Кристофер Смит - Пятая авеню

Здесь есть возможность читать онлайн «Кристофер Смит - Пятая авеню» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2015, ISBN: 2015, Издательство: Array Литагент «1 редакция», Жанр: foreign_detective, Крутой детектив, Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Пятая авеню: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Пятая авеню»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Пятая авеню. Сердце Манхэттена, самая дорогая улица в мире. Здесь обитает бизнес-элита, высшее общество Нью-Йорка. Здесь заключают миллиардные сделки, проводят светские рауты и благотворительные балы, плетут интриги, предают, клевещут, шпионят, убивают. Сегодня у миллиардера Джорджа Редмана праздник: он наконец-то сумел приобрести для своей компании небоскреб на Пятой авеню. Но торжественное открытие омрачает взрыв бомбы, которую кто-то заложил на крыше здания. Редману объявил войну давний враг, твердо решивший разрушить его дело, уничтожить семью и смешать с грязью само его имя. Среди шикарных офисов разворачивается величественная трагедия гибели бизнес-империи…

Пятая авеню — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Пятая авеню», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Она следила за ним, когда он подошел к окну и осмотрел городской пейзаж, расстилавшийся внизу. Указав на высокое здание, окруженное лесами, он сказал:

– Вы видели новый отель, который я строю на углу Пятой авеню и 53-й улицы? Вот он. Перед вами.

Лиана утвердительно кивнула.

– Когда его достроят, он, как говорят, будет самым большим отелем в городе.

– Все правильно, – подтвердил Луис. – Держу пари, ваш отец захлебнется от злости, что владельцем этого отеля буду я, а не он.

– Я совершенно не в курсе того, о чем думает мой отец.

– Да ну бросьте, – махнул рукой Луис.

– Простите меня, но я действительно не в курсе.

– Конечно же, вы в курсе. Ваш отец неуклонно придерживается одного принципа: все самое большое и самое лучшее в этом городе должно принадлежать ему. Об этом знает весь Нью-Йорк. Он наверняка придет в ярость, как только узнает, что я владею самым большим отелем на Манхэттене. Я, а не он.

– А какое все это имеет отношение ко мне, мистер Райан?

– Называйте меня Луис, – сказал он. – Так мне более привычно.

Подойдя к письменному столу, он сел в кресло. Зажег сигарету, выпустил струю дыма и посмотрел на Лиану сквозь серо-голубое облако.

– У вас не сложились отношения с отцом, верно?

Лиана встретила прямой взгляд его не мигающих глаз.

– Это вас не должно касаться.

– Возможно, вы правы, – ответил он. – Но ведь это не секрет.

Девушка промолчала.

– Сколько вам лет, Лиана?

– Двадцать пять.

– А вашей сестре?

Чуть поколебавшись, она ответила:

– Двадцать девять.

– Разница в возрасте у вас небольшая.

– Полагаю, что так.

– Прошлым вечером Гарольд рассказал мне, что Селина была совсем маленькой девочкой, когда ваш отец начал брать ее с собой на заседания совета директоров «Редман Интернэйшнл». Но он почему-то не сообщил, сколько лет было вам, когда вы впервые появились в его офисе.

– Он не сказал об этом потому, что отец никогда не брал меня на заседания совета директоров компании «Редман Интернэйшнл».

– Что вы говорите? – удивился Луис. – Как странно. Наверняка вы должны были работать в компании на какой-то должности.

– Нет, – сказала Лиана. – Я никогда никем не работала.

– Значит, вы не проявляли интереса к семейному бизнесу?

– Я бы так не сказала.

– А как бы вы сказали?

Лиана чувствовала, что он старается ее разозлить, но не могла понять зачем.

– Отец не хотел приобщать меня к делам.

– И в чем причина?

– Не знаю.

– Может быть, вы просто ни на что не способны?

– Вы это серьезно?

– Может быть, проблема в том, что в глазах вашего отца вы никогда не могли сравниться с Селиной? Может быть, вы ни к чему не были пригодны? Может быть, поэтому вас и отправили в Швейцарию на все эти годы? – Луис пожал плечами. – Может, поэтому вы и подсели на кокаин?

Лиана встала.

– Да пошли вы к дьяволу.

– Вероятно, я скоро к нему и отправлюсь, – проговорил Луис. – Но пока я еще пребываю на земле, лучше позвольте мне помочь вам, по крайней мере, пока я могу это сделать. Давайте присядем и прекратим ругаться из-за пустяков.

Лиана, не останавливаясь, шла к выходу. О чем Гарольд думал, посылая ее сюда?

Луис дождался, пока она дойдет до двери, но, едва коснувшись ручки, она вновь услышала его голос.

– Вы знаете, я ведь могу дать вам прекрасную работу. Я могу сделать так, что вам будет завидовать весь город. У вас будет работа не чета той, на которой трудится ваша сестра Селина. О том, что я вам дам, она и мечтать не может.

Искушение было велико, но Лиана открыла дверь и вышла из офиса. Такого отношения к себе она не потерпит ни от кого.

Она шла по залу по направлению к лифтам, мимо тех самых людей, которым еще недавно завидовала, но сейчас эта зависть уступила место совсем другому чувству. Некоторые из этих людей, казалось, узнавали ее, и она чувствовала на себе их взгляды, в которых ей чудился немой вопрос: а что дочь Джорджа Редмана делает здесь, в самом неподходящем для нее месте?

За спиной Лианы открылась дверь, затем раздался мужской голос:

– Лиана.

Но она уже полностью овладела собой и твердой походкой шла к лифтам.

– Лиана, – в голосе Луиса Райана она уловила новые интонации. – Пожалуйста, вернитесь, нам надо поговорить. Я хочу, чтобы вы знали причину, по которой я говорил с вами так.

Девушка обернулась к нему. Он стоял рядом с дверью своего кабинета и улыбался; в его улыбке не было сарказма, наоборот, она явно выражала извинение и приглашение к примирению. «Господи, ну зачем мне все это?» – спросила она себя.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Пятая авеню»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Пятая авеню» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Януш Гловацкий
Габриэлла Пирс - Парк-авеню 665
Габриэлла Пирс
Гарольд Роббинс - Парк-авеню 79
Гарольд Роббинс
Кэндес Бушнелл - Пятая авеню, дом один
Кэндес Бушнелл
Кристофер Килхэм - Пять тибетских жемчужин
Кристофер Килхэм
Максим Толстой - Авеню 14. Саммердейл
Максим Толстой
Диана Клепова - Мертвая авеню
Диана Клепова
Дэвид Митчелл - Утопия-авеню
Дэвид Митчелл
Кристофер Смит - Пето авеню
Кристофер Смит
Отзывы о книге «Пятая авеню»

Обсуждение, отзывы о книге «Пятая авеню» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x