Взяв такси, он поехал в бюро путешествий на Третьей авеню.
– Мне нужно два билета в Мадрид, – обратился он к агенту. – На сегодня, ночным рейсом.
Агент, женщина средних лет с выкрашенными в рыжий цвет волосами, застучала по клавиатуре, вводя данные в компьютер. – Это будет довольно дорого, – сообщила она. – И могут быть затруднения с местами. На таких авиалиниях надо бронировать билеты заранее…
– Стоимость меня не волнует, – перебил ее Майкл. – Да и в Мадрид мне не обязательно. Пусть будет какой-либо из городов Европы, но вылет должен быть сегодня после полуночи.
– После полуночи, – как бы про себя повторила женщина. – Понятно, секундочку…
Он окинул взглядом помещение агентства, длинный ряд окон, посмотрел на туристов, на бизнесменов, спешащих по проходу, на нарядно одетых женщин с сумками известных брендов. За стеклом он краем глаза заметил бездомного бродягу, толкающего перед собой ржавую тележку из супермаркета. Спокатти в агентстве не было.
– Мадрид не получится, – обратилась к нему женщина-агент. – Лондон и Париж, увы, тоже. А вы бывали в Милане?
– Несколько раз, – ответил Майкл. – И он мне нравится, особенно летом. Попытайтесь, может быть, вы найдете билеты?
Ее пальцы вновь заплясали по клавиатуре. Майкл отвернулся от окна… и увидел женщину, стоявшую на краю тротуара. Прислонившись к почтовому ящику, она листала газету. Она показалась ему знакомой; он был уверен, что прежде уже видел ее, но не мог припомнить где.
– Порядок! – воскликнула агент. Мне удалось зарезервировать для вас два билета в первом классе в Милан. – Майкл нахмурил брови и пригнулся на своем стуле, наблюдая через окно за женщиной на улице.
– Во сколько вылет? – спросил он.
– В 12 часов 34 минуты сегодня ночью.
Майкл полез за бумажником. Женщина на улице бросила газету в металлический контейнер для мусора и, достав мобильный телефон, набирала номер. Подняв голову и поднеся к уху трубку, она посмотрела на Майкла. Взгляды их встретились, и она как бы невзначай отвела глаза в сторону.
Майклу вполне хватило и этого – он узнал это лицо. Раньше, когда они с Лианой вышли из дома, чтобы поймать такси, эта самая женщина шла им навстречу, зажав газету под мышкой. Проходя мимо, она внимательно посмотрела на него.
Тогда Майкл еще подумал, насколько эффектно она выглядит: ее темные глаза были словно списаны с полотен старых мастеров. А теперь словно холодная игла страха пронзила его сердце – он понял, что незнакомка работает на Спокатти.
Он посмотрел на женщину-агента; сердце его бешено стучало.
– Сколько стоят билеты? – спросил он. – Я очень спешу.
– Мне нужны ваши имена, – сказала женщина. – Ваше имя и имя того, с кем вместе вы летите.
– Я лечу вместе со своей женой, – ответил Майкл, протягивая ей деньги. – Мистер и миссис Райан.
Он снова посмотрел через плечо в окно, но женщины уже не было, она ушла. Он слез со стула, подошел к окну и стал всматриваться в толпу на улице.
Женщины нигде не было. Она словно испарилась.
– Что-нибудь не так, сэр?
Руки и ноги Майкла обмякли от страха. Он отвернулся от окон, посмотрел на растерянную женщину-агента и увидел, что она кладет в конверт распечатку купона на их электронные билеты.
– Да, честно говоря, кое-что не так, – ответил он.
Подойдя к ее столу, он положил конверт с билетами в карман и вынул из него бумажник. Протянув ей сто долларов, он сказал:
– Если отсюда есть другой выход – эта купюра ваша.
Лиана быстро шагала по людному вестибюлю, проверяя на своем пути каждый стол. Зак Андерсон не отставал от нее ни на шаг.
– Времени почти не остается, – заметила Лиана. – А почему цветы еще не доставлены?
– Хороший вопрос, – ответил Андерсон, поводя плечами. – Час назад я звонил флористу, учинил им разнос, но они побожились, что фургон с цветами уже в пути.
– Уже в пути? – удивилась Лиана. – А где этот флорист находится?
– На углу Третьей и Сорок пятой улиц.
– Да тут езды-то десять минут, – покачала головой Лиана. – Позвоните им и скажите, что если они хотят получить оплату по выставленному счету, то цветы должны быть у нас в течение десяти минут. И никаких оправданий.
– Понял.
– Ну а как обстоят дела с охраной? – спросила она. – Разве они не должны уже быть здесь?
– А они уже здесь, – ответил Зак. – Они прибыли почти сразу после вас.
Лиана обвела глазами вестибюль. Поначалу она заметила лишь декораторов, которые уже много дней работали здесь, а сейчас устраняли мелкие недоделки, на которые она сама никогда не обратила бы внимания. Сейчас в вестибюле стояло триста столиков на шесть персон, четыре замысловато украшенных бара, доставленных по воздуху из Гонконга, самая современная звуковая система, которой предстояло донести ее голос до ушей сотен людей.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу