– О чем ты думаешь? – спросила она.
– Я размышляю об инспекторе Бруссаре. Вспоминаю, как он пытался обратить наше внимание на ту фотографию. Пустой кусок пола на снимке, на который он показывал, должен быть где-то здесь. Как раз налево от двери.
– Тут не на что смотреть. Да и на снимке тоже ничего не было видно.
– Именно это меня и беспокоит. Бруссар, казалось, был так взволнован, когда увидел ту фотографию! И пытался что-то сказать о портфеле…
– С секретными документами НАТО, – тихо добавила Берил.
Ричард пристально посмотрел на нее:
– Как много тебе рассказали о Делфи?
– Я знаю, что это не мама и не папа. Они никогда бы не переметнулись к нашим противникам.
– Люди могут перейти на другую сторону по разным причинам.
– Но не они. И безусловно, они не нуждались в деньгах.
– Возможно, они питали симпатии к коммунистам?
– Только не Тэвистоки!
Ричард направился к Берил. С каждым шагом, который он делал, ее пульс становился все чаще и чаще. Он подошел достаточно близко для того, чтобы ее сердце предательски защемило. Это было опасное чувство, соблазн, противиться которому было непросто. Вулф еле слышно произнес:
– Любого человека можно шантажировать.
– Ты имеешь в виду, что у них имелись тайны, которые не должны были выплыть наружу?
– Такие тайны есть у всех.
– Но не все становятся предателями.
– Это зависит от тайны, не так ли? И от того, как много можно потерять, если она станет известна всем.
В полной тишине они смотрели друг другу в глаза, и Берил невольно задавалась вопросом: как много Ричард на самом деле знает о ее родителях? Явно гораздо больше, чем он готов был признать. Берил чувствовала это, понимала, что он лишь делает вид, будто не был в курсе их дел, и это подозрение принимало угрожающие размеры, барьером вставая между ними.
Ах, снова эти тайны! Эта недосказанная правда! Берил выросла в доме, где было не принято болтать лишнего, а некоторые двери всегда держались запертыми. «Я отказываюсь жить в подобном стиле! – решительно подумала она. – Больше никогда!»
Она отвернулась:
– У них не было никаких причин быть настолько уязвимыми, чтобы поддаться на шантаж!
– Ты ведь была сущим ребенком, тебе исполнилось восемь! Училась далеко от родителей, в закрытом пансионе в Англии. Что ты на самом деле знала о них? Об их браке, их тайнах? А что, если это именно твоя мать сняла эту квартиру? Встречалась здесь со своим любовником?
– Я не верю в это. И никогда не поверю.
– Неужели так трудно с этим смириться? С тем, что она была прежде всего человеком, со всеми достоинствами и недостатками, что у нее, возможно, был любовник? – Ричард сжал ее плечи, заставив посмотреть прямо себе в глаза. – Она была красавицей, Берил. Стоило ей захотеть, и у нее было бы бесчисленное множество любовников.
– Ты выставляешь ее гулящей женщиной!
– Я всего лишь рассматриваю все возможные варианты.
– Выходит, ты допускаешь, что моя мать предала королеву и страну? Предала все, чем так дорожила, и только ради того, чтобы маленький омерзительный секрет не выплыл наружу? – Берил сердито вырвалась из рук Вулфа. – Извини, Ричард, но мою веру подобными предположениями не поколебать!
Она резко повернулась и зашагала к двери.
– Я действительно знал твоих родителей, – бросил ей вслед Ричард. – И знал их довольно хорошо.
Берил остановилась и медленно обернулась к нему:
– Что ты подразумеваешь под «довольно хорошо»?
– Мы… вращались в одних и тех же кругах. Мы не работали в одной команде, если уж быть совсем точным. Но перед нами стояли одни и те же задачи.
– Ты никогда не упоминал об этом.
– Я не знал, как много мне следует рассказать тебе. Как много тебе следует знать. – Ричард принялся медленно, кругами прохаживаться по комнате. Было заметно, что он тщательно взвешивает каждое слово перед тем, как произнести его. – Это было мое первое назначение. Я только что закончил свою подготовку в Лэнгли…
– В штаб-квартире ЦРУ?
Он кивнул:
– Меня завербовали еще во время учебы в университете. Не то чтобы я всю жизнь мечтал работать в разведке… Но к ним каким-то образом попала моя кандидатская диссертация – «Анализ мощности ливийского вооружения». Мои выкладки оказались удивительно близкими к их оценке. В ЦРУ знали, что я бегло говорю на нескольких языках. А еще были прекрасно осведомлены о том, что я взял довольно большую сумму в кредит, в качестве ссуды на образование. Это и было приманкой: мол, выплатишь кредит, будешь путешествовать по разным странам. И, должен признать, эта идея меня заинтриговала, как и шанс поработать аналитиком разведки…
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу