– О! Ладно.
Винсент повесил трубку.
– Просто замечательно! Теперь еще и полиция.
– Могу сходить посмотреть, чего им нужно, – предложила Элисон.
– Нет уж, не надо, – ответил Дрейк. – С полицией я сам разберусь. А ты дуй в свой кабинет, сиди там и не высовывайся, пока они не уйдут.
– Хорошо, если это то…
– Да, именно то.
– Ладно, Вин.
Дженни Линн проследила, как Вин Дрейк и Элисон Бендер выходят из зоолаборатории, и заметила, что Дрейк тщательно запер за собой дверь. Полиэтиленовый пакет по-прежнему лежал на стеклянной крышке террариума. Верх его был несколько раз скручен, но не завязан и даже успел сам собой размотаться. Дженни кое-как пролезла к раскрутившемуся горлу, раздвинула складки и, в конце концов, ухитрилась выбраться наружу.
– Прошу! – позвала она. – Теперь можно, по крайней мере, вылезти отсюда.
Остальные последовали за ней, карабкаясь внутри пакета, – и вот уже, наконец, все стоят на гладкой стеклянной крышке, накрывающей бак.
Линн заглянула сквозь стекло вниз, внутрь террариума. Питер уже успел подняться, по-прежнему дрожа всем телом.
– Слышишь меня? – крикнула ему девушка.
Он помотал головой – мол, ничего не слышу.
– А почему змея не напала? – подал голос Рик Хаттер.
Дженни опустилась на четвереньки и сложила руки рупором:
– Питер, а теперь слышно?
Но у нее и в этот раз ничего не вышло.
– Попробуй за счет костной проводимости, – предложил Амар.
Линн улеглась на стекло и плотно прижалась к нему скулой. Громко спросила:
– Питер? А теперь?
– Да! – отозвался пленник террариума. – Что произошло?
– Я опрыскала тебя летучим секретом осы! – прокричала в ответ студентка. – Там, в основном, гексенол. Я решила, что ядовитую змею мало что отпугнет, но осиный укус точно должен.
– Чертовски умно, – сказал Сингх. – Змеи больше полагаются на обоняние, чем на зрение. А крайт с его ночным…
– Получилось! – крикнул в ответ Дженсен. – Он подумал, что я оса.
– Да, но эта эссенция очень летучая, Питер.
– В смысле, должна испариться?
– Уже испаряется, в этот самый момент.
– Отлично. Значит, я больше не оса.
– По крайней мере, скоро не будешь.
– Так сколько, говоришь, у нас времени?
– Не знаю. Несколько минут.
– Что мы можем сделать?
Карен Кинг тоже прильнула к стеклу:
– Как у тебя с рефлексами?
– Хреново! – признался Питер.
Он вытянул вперед руку – она заметно дрожала.
– Что задумала? – спросил Амар у Кинг.
– У тебя есть с собой образцы паутинного шелка, с которым мы тогда работали?
Сингх с Карен почти шесть месяцев провозились, синтезируя по образцу паучьей паутины шелк с самыми различными свойствами – один был очень липучий, другой сверхпрочный, третий настолько упругий и эластичный, что хоть с тарзанки с ним прыгай… Был и такой, который быстро превращался из скользкого в липучий при нанесении на один из его концов определенного химиката.
– Есть несколько штук, да, – подтвердил Амар.
– Отлично, видишь вон ту пластмассовую трубочку сбоку от террариума? – показала Кинг.
– Что-то типа короткой пробирки?
– Точно. Она самая. Сможешь зацепить эту пробирку своей липкой нитью и поднять сюда?
– Ну, не знаю, – с сомнением в голосе произнес Сингх. – Она же, наверное, целую унцию весит, а то и две. Чтобы ее сюда вытащить, надо всем навалиться…
– Вот и отлично, а навалиться всем кагалом тут по-любому придется. Чтобы крышку открыть.
– Открыть крышку?
Крышка представляла собой два плотно придвинутых друг к другу куска стекла.
– Не знаю, Карен, тут целый пласт стекла надо сдвинуть, – еще сильнее засомневался Амар.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Эдвард Осборн Уилсон (р. 1929) – знаменитый американский биолог.
Изучение белков.
Помещение для рулевого и пассажиров в кормовой части судна.
Уолтер Рэли (1552/1554–1618) – знаменитый британский пират на государственной службе и путешественник.