– Да успокойтесь вы! – начал Хоуп. – Со мной такое бывает.
– С вами точно всё в порядке? – Элизабет положила свою руку ему на плечо.
– Да в порядке, в порядке…
Вся эта ситуация нисколько не радовала детектива, пока Хоуп приходил в себя, над ним вились как мухи люди, все кроме Мэридит, стоявшей около окна и рисуя невнятные линии на запотевшем стекле.
Проведя рукой по волосам, Дэвид отвернулся в сторону и тяжело выдохнув, помотал головой.
– Тяжёлый день? – раздался тихий голос позади.
Обернувшись, он увидел, что перед ним стоит Элизабет.
Переведя взгляд на Хоупа, он ответил:
– А разве, вы не должны, как остальные, помогать Стену?
– Ах, да… Стенли, он крепкий, думаю с ним всё будет в порядке…
Обернувшись и посмотрев на него, Элизабет добавила:
– К тому же, там есть кому помогать.
Абрансон лишь утвердительно покачал головой, соглашаясь с её словами.
– Так вы и не ответили на мой вопрос.
– Что? А… день… бывали деньки и получше. – попытался скрыть улыбкой свою забывчивость детектив. – Но, полагаю, у вас он ещё ярче выдался на приключения.
– Это точно… – тихо проговорила девушка.
Почёсывая пальца на руках, Элизабет опустила голову вниз. Её явно что-то тревожило, но так просто спросить она не могла, и первым из неловкого молчания решил выйти детектив:
– Что-то не так?
– Я… просто хотела узнать, кто я была в реальном мире?
К такому детектив был явно не готов, остолбенев от вопроса, он ждал, что сейчас определённо должно что-нибудь случиться, что-нибудь, что отвлечёт от него Элизабет и её вопросы.
– В реальном мире? – повторил он.
– Да.
– В реальном мире вы были девушкой… хозяйкой кафе… все, как и здесь.
Элизабет прикусила нижнюю губу и её щёчки слегка побагровели:
– Нет, я не об этом…
– А о чём тогда?
– Кто я была для вас?
– Что? – детектив едва не поперхнулся вопросом.
– Кто я была для вас? Вы сказали, что у меня всегда был свой взгляд на вещи…
Детектив, окончательно опешив, совершенно не знал, что ему сейчас нужно сказать. Обрушив на неё всю правду, она могла просто не выдержать её груза.
– … значит, – продолжала Элизабет, – значит мы знакомы, точнее она…
Договорив до конца, она подняла голову и посмотрела в глаза детективу. Удивительно, но сейчас он видел в её глазах именно ту, свою Элизабет. И сейчас ему не нужно было больше ничего, только смотреть в её глаза, такие большие и манящие, в которых читалась вся её душа. Девушек трудно понять, вот и сейчас, что сподвигло Элизабет подойти и затеять этот разговор? Разве простое любопытство? И Дэвид и Элизабет, прекрасно знали ответ на этот вопрос – нет.
Но, тем не менее, какая-то удивительная связь, которая связывала его с Элизабет в реальности, связывала его с ней. С ней, которая не настоящая, убеждавший себя каждую секунду пребывания здесь, что она не настоящая. Но оказываясь наедине с ней, напрочь терялись границы реальности, всё, что ему хотелось сделать в эту минуту – это прикоснуться к ней и убедить себя, что она реальна…
– Мистер Абрансон. – раздался озадаченный голос Морриса.
Детектив невольно усмехнулся. Ещё какую-то минуту назад он желал, чтобы случилось нечто подобное, но теперь, он совершенно не хотел отрывать глаз от Элизабет. Поняв, что в их сторону устремилось слишком много любопытных взглядов, девушка первая отвернула голову в сторону и отошла.
– Мистер Абрансон. – никак не унимался Моррис.
– Да, я слушаю. – детектив пытался унять дрожь в голосе.
– Вы, кажется, говорили, что Руперт Грин сейчас спит?
Детектив повернулся к нему лицом. В руках Моррис сжимал блокнот Руперт, что заставило его сразу начать внимательно слушать каждое его слово.
– Да, он сейчас спит. Иначе как бы я попал в сон?
– Но я не об этом… – Моррис прижал блокнот к подбородку и уставился остекленевшим взглядом в пол.
– Так в чём дело?
– Я конечно дилетант в этом деле, да и не знаю всех тонкостей человеческого мозга, но…
– Но… – теряя терпение подгонял его детектив.
– … но Руперт должен же обладать собственной личностью…
– Конечно.
– И он сейчас спит…
Детектив, шаривший глазами без дела по комнате, медленно перевёл взгляд на Морриса, на Морриса, который оказался настолько умнее его, увидев самое элементарное, чего он никогда не замечал.
– Как же я сам об этом раньше не подумал…
– О чём не подумали? – спросила Элизабет.
– Боже, ведь тогда всё это обретает другой смысл…
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу