнулся, – с невинным видом произнес Льюис.

– Одним словом, как ты объяснишь свое поведение?

– Боюсь я полицейских. Вот и весь сказ, – вздохнул Салли.

– То есть ты лезешь с ними в драку, сбиваешь их с ног… потому что их боишься? – прищурился Карелла.

– Да я просто запаниковал, вот и все. Не хотелось мне в участок. Говорю же – боюсь я полицейских.

– А почему?

– Боюсь, и все. Без причины! – отрезал Салли.

– То есть ты просто боишься полицейских.

– Ага, боюсь. У меня, типа, фобия, – согласился Льюис.

– Скажи, Льюис, тебя раньше арестовывали? – вздохнул Карелла.

– Никогда.

– Значит, так, Льюис, мы пока не можем свериться с данными архивного отдела – он начинает работу только в восемь утра, но если мы обнаружим, что у нас в картотеке на тебя что-то есть… – строгим голосом начал Стив.

– Говорят же вам, никто меня никогда не арестовывал.

– Ты в этом уверен? – изогнул бровь Карелла.

– Естественно, – энергично кивнул Салли. – Жаловаться-то на меня, конечно, жаловались, но при этом ни разу не арестовывали.

– О каких жалобах идет речь?

– Ну что значит о каких? – развел Льюис руками. – Люди жалуются друг на друга. Стоит человеку немножко перебрать с выпивкой, а на него уже стучат.

– И кто конкретно на тебя жаловался?

– Ну, жена, например. Человек хватит лишку, легонько ее шлепнет, а она тут же кидается в полицию названивать.

– То есть твоя супруга жаловалась на тебя в полицию? – нахмурился Стивен.

– Всего несколько раз. Раза три-четыре.

– Потому что ты ее бил?

– Бил? – удивился Льюис. – Ну, я бы так не сказал. Шлепнул ее пару раз. Совсем чуть-чуть. Накатил в кабаке, пришел домой, дал ей легонечко пару тумаков. Вот и все.

– Давай начистоту, Льюис, откуда у тебя кровь на рубахе?

– Я ведь уже рассказал.

– Ты говорил про драку у кабака. Это правда? – Стивен пристально на него посмотрел.

– Не совсем. – Льюис опустил взгляд.

– Так, и где ты подрался?

– Ну… – Салли замялся. – В спальне.

– У себя дома?

– Ага, – кивнул забулдыга, – точно. У себя в спальне. Пропустил пару стаканчиков, захожу в спальню, а моя жена волосы расчесывает. Я и говорю ей: «Кончай с этим делом». А она знай себе сидит, волосы расчесывает и считает. Реально бесит, от этого рехнуться можно. Сидит и считает вслух: «Пятьдесят, пятьдесят один, пятьдесят два». Вот я и сказал ей, чтоб заткнулась. Она меня не послушалась, вот я ей и врезал. У нее чуть-чуть кровь из носа пошла, ничего серьезного. Она на меня наорала, велела мне катиться к чертовой матери. Ну, я и пошел в гости к Ларри, только его не было дома. Тогда я купил пузырь, высосал его и уснул на улице. Я почему от вас пытался сбежать – думал, она снова на меня пожаловалась. Слушайте, по правде говоря, я даже не знаю, сильно я ей двинул или нет. Вроде бы сильно, я был крепко выпивши. Когда я уходил, у нее кровь так и лилась. Мне проблем с законом не нужно. Я к чему клоню? Муж с женой всегда могут промеж себя полюбовно договориться, верно? Мы всегда миримся. Да, иногда я задаю ей жару, но она знает, что я ее все равно люблю.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Кровное родство»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Кровное родство» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Кровное родство»

Обсуждение, отзывы о книге «Кровное родство» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x