Похоже, бандота наглеет. Но ничего, пусть попробуют взять его дом.
Сейчас же ему было крайне интересно, кого разыскивают копы на улице. Вероятно, какое-то хулиганье прячется поблизости.
Один из полицейских развернул лошадь на восток и посветил фонарем, разглядывая подходы к домам. Другой офицер сделал то же самое, развернувшись на запад. Затем они разъехались каждый в свою сторону, чтобы повнимательнее осмотреться. В тот самый момент, как копы отъехали от фасада, зоркий глаз Сальмусы заметил три силуэта, метнувшихся через двор.
Значит, укрыться преступники задумали у него дома.
Сальмуса отошел от окна, взял пистолет и вышел из спальни на верхнюю площадку лестницы. Внимательно прислушался. До него донесся приглушенный шепот у двери внизу. Один из хулиганов попробовал замок на прочность.
Корейский шпион улыбнулся. Что ж, пусть рискнут здоровьем, взломают дверь.
Молниеносно и бесшумно он слетел вниз по лестнице и проскользнул на кухню. Грабители безбожно шумели, ковыряясь с замком. Сальмуса решил, что они возятся с какими-то отмычками и отвертками. Он сел за кухонный стол, положил на него пистолет и принялся ждать гостей в темноте.
Когда им удалось открыть дверь, раздался четко слышимый щелчок. Все трое вошли в дом и остановились в фойе, тихонько переговариваясь.
– Есть тут кто-нибудь?
– Вроде тихо.
– Ты – давай вперед, проверь дом.
– Давай-ка лучше сначала заглянем на кухню, пожрем. Убить всегда успеем.
– Я за.
– Фонарик есть?
Внезапный свет пролился в щель под кухонной дверью. Сальмуса подивился наличию работающего фонарика у этих отморозков. Он поднял пистолет и бесшумно накрутил глушитель.
Звук шагов приблизился.
Дверь распахнулась. Парень с фонариком вошел и первым делом посветил на стол. Сальмуса выстрелил в направлении источника света, взломщик и выдохнуть не успел. Он успел лишь тявкнуть – от изумления и боли. Фонарик упал на пол и покатился по кухне.
Сальмуса еще раз нажал на курок.
Второй взломщик сдавленно прохрипел. Обе его ноги подогнулись, а Сальмуса в это время поднялся со стула, держа дверной проем на мушке.
Третий оказался вооружен. Он выстрелил в стол, на котором заметил какое-то движение. Глушителя у него не было, от выстрела заложило уши.
Сальмуса отправил ему две пули, одну за другой. Неудачливый стрелок уронил пистолет и выпал из кухни обратно в гостиную.
На все про все, ушло две секунды.
Шпион встал, положил пистолет на стол и поднял фонарик. Даже после падения он продолжал гореть. Он провел лучом по трупам и увидел трех двадцатилетних негров. Беспокоило его совсем не то, что пришлось их шлепнуть, а грохот выстрела третьего черномазого, на который могли сбежаться копы.
Он перешагнул через тела, подошел к кухонному окну, выглянул на улицу, не касаясь занавесок. Как и ожидал, один из копов подходил к его дому. Тот точно что-то слышал.
Сальмуса поспешил из кухни в фойе и обнаружил, что грабители оставили входную дверь открытой настежь. Вот черт. Что ж удивляться, что копов принесло!
Времени возвращаться на кухню за пушкой не было. Офицер уже спустился с седла и с оружием наперевес подошел ко входу. Сальмуса тенью скользнул в гостиную и притаился в темноте за открытой дверью. Нож, что всегда висел в ножнах на правой ноге, уже был в ладони.
Полицейский включил фонарик и посветил в дверной проем. Луч скользнул по прихожей. Вход в гостиную был слева, кухня – направо.
На полу распласталось тело, перекрывая вход на кухню. Офицер шагнул в дом и увидел руку другого трупа, лежащего за кухонным порогом. Шагнув вперед, он увидел всю сцену преступления. Луч фонарика пробежал между тремя трупами.
– Как же не хватает рации! – пробормотал полицейский, а затем крикнул в полный голос: – Карл! Карл, ты меня слышишь?
Он поспешил к двери, навстречу напарнику.
– Карл, я тут нашел…
Лезвие Сальмусы не позволило офицеру завершить рассказ о том, что он нашел. Оно молнией вспороло глотку несчастного. Кореец поддержал падающего и аккуратно уложил на пол. Полицейский бился в конвульсиях и беспомощно задыхался. Кровь хлестала из раны. Сальмуса быстро вышел на улицу и огляделся. Следов второго копа не было. Лошадь покорно стояла во дворе.
Сальмуса подошел к животному и хлопнул рукой по крупу:
– Беги! – скомандовал он.
Лошадь, похоже, не поняла сразу, чего от нее хотят. Сальмуса шлепнул ее снова, сильнее. Лошадь заржала и помчалась галопом прочь.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу