– А как же пожар? – подал голос Чейз. – Попытка наезда на угнанном автомобиле? Я сам там был и видел. Кто-то пытается убить ее.
– Но не мистер Деболт.
– У него есть алиби?
– А у вас есть улики? – парировал Харди и повернулся к Тиббетсу: – Послушайте, давайте прекратим этот фарс. Ответственность я беру на себя. Освободите мистера Деболта.
Полицейский вздохнул:
– Не могу.
Эвелина и Харди в недоумении уставились на упрямца.
– Боюсь, улики все-таки есть, – почти виновато сказал Лорн. – Эллис нашел за гаражом бутылку с хлороформом. Как видите, версия самоубийства не подтверждается.
– Я тут ни при чем, – заявил Ноа.
– Тогда вот вам еще улики, – вмешался Чейз. Пришло время рискнуть. Расчет строился на догадке, и оставалось только надеяться, что догадка верна. – Деньги из бостонского банка, помните? Те сто тысяч, что были выплачены в качестве залога за освобождение Миранды Вуд? Я попросил одного знакомого, банкира, проверить, с какого счета пришел перевод.
– Что? – Лорн с удивлением посмотрел на Чейза. – Вы знаете, кто заплатил залог?
– Да. – Ну вот , – подумал Чейз. – Сейчас . – Ноа Деболт.
Первой на это известие отреагировала Эвелина. Глаза ее вспыхнули, злость исказила лицо, превратив его в жуткую маску.
– Что? – Сжав кулаки, она повернулась к отцу. – Что ты сделал?
Ноа молчал, а большего Чейзу и не требовалось. Пущенная наугад стрела попала в цель.
– Это можно подтвердить официально, – сказал он. – Да, залог оплатил твой отец.
Эвелина все еще смотрела на отца.
– Ты выпустил ее?
Ноа опустил голову. За несколько секунд крепкий, уверенный в себе мужчина превратился в уставшего от жизни старика.
– Я сделал это ради тебя, – прошептал он.
– Ради меня? Ради меня ? – рассмеялась Эвелина. – Что еще ты сделал ради меня, папа?
– Все. Все, я что делал, было ради тебя.
– Сумасшедший старик, – пробормотала Эвелина. – Ты, должно быть, совсем спятил.
– Нет. – Ноа вскинул голову. – Я бы пошел ради тебя на все, неужели ты не понимаешь? Я защищаю тебя! Девочка моя…
– Защищаешь? От чего?
– От тебя самой. От того, что ты сделала. Эвелина фыркнула и отвернулась:
– Я не знаю, что он тут бормочет.
– Не отворачивайся от меня!
– Лорн, вы же видите, ему нужен врач. Вероятно, психиатр.
– И это твоя благодарность! – взревел Ноа. – За то, что я избавил тебя от тюрьмы?
В комнате повисла мертвая тишина. Эвелина, с белым как мел лицом, повернулась к отцу.
– От тюрьмы? За что же?
– За Ричарда. – Гнев вышел, и Ноа, словно с гневом ушли и все его силы, опустился на стул. – За Ричарда, – тихо повторил он.
– Ты думал… ты думал, что я… – Эвелина покачала головой. – Но почему? Ты же знал, что это она… та дрянь!
Ноа ничего не сказал. Только отвернулся. И этот жест был его ответом. Ответом, снявшим столь тяжелое бремя с души Чейза, что он почти воспарил. Только теперь он осознал, что это бремя, бремя доказательства, давило его давно. И вот теперь Ноа Деболт одним лишь жестом стер последнее пятно подозрения.
– Вы знаете, что Миранда невиновна, – сказал Чейз.
Ноа уронил голову и закрыл лицо руками.
– Да, – прошептал он.
– Почему? – быстро вставил Лорн.
– Потому что за ней следили. Да, я знал об их романе. Знал, что у него на уме. Я был сыт этим по горло! Я не мог допустить, чтобы он снова мучил Эвелину. И нанял человека. Поручил наблюдать за ней, фотографировать. Поймать их с поличным. Я хотел, чтобы моя дочь раз и навсегда поняла, за какого мерзавца вышла замуж.
– В ту ночь, когда его убили, ваш человек следил за Мирандой? – спросил Лорн.
Ноа кивнул.
– Что видел ваш человек?
– Из относящегося к убийству? Ничего. Он следил только за женщиной. Она вышла из дому и спустилась на берег. Просидела там около часа. Потом вернулась. К тому времени мой зять был уже мертв.
Все так, как она и говорила. Она говорила правду. С самого начала.
– Значит, ваш человек не видел убийцу?
– Нет.
– Но вы подумали, что ваша дочь…
Ноа пожал плечами:
– Так подсказывала логика. Он сам напросился. Столько лет унижал ее, мучил. Думаете, Ричард этого не заслужил? Думаете, она не имела права?
– Но я этого не делала! – возмутилась Эвелина.
Ее никто не услышал.
– Почему вы вытащили Миранду? – спросил Лорн.
– Решил, что если дело дойдет до суда и ее оправдают, то полиция начнет присматриваться к другим подозреваемым.
– Вы имеете в виду Эвелину?
– Уж лучше покончить с этим сразу! – вырвалось у Ноа. – Несчастный случай был бы самым лучшим решением. Никаких вопросов. Никаких подозреваемых. Дело бы просто закрыли.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу