Виктория Томпсон - Убийство на площади Астор

Здесь есть возможность читать онлайн «Виктория Томпсон - Убийство на площади Астор» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2017, ISBN: 2017, Издательство: Литагент 1 редакция, Жанр: foreign_detective, Классический детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Убийство на площади Астор: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Убийство на площади Астор»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Нью-Йорк, конец XIX века. В приличном пансионе на площади Астор произошло убийство – задушили одну из постоялиц. Незадолго до этой трагедии в номерах оказалась акушерка Сара Брандт – ее услуги понадобились хозяйке заведения. К своему изумлению, она узнала в жертве преступления совсем еще юную дочь одного из самых богатых семейств Нью-Йорка, проживавшую в пансионе под чужим именем. А тут еще выяснилось, что убитая была беременна… Горя негодованием, Сара решила помочь чем сможет расследовавшему это дело сержанту полиции Фрэнку Мэллою. Но тот шокирован ее рвением – ведь женщины и сыск несовместимы…

Убийство на площади Астор — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Убийство на площади Астор», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Как видите, детектив, ван Даммы вполне могут решить, что им вовсе не нужно, чтобы вы поймали убийцу. Это не вернет им дочь, а лишь причинит вред.

– Если они не желают, чтобы убийца был пойман, почему это так заботит вас ? Вы же сами сказали, что с этой девушкой практически не были знакомы.

Сара несколько секунд обдумывала ответ.

– Я хочу, чтобы справедливость восторжествовала, детектив. Я хочу, чтобы человек, отнявший жизнь у Алисии и ее ребенка, понес наказание. Я не хочу, чтобы еще какая-нибудь девушка запуталась в сети тайн и лжи и погибла.

Голова у Фрэнка уже раскалывалась.

– Но если ее собственная семья не хочет расследования…

– Полиция стала меняться, мистер Мэллой. Я знаю, что у вас происходит, знаю, что ваши люди начали получать повышение по заслугам, а не в зависимости от величины взяток, которые они могут себе позволить кому-то сунуть. Если вы поймаете этого убийцу и подведете его под суд, вас отметят. Отметят непременно. А вы разве не хотите однажды стать суперинтендантом полиции?

– Нет у меня таких амбиций, миссис Брандт, – с кислым видом сознался Фрэнк. – Капитанский чин – вот все, к чему я стремлюсь.

– У меня есть друзья в правительстве, мистер Мэллой. Я позабочусь, чтобы вас заметили и отметили.

«Хотелось бы в это верить», – подумал Фрэнк.

– Эти реформаторы долго не продержатся, – сказал он вслух. – Вы газеты-то читаете? Идиотский план Рузвельта усилить действие закона и держать все салуны закрытыми по воскресеньям уже начинает бесить людей, причем влиятельных людей. Рузвельт долго не протянет, а когда его уберут, все вернется на круги своя.

– Тогда награду вам заплачу я, – заявила миссис Брандт, снова поразив детектива. – У меня есть кое-какие деньги, мои собственные, и я не знаю лучшего способа их использовать.

Мысль о том, чтобы взять деньги у Сары Брандт, выбила Фрэнка из колеи, и это ему очень не понравилось. С каких это пор он стал таким разборчивым? Деньги – это деньги, и они ему очень нужны, если он хочет стать капитаном. И будь проклят Тедди Рузвельт со всеми своими реформами! Мэллою очень нужно дорасти до капитана, потому что у него есть своя печальная история, такая же ужасная, как история, рассказанная Сарой Брандт, но эту свою историю он не имел ни малейшего намерения рассказывать ни ей, ни кому бы то ни было еще.

– Если ван Даммы откажутся со мной сотрудничать, я далеко в этом расследовании не продвинусь, неважно, какая будет объявлена награда и кто ее выплатит. Никто другой не в состоянии сообщить мне полезные сведения. Да никто, кроме ван Даммов, и не владеет никакой полезной информацией, – заметил он.

– Слуги владеют. Слугам всегда известно больше, чем всем прочим. А если вам нужно их подкупить, я с радостью дам вам на это средства.

Фрэнк не сомневался, что в конечном итоге он и сам бы добрался до слуг. А сейчас у него просто стоял туман в голове – от недосыпа. И, вероятно, именно поэтому он сказал:

– Держите свои деньги при себе, миссис Брандт. Мне они не понадобятся. – Причин, в силу которых он сказал ей подобную глупость, Мэллой так и не смог придумать.

– Но вы все же попытаетесь найти убийцу Алисии, не так ли?

Фрэнк понимал, что ему не следует давать никаких обещаний, но все-таки сказал:

– Я найду его.

После чего так и не понял, то ли сам испугался этого обещания, то ли испытал благодарность Саре Брандт за то, что она ему поверила.

* * *

Корнелиус ван Дамм все же объявил награду за возврат драгоценностей своей дочери. Когда Фрэнк объяснил ему, что украденные вещи нередко удается вернуть именно таким образом, ван Дамм с радостью последовал его совету. Сапфировое колье принадлежало его матери, по его словам. Фрэнк не стал говорить, что след драгоценностей, если они были заложены в ломбард, может привести к убийце Алисии. Он не хотел угробить эту сделку, тем более что ван Дамм не сказал ни слова о награде за поимку этого убийцы, а Фрэнк еще не был до конца уверен, что тот действительно желает, чтобы этого типа нашли и схватили.

Ломбард располагался на Кэтрин-стрит, посреди трущоб Бауэри. Все ломбарды города находятся в Бауэри. Заведение было маленькое и забитое самыми странными и разнообразными вещами, от золотых часов до очков. Вдоль одной стены висели пальто, а в углу были свалены музыкальные инструменты самого разного возраста и разной степени изломанности. Имелась даже подставка, забитая зонтиками. Впавшие в нужду люди готовы заложить или продать что угодно, и всего за несколько центов.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Убийство на площади Астор»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Убийство на площади Астор» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Убийство на площади Астор»

Обсуждение, отзывы о книге «Убийство на площади Астор» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x