Я заметил, как они производят нехитрые математические вычисления в уме.
- К тому же, - продолжил я, - на прошлой неделе Грегори Блэк точно знал, где я нахожусь, и кто-то попытался убить меня. И теперь считаю, что Шеннингтон изменил свое решение, согласился встретиться и поговорить со мной, даже пригласил к себе в ложу, лишь потому, что я не появлялся у себя в конторе. Да вчера он сам практически признался в этом. Сказал, что меня трудно убить потому, что я не появляюсь в том месте, где должен был бы появиться. Так вот, в понедельник утром Грегори Блэк ждал меня в конторе, я должен был прийти на собрание. И теперь я просто уверен, что если б пошел, то меня убили бы. Наверное, и до дверей офиса не добрался бы. Пристрелили бы где-то на улице. Убили в людном месте, на глазах множества свидетелей, как Геба Ковака в Эйнтри.
- Думаю, теперь самое время еще раз поговорить с мистером Грегори Блэком, - сказал старший инспектор Томлинсон. - Хорошо запомнил его еще по предыдущей нашей встрече.
«Да, - подумал я, - он тоже наверняка запомнил».
Затем последовало краткое обсуждение на тему того, кто из присутствующих обладает достаточными юридическими полномочиями для ареста подозреваемого и на каких основаниях. И вот наконец было решено, что эту честь предоставят инспектору Баттену из отдела лондонской полиции по экономическим преступлениям: ведь город Лондон - это его епархия. Однако все хотели присутствовать при этом событии, и вот все три полицейских автомобиля отправились по адресу Ломбард-стрит, 64, где к ним присоединилась еще и четвертая - с подкреплением из бойцов в униформе.
Мы подъехали к конторе пятнадцать минут четвертого. Грегори уже должен был вернуться после сытного ленча в ресторане. «Остается надеяться, - подумал я, - что он напоследок подкрепился основательно. Ибо в том месте, куда его отправят, не будет ни паштета из гусиной печени, ни филе миньон в тесте».
- Чем могу помочь? - спросила миссис Макдауд вошедших в приемную полицейских. Потом увидела меня, и глаза ее удивленно расширились. - О, мистер Николас, эти люди с вами?
Инспектор Баттен даже не взглянул на нее.
- Где тут у вас мистер Грегори Блэк? - громко спросил он, ни к кому конкретно не обращаясь.
- Сейчас я ему позвоню, - нервно ответила миссис Макдауд, она явно растерялась при виде такой толпы, наводнившей приемную.
- Нет! - рявкнул Баттен. - Просто скажите, где он.
И тут в коридоре показался Грегори.
- Вот он, - пискнула миссис Макдауд и указала пальцем.
Детектив не стал терять времени даром.
- Грегори Блэк, - начал он, подойдя и взяв Грегори за руку, - вы арестованы по подозрению в сговоре, имеющем целью крупные финансовые махинации, а также по подозрению в покушении на убийство. Вы можете хранить молчание, но молчание в суде, который состоится позже, отказ отвечать на вопросы может осложнить вашу защиту. Все, что вы скажете, может быть использовано против вас в качестве улик.
Грегори был потрясен.
- Но это просто безумие какое-то, - пробормотал он. - Я ничего такого не делал.
И тут он заметил меня.
- Твоих рук дело? - завопил он и начал угрожающе надвигаться на меня. - Еще одна из твоих дурацких шуточек?
- Убийство - это вам не шутки, - сказал инспектор Баттен. - Уведите его.
Подошли два офицера в униформе и, не обращая внимания на громкие протесты Грегори, надели на него наручники. А потом вывели его из приемной и втолкнули в лифт.
Я хорошо представлял, что он сейчас чувствует.
- Что тут, черт возьми, происходит? - в приемной появился Патрик, судя по всему, привлеченный шумом. - И что делают здесь все эти люди?
- Пришли сюда арестовать мистера Грегори, - невозмутимо ответила миссис Макдауд.
- Арестовать Грегори? Но это просто дикость какая-то! За что?
- По обвинению в сговоре с целью мошенничества и в сговоре с целью убийства, - ответил детектив Баттен.
- Мошенничество? Убийство? Кого он убил? - спросил Патрик полицейских.
- Никого, - ответил Баттен. - Мистер Блэк был арестован по подозрению в сговоре с целью убийства.
Но Патрик не унимался.
- И кто же он, тот человек, в сговоре с целью убийства которого он обвиняется?
- Я, - и я шагнул вперед.
Патрик молчал. Стоял и просто смотрел на меня.
Позже тем же днем жизнь в фирме «Лайал энд Блэк» по адресу Ломбард-стрит, 64 вернулась в свое нормальное русло, если считать нормальным то, что один из старших партнеров этой фирмы был арестован по подозрению в сговоре с целью финансовых махинаций и убийства.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу