Ник Картер - Преступление французского кафе (сборник)

Здесь есть возможность читать онлайн «Ник Картер - Преступление французского кафе (сборник)» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Белгород, Харьков2014, ISBN: , Издательство: Array Литагент «Клуб семейного досуга», Жанр: foreign_detective, Классический детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Преступление французского кафе (сборник): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Преступление французского кафе (сборник)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Если вы любите динамичный приключенческий детектив, то истории про Ника Картера – для вас! Популярнейшего персонажа многочисленных книг и комиксов придумал в 1886 году Джон Р. Корьелл, но впоследствии о головокружительных приключениях этого героя писали многие авторы. Поразительно изобретательный и активный, Ник Картер стал любимцем читателей во всем мире!

Преступление французского кафе (сборник) — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Преступление французского кафе (сборник)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Что за вздор? – взвился Дивер. – Я больше не могу молчать!

– Но будете, – произнес Бирнс тоном, не терпящим возражений.

– Как я уже сказал, с доктора подозрение снято, – продолжил Ник. – Он бы ни за что не смог поднять тело на стену. Для него это физически невозможно, а значит, говорит о его невиновности. Только очень сильный человек способен поднять над головой мертвое тело весом в сто семьдесят пять фунтов, как описывал это Прескотт. Нам нужно найти этого силача, чтобы завершить расследование.

Ник выразительно посмотрел на Лоуренса Дивера. Взгляд был понят правильно.

– Вы лжец и негодяй! – завопил Дивер, трясясь от гнева, и бросился на Ника.

Никто не попытался вмешаться. Старший инспектор и Чик спокойно ждали неизбежного. Флинт не решился помочь своему патрону.

Все закончилось очень быстро. Уже через несколько секунд закованный в наручники Дивер лежал на полу у ног Ника.

– Силач найден, – категоричным тоном произнес Ник. – Должен признать, вы заставили меня попотеть.

– Так это он закопал тело? – спросил Бирнс.

– Да. Я заподозрил его в этом сразу, – ответил Ник. – Он намеренно хотел переложить вину на доктора Джарвиса. Для этого в понедельник ночью он украл халат и шапку доктора, а после того, как работа была сделана, вернул их на место. Правда, на них остались следы использования. Если помните, доктор, я очень внимательно их осмотрел. Для меня было совершенно очевидно, что их надевал человек гораздо крупнее доктора. Швы на спине и под мышками растянулись, кое-где даже разошлись. Конечно же, само по себе это ничего не доказывало, но вполне укладывалось в мою версию. Однако главным доказательством было то, как Дивер находил свидетелей. Мне достаточно было намекнуть, что нужно что-то прояснить, как он уходил и тут же возвращался с человеком, который что-то видел или слышал.

– Но большинство из них говорили правду, – заметил старший инспектор.

– Да, – признал Ник. – В этом ему каким-то чудом помогала сама судьба. Случилось так, что, когда он играл роль доктора Джарвиса, его видели в нужное время. Не будь он столь нетерпелив, ему не пришлось бы даже искать Флинта. Чик нашел настоящих свидетелей, куда более надежных. И вот мы подошли к той точке, в которой вина Дивера становится очевидной. Прескотт и мисс Аллен сказали правду. Флинт, по подсказке Дивера, повторил их рассказ. Следовательно, Дивер должен был знать это во всех подробностях, что возможно лишь в одном случае – если он был тем человеком, который совершил описанные действия.

– Вы обвиняете меня в убийстве собственного брата? – спросил Дивер.

– Разумеется нет, – сказал Ник. – Вы помните вопрос, который я вам задал в первый день расследования? Я спросил: «Кого убили?»

– И?

– Сейчас я отвечу на этот вопрос. Никого не убили. Ваш брат жив-здоров. У него лишь оцарапана кожа на голове. Найденное тело вы выдали за труп брата. И это вы изувечили его лопатой.

– Это всего лишь ваши фантазии! – вскричал Дивер, который сидел на полу, прислонившись спиной к креслу. – Вы ничего не можете доказать.

– Сперва позвольте рассказать, как вы это провернули, – холодно произнес Ник. – Ваш брат, придя в себя после полученного удара, пошел к вам домой. Он хотел, чтобы вы помогли ему отомстить доктору Джасперу. Вы и сами таили на него обиду после неудачного сватовства к его дочери. И это вы придумали такую месть, о которой ваш брат и помыслить не мог. Потом вы разработали этот коварный план. Ваш брат должен был уехать навсегда, а вам предстояло обвинить доктора в его убийстве.

– Наглая ложь! – завопил Дивер. – Где мой брат? Я требую, чтобы вы привели его!

– Ваш брат скрывается в принадлежащем вам доме в Ньяке. Дом пустовал, и вы велели ему ехать туда и ждать, пока вы все не уладите и не заберете его. А что до тела, вы купили его у грабителя могил.

– Да откуда вы это можете знать? – презрительно бросил Дивер.

– Я могу привести человека, который продал вам тело. Я знаю, куда уехал ваш брат, потому что это был единственный путь спасения и потому что мне сообщили, что он там.

– Я требую доказательств! – воскликнул Дивер. – Я хочу, чтобы вопрос о моей виновности или невиновности решился на основании этого факта. Его там нет.

Когда Дивер это говорил, глаза его горели торжеством, и это не осталось незамеченным. Проницательный сыщик сразу понял: Дивер уверен, что его брат уже сбежал. Возможно ли это? Как бы то ни было, Ник не собирался уходить от ответа. Он чувствовал, что сейчас на карту поставлена его честь, но не колебался ни секунды.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Преступление французского кафе (сборник)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Преступление французского кафе (сборник)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Преступление французского кафе (сборник)»

Обсуждение, отзывы о книге «Преступление французского кафе (сборник)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x