Мартин Сутер - Альмен и розовый бриллиант

Здесь есть возможность читать онлайн «Мартин Сутер - Альмен и розовый бриллиант» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2014, ISBN: 2014, Издательство: Array Литагент «Эксмо», Жанр: foreign_detective, Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Альмен и розовый бриллиант: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Альмен и розовый бриллиант»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Альмен, потомок богатого, но, увы, разорившегося рода, привык к роскоши. Даже когда ему было нечего есть, он вел себя так, будто у него в кармане несколько миллионов. Ему бы никогда не пришло в голову работать, но, однажды попробовав себя на поприще частного детектива, он уже не мог остановиться. Блестящий ум и интуиция позволяли ему без труда решать самые сложные головоломки, а природное обаяние и утонченные манеры – открывать двери, наглухо закрытые для других.
Дело о розовом бриллианте, похищенном загадочным русским по фамилии Соколов, обещало стать самым прибыльным, но при этом и самым опасным.
Что ж, риск ради денег – это вполне в духе нашего героя…

Альмен и розовый бриллиант — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Альмен и розовый бриллиант», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Сноски

1

Международные разыскания Альмена ( англ. ).

2

К вам мистер Монтгомери. Направить его в ваш кабинет, сэр? ( англ. )

3

Понимаю ( англ. ).

4

Соглашение об оплате ( англ. ).

5

Да что вы говорите? Неужели? ( исп. )

6

Пожалуйста ( исп. ).

7

Что происходит, Карлос? ( исп. )

8

Президент компании (СЕО – Chief Executive Officer, англ. ).

9

Отдел по работе с персоналом ( англ. ).

10

Можно назвать это инициативой, не более ( исп. ).

11

Название коктейля из двух компонентов – водки и минеральной воды перье крепостью 13 градусов.

12

Доброе утро, Дон Джон ( исп. ).

13

Как спалось? ( исп. )

14

Превосходно, спасибо ( исп. ).

15

К сожалению ( исп. ).

16

Не переживайте ( исп. ).

17

Вы позволите? ( исп. )

18

Да? ( исп. )

19

Чудо! ( исп. )

20

Тесин, или Тичино, – кантон в Швейцарии.

21

Лужайка с подстриженной травой, газон ( англ. ).

22

Страх ( исп. ).

23

Коктейль на основе текилы.

24

Привет (швейцарский диалект ).

25

Международный конгресс по информационным технологиям 2008 ( англ. ).

26

Нет ( исп. ).

27

Ничего. Вообще ничего ( исп. ).

28

Понимаю, ничего страшного. Нет, спасибо, ничего передавать не нужно. До свидания ( англ. ).

29

Здесь: человеком старых привычек, слава богу ( исп. ).

30

Чартерхауз (Charterhouse) – одна из известных и престижных частных школ.

31

Мои поздравления! ( исп. )

32

Всего лишь предложение ( исп. ).

33

Дом Альмена ( исп. ).

34

Карлос занят ( исп. ).

35

Добрый вечер ( англ. ).

36

Йоханн Фридрих фон Альмен.

37

Самый что ни на есть добрый день! ( исп .)

38

Добро пожаловать! ( исп .)

39

Мексиканская острая сальса с чили и авокадо ( исп .).

40

Фасоль ( исп .).

41

Здесь: Выкладывай! ( исп. )

42

Очень хорошо ( исп. ).

43

Коул Портер (1891–1964) – американский композитор, сочинявший легкую джазовую музыку.

44

Сорок пять миллионов за кольцо, господин граф! ( ит .)

45

Coq au vin ( фр. ) – цыпленок в вине, классическое блюдо французской кухни.

46

Здесь: Чего вам надо? ( исп. )

47

Сукин сын! ( исп. )

48

Джек, сюда! ( англ. )

49

Не двигаться! ( англ. )

50

На пол! ( англ. )

51

Один ( исп. ).

52

Два, три, четыре, пять ( исп. ).

53

Вы в порядке? ( Англ. )

54

Да, все хорошо ( англ. ).

55

А это Джои ( англ. ).

56

Здесь: Конечно, конечно! ( исп. )

57

За счет заведения ( англ. ).

58

Управление имуществом ( нем. ).

59

Привет, Артем, я вернулся в Нью-Йорк ( англ. ).

60

Пока! ( англ. )

61

Здесь: Тогда за дело! ( англ. )

62

Твой аванс ( англ. ).

63

С уважением ( англ. ).

64

У нас проблемы! ( англ. )

65

Пещера, грот; в переносном значении – пустота ( англ. ).

66

Вы позволите? ( исп. )

67

Прошу прощения ( исп .).

68

Заметьте, что… ( исп. )

69

Операция завершена ( англ. ).

70

Аперитив ( фр. ).

71

NASDAQ – система автоматической котировки Национальной ассоциации дилеров по ценным бумагам (США).

72

Моментальный крах. (Этим термином называют крушение фондового рынка США 6 мая 2010 года, когда индекс Dow Jones в течение одной торговой сессии упал на 1000 пунктов.)

73

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Альмен и розовый бриллиант»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Альмен и розовый бриллиант» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Альмен и розовый бриллиант»

Обсуждение, отзывы о книге «Альмен и розовый бриллиант» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x