– Никто тебя не винит, – заверил жену Таттл. – Да, ты пошла спать, ну, а что тебе было делать? Шел уже второй час ночи, и доктор Буль сказал, что Берт проспит до утра. Поверь мне, дорогая, ты делаешь из мухи слона.
Она опустила голову и закрыла лицо руками. Ее плечи затряслись. Для Вульфа любая дама в расстроенных чувствах не что иное, как истеричка в припадке. А если дама начинает всхлипывать, то он вскакивает проворнее, чем можно ожидать от такой туши, и бежит к дверям, а оттуда – к лифту. Луиза не завыла. Он с подозрением посмотрел на нее, решил, что пока она угрозы не представляет, и занялся ее мужем:
– Да, насчет отхода ко сну. Вы сказали, мистер Таттл, что шел второй час ночи. Это было после того, как вам пришлось встать с постели, чтобы впустить Пола?
– Да. – Он не убирал руку с плеча жены, пытаясь ее успокоить. – Потребовалось какое-то время, чтобы выслушать Пола и устроить его на диване. Потом мы заглянули к Берту, убедились, что он спит, и сами отправились в кровать.
– И вы не просыпались до тех пор, пока около шести утра вас не разбудил Пол?
– Думаю, супруга моя не просыпалась. Она очень устала в тот день. Порой она ворочалась, но во сне. Я же пару раз поднимался, чтобы сходить в туалет. Для меня это обычное дело. А так – да, я спал, пока нас не позвал Пол. Когда я ходил в туалет во второй раз, то приоткрыл дверь в комнату Берта. Там было тихо, так что я не стал заходить. А что? Это важно?
– Не очень. – Вульф бросил настороженный взгляд на Луизу, проверяя, не грозит ли ему опасность, и вернулся к ее мужу: – Я думаю о мистере Эрроу и пытаюсь изучить все варианты. Конечно, у него имелся ключ от апартаментов, а значит, он мог прийти туда ночью, исполнить свой преступный замысел и уйти незамеченным. Возможно ли такое?
Таттл задумался. Я хотел понаблюдать за ним, и мне пришлось сделать над собой усилие, чтобы отвлечься от сияющего черепа и сосредоточиться на выражении его лица. Было бы гораздо проще, если бы глаза, нос и рот находились у него на макушке.
– Возможно, – наконец решил он, – но маловероятно. Я сплю довольно чутко и, думаю, услышал бы его. К тому же ему надо было бы миновать гостиную, где спал на диване Пол. Хотя, полагаю, Пол был в отключке.
– Наглухо, – подтвердил Пол. – Ему пришлось бы снова заехать мне, если бы он захотел, чтобы я его заметил. – Затем он с интересом уставился на Вульфа: – А ведь это идея. Что, по-вашему, мог задумать Эрроу?
– Ничего особенного. Я просто задаю вопросы. Мистер Таттл, когда вы в следующий раз видели мистера Эрроу?
– В то утро, в воскресенье, он пришел в апартаменты около девяти часов утра, вскоре после доктора Буля.
– Где он был все это время?
– Не знаю. Я его не спрашивал, а он не сказал. Это было… тогда мы только что узнали о кончине Берта. Эрроу забросал нас вопросами. Многие из них я бы назвал грубыми. Но учитывая обстоятельства… наверное, его можно понять.
Вульф откинулся на спинку, прикрыл глаза и опустил подбородок на грудь. Братья Файфы молча смотрели на него. Таттл, обернувшись к жене, стал поглаживать ее плечо и бормотать что-то утешительное. Довольно скоро она убрала от лица ладони и подняла голову. Заботливый супруг достал из нагрудного кармана свежий носовой платок. Луиза взяла его и приложила несколько раз к щекам. Вообще-то никаких мокрых дорожек от слез на ее лице я не заметил.
Наконец Вульф открыл глаза и обвел ими посетителей слева направо и обратно.
– Не вижу смысла дольше задерживать вас, – объявил он. – Я надеялся, что этим вечером мы сумеем прийти к решению. – Босс остановил взгляд на Поле. – Однако ваше предположение относительно подмены морфина заслуживает проверки. Я этим займусь, разумеется осторожно. – Затем его глаза нашли Дэвида и потом Таттла. – Кстати, я не передал вам сообщение от доктора Буля. Он просил сказать, что, если мисс Горен обвинят в халатности, он посоветует ей обратиться в суд и готов выступить свидетелем с ее стороны. Она утверждает, что перед уходом налила горячую воду в грелки, и доктор ей верит. Я свяжусь с вами, вероятно, не позднее…
Напомнил о себе дверной звонок. Когда мы с Вульфом заняты в кабинете, дверь обычно открывает Фриц. Однако сейчас у меня возникло некое предчувствие, что со мной частенько случается. Поэтому я поднялся, пробрался за спинами наших клиентов и вышел в прихожую – как раз вовремя, чтобы опередить Фрица, уже шагающего из кухни.
Фонарь над крыльцом был включен, и сквозь панель я увидел незнакомого субъекта с квадратными плечами, примерно моего возраста и почти одного со мной роста. Сказав Фрицу, что займусь гостем сам, я открыл дверь на длину накинутой цепочки и спросил через щель:
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу