Генри Морган - Билет в один конец

Здесь есть возможность читать онлайн «Генри Морган - Билет в один конец» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2015, ISBN: 2015, Издательство: Array Литагент «ПЦ Александра Гриценко», Жанр: foreign_detective, Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Билет в один конец: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Билет в один конец»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Любителям неожиданных развязок, запутанного сюжета, непредсказуемого поворота событий посвящается детектив Генри Моргана «Билет в один конец». Элизабет Фостер, Брайан Моррис, Стенли Хоуп, Мэридит Стоун, Майкл Кингсли, Прайс, Митчел, Дэвид – что их связывает, настолько разных, но оказавшихся в эпицентре событий людей? Быть может вся тайна заложена уже в названии? Да, автор дает подсказку уже в наименовании своего детективного творения. Ведь не случайно главному герою, к слову – детективу, достался билет с надписью «в новую жизнь».
Не стоит раскрывать все карты. Все в духе лабиринта событий, фактов, историй. Настоящий детектив, заинтересующий самую придирчивую публику читателей.

Билет в один конец — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Билет в один конец», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Можете вспомнить, что было перед тем как упали в обморок?

– Сейчас… – Стенли рукой показал, чтобы детектив немного подождал. – Сначала я хочу сказать, что в обморок я не падал ни разу за всю свою жизнь и это было нечто иное.

– И что же по-вашему произошло?

– Я не знаю, но без постороннего вмешательства это точно не обошлось.

Хоуп всё ещё старался выглядеть мужественным и стойким в глазах остальных, но в сейчашнем его состоянии это было весьма проблематично.

– А может это всё волнение? – заговорила Элизабет.

– Что? – разразился Стенли и поднялся на ноги. – Мой мотор работает как заведённый.

– Но ведь вы уже не так молоды…

– Пусть так, но фору дам любому юнцу. – Хоуп невольно глянул на Колина.

– Но ведь не после полубутылки виски?

– Эта для меня всё равно, что вода.

Пака эта парочка беседовала, детектив увидел, что бутылка виски стояла совсем недалеко от места Стенли. И глядя на эту бутылку что-то бросилось ему в глаза. Взяв её в руки, он пристально начал всматриваться в неё.

– Да завязывайте уже. – рявкнул Дэвид, не отрывая глаз от бутылки.

– И всё равно здесь что-то другое… – оставил за собой последнее слово Хоуп.

Элизабет тоже хотела в последний опровергнуть его слова, как её опередил детектив:

– Да… здесь определённо что-то есть…

– И я об этом. – довольно проговорил Хоуп. – А вы о чём?

Детектив протянул ему бутылку:

– Об этом.

– Да я же говорю, что меня это пойло не способно свалить.

– Виски? – нет, но вы посмотрите на горлышко с внутренней стороны.

Стенли взял в руки бутылку и начал ею вертеть, подбирая лучший ракурс, Остальные, заинтересовавшись этим занятием, тоже подтянулись к Хоупу.

– Что-то ничего не вижу.

Детектив подошёл к нему и взял бутылку в свои руки. Вытащив из кармана перочинный ножик и открыв его, он аккуратно опустил лезвие в бутылку. Где-то в дюйме от верха он соскоблил какой-то белый порошок, столь малое количество которого, даже зная куда смотреть, не всякий глаз увидит.

Вытащив обратно нож, теперь явственно было видно, что на его кончике что-то есть.

– Что это такое? – презрительно произнёс Хоуп.

– Это, друг мой, какой-то порошок.

– Это я уже и так понял, но что это такое?

– У меня, конечно, есть предположение, но боюсь, оно вам не понравится.

– Говорите уже как есть.

– Хорошо, скорее всего, это наркотик.

– Наркотик? И как же он тут оказался? Да и с чего вы вообще взяли, что это наркотик?

– Посмотрите сами. – детектив протянул ему бутылку. – На дне есть не растворившийся осадок, обычные порошки уже без остатка растворились бы, пусть даже и в спиртовом растворе.

– Это ещё ни о чём не говорит.

– Отдельно по себе – ни о чём. Но в купе с теми симптомами, что вы описывали, это было похоже на наркотическое отравление. Наверно вы ощущали, как каждый сустав в вашем теле выворачивается наизнанку, от такой боли ваше сердце начало колотиться быстрее, чем только поспособствовало распространению препарата.

– Продолжайте. – Хоуп внимательно слушал слова детектива.

– Этот порошок, вместе с алкоголем, попал в ваш желудок, что и затормозило появление симптомов. На то, чтобы он впитался в кровь, потребовалось некоторое время.

– Это хорошо или нет?

– Пока я не могу сказать…

– Но ведь я сейчас себя чувствую намного лучше.

– Это бесспорно хорошая новость, но это может быть лишь иллюзией, пока мы не узнаем, что именно было в этой бутылке, другого я вам не скажу.

– Ерунда всё это!

– Вовсе нет, такой наркотик используют в основанном для возбуждения слизистой дыхательных путей, находясь очень близко к мозгу, быстро наступает ощущение эйфории. В вашем же случае всё совсем наоборот…

Хоупу совсем было неприятно это слышать. Видно было, как его лицо вновь покраснело, но уже от страха за свою жизнь:

– Мой организм без проблем справится с этой гадость, можете в этом не сомневаться.

Он пальцем указал на всех, будто негласно заключил пари, пари, на кону которого была его жизнь.

– Лучше мне скажите, откуда он здесь взялся? – продолжил Стенли. – Я ведь собственноручно раскупорил эту бутылку.

– Мне бы тоже хотелось это знать…

После непродолжительных раздумий детектив продолжил:

– Интересно, как она это сделала?

– О ком это вы говорите? – озадачился Моррис. – Уж не о мисс Стоун?

Намёк Брайана был более чем ясным для Дэвида и тот недавний их разговор легко бы вписывался в рамки происходящего.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Билет в один конец»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Билет в один конец» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Билет в один конец»

Обсуждение, отзывы о книге «Билет в один конец» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x