Дэвид Дэвис - Шерлок Холмс и Дело о крысе (сборник)

Здесь есть возможность читать онлайн «Дэвид Дэвис - Шерлок Холмс и Дело о крысе (сборник)» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Санкт-Петербург, Год выпуска: 2012, ISBN: 2012, Издательство: Array Литагент Гельветика, Жанр: foreign_detective, Классический детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Шерлок Холмс и Дело о крысе (сборник): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Шерлок Холмс и Дело о крысе (сборник)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В книгу вошли два детективных романа современного английского журналиста, писателя и драматурга Дэвида Стюарта Дэвиса. Шерлок Холмс в очередной раз оказывает ценную услугу одной из европейских монархий и отводит страшную угрозу от самой Британии, действуя в интересах ее правительства.

Шерлок Холмс и Дело о крысе (сборник) — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Шерлок Холмс и Дело о крысе (сборник)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Но вы ведь сможете? Сможете, да? – В голосе моем явственно прозвучало отчаяние, вызвавшее у Сальвини улыбку.

– Постараюсь, – ответил он деловито. – Мне понадобится тазик с холодной водой, губка и нюхательные соли.

Элис тут же бросилась за всем этим. Сальвини же тем временем сбросил сюртук и принялся расхаживать по комнате, опустив голову на грудь и нахмурившись.

Когда Элис принесла воду и соли, он приступил к делу. Прежде всего он обтер лицо Холмса ледяной водой. Друг мой пошевелился, лицевые мускулы дрогнули, однако глаза даже не приоткрылись. Сальвини минут пять омывал ему лицо холодной водой, и при каждом новом движении губки Холмс реагировал все отчетливее. Потом Сальвини сунул ему под нос нюхательную соль. Результат был впечатляющий. Холмс закашлялся – тело его сотрясалось, руки дергались. И тогда Сальвини встряхнул его и во весь голос выкрикнул его имя:

– Шерлок Холмс!

Веки Холмса дрогнули и почти открылись, а потом он вновь безвольно опустился на подушки. Сальвини повторил ту же процедуру три-четыре раза. И каждый раз друг мой все явственнее всплывал на поверхность. И вот, когда Холмс в очередной раз зашелся кашлем, Сальвини выплеснул воду прямо ему в лицо. После чего несколько раз со всей силы ударил его по щекам.

Возмущенно вскрикнув, Холмс резко вдохнул, тело его напряглось. А потом он открыл глаза.

Глава двенадцатая

Угроза

Шерлок Холмс резко сел и с явной тревогой принялся оглядываться в незнакомом месте. Двигался он как марионетка в руках у неумелого кукловода: руки и ноги неловко, нелепо дергались, будто их ему только что прикрепили заново. Он явно ничего не понимал. Беспомощно сморщившись, он повернулся ко мне и посмотрел на меня пустым взглядом, не узнавая. Было ясно: он не просто не сознает, где находится, но плохо понимает, кто он такой. Сальвини мягко опустил руки Холмсу на плечи и снова заставил его лечь.

– Шерлок Холмс, Шерлок Холмс, Шерлок Холмс, – выпевал Сальвини, глядя в непонимающие глаза сыщика. – Пора возвращаться, Шерлок Холмс, пора возвращаться из тьмы к свету. Доверьтесь мне, и вы вновь станете самим собой. Посмотрите мне в глаза, вслушайтесь в мой голос. Не двигайтесь. Не сопротивляйтесь. Расслабьтесь, Шерлок Холмс. Вы понимаете меня?

Холмс неуверенно кивнул.

– Сейчас вы закроете глаза и немного поспите. Пока вы спите, к вам вернется сознание того, кто вы такой. Шерлок Холмс, сыщик. Шерлок Холмс с Бейкер-стрит. Шерлок Холмс, друг доктора Уотсона. Шерлок Холмс, враг злодеев и преступников. А теперь спать. Спать.

Холмс послушно и незамедлительно закрыл глаза.

Сальвини поднялся.

– Пусть передохнет полчаса, а потом я попытаюсь распутать его мысли.

– Но он и так уже проспал восемь с лишним часов, – запротестовал я.

Гипнотизер высокомерно улыбнулся.

– Разумеется. Вот только, доктор Уотсон, то был злокозненный сон. Он спал, оставаясь под воздействием наркотиков и внушения, сделанного нашим врагом. Сознание его должно пройти через чистилище, прежде чем я заставлю его вернуться обратно. Во сне он должен освободиться от внушения, исказившего образ его мыслей и действий. Нам предстоит поединок, и я неминуемо проиграю, если не дам Холмсу возможности отбросить все, что ему внушили.

– Простите, – покаялся я. – Я вовсе не собирался ставить под вопрос вашу компетентность. Просто мне так не терпится, чтобы мой друг снова стал собой.

– Я понимаю. Знаете, доктор, мне кажется, что вам и самому не вредно было бы поспать. Вы совершенно измотаны.

– Да, верно. Я со всеми этими тревогами об этом забыл, – сознался я, и на меня вдруг навалилась непомерная усталость.

– Мистер Сальвини прав, Джон, – вмешалась Элис, подходя и опуская руку мне на рукав. – Ты сейчас просто упадешь от усталости. Пойдем, я уложу тебя в гостевой спальне. Тебе надо отдохнуть, а то какая от тебя помощь мистеру Холмсу.

Она повела меня прочь, послушного, как ягненок. Сил сопротивляться не осталось. Через пять минут я уже лежал на мягкой перине, и мир потихоньку уплывал прочь.

– Идемте, старина, дичь на крыле.

Это сновидение было порождено глубоким сном, и в нем мне привиделись огромные крысы, а с ними – баронесса, Стэмфорд и Шерлок Холмс. И вот он стоял рядом, нагнувшись над моей постелью, и лицо его расплывалось, дробилось, будто подернутое водной рябью. Оно казалось бледнее и изможденнее обычного, однако взгляд обрел прежнюю остроту и пристальность. Там, в моем сне, он потряс меня за плечо, пытаясь разбудить:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Шерлок Холмс и Дело о крысе (сборник)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Шерлок Холмс и Дело о крысе (сборник)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Шерлок Холмс и Дело о крысе (сборник)»

Обсуждение, отзывы о книге «Шерлок Холмс и Дело о крысе (сборник)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x