– Вы выиграли одно очко, – сказал Ламонт. – Может, вам следует остановиться, пока вы впереди?
– Вы правы, – ответил Винсент. – Я не хочу испортить вашу жизнь в стиле «девять-ноль». Как ту идеальную игру, в которую вы сыграли со стариком Хоудли.
– Вы помните Дамбо? – спросил Ламонт.
Мультфильм Уолта Диснея «Дамбо» шел в Бруклине, вспомнил Кальвино. Только эти деревянные слоны не махали ушами, а у одного живот был набит деньгами, и они выглядели неподвижными и мертвыми, как резное пятисотлетнее дерево.
– Я помню «Дамбо».
– Американцы создали культуру «Дамбо». Она сделала всех тупыми. В том числе, боюсь, моих собственных соотечественников. Поэтому мистер Хоудли меня слушался. Зачем ему было слушать вас?
– А почему вы это делали?
– Потому что знал, что могу одержать верх над вами. У меня была одна неделя форы. Полно времени, чтобы сменить страну раньше, чем вскроют ваши фотографии.
Когда слон поднялся примерно на двадцать футов вверх, лебедка крана остановилась, и слон застрял наверху, подобно пассажиру «чертова колеса» после отключения электричества.
– Не разочаровывайте меня играми, мистер Кальвино, – сказал Ламонт, глядя на слона, тихо качающегося над головой.
– Командуйте, Фил. Вы хотите, чтобы я поговорил с тем парнем, или вы сами хотите с ним поговорить?
– Он говорит по-английски? – спросил Ламонт, глядя на далекую фигуру оператора крана в его кабинке.
– Он говорит по-тайски. Это Таиланд. Я говорю по-тайски. Как вы хотите сыграть?
– Выясните, почему он остановился.
Кальвино приложил ладони ко рту и позвал оператора крана. Ответа не было, и сыщик попытался снова.
– Он меня не слышит, – сказал он наконец. – До него целая миля. Почему вы беспокоитесь? У вас есть оружие. Что мне сделать? Воткнуть курительную палочку вам в глаз?
И как только он это произнес, вспомнил катои по имени Бунма в коридоре над баром «Африканская Королева» с ручкой, вошедшей в мозг через глаз.
– Идите, – сказал Ламонт и сунул руку в карман пиджака.
Винсент подошел к железным прутьям и поднял руки ладонями вверх, затем указательным пальцем сделал жест, изображающий вертолет. Оператор по-прежнему не отвечал. Он сидел с остекленевшим взглядом в кабине подъемного крана.
– Что он сказал? – крикнул Ламонт. – Гребаный тайский кретин.
– Ему плохо. Его выворачивает наизнанку. Они с приятелями до этого сильно нагрузились «Меконгом».
– Гребаные тайцы, – процедил Филип. – Тупые, невежественные, проклятые тайцы. Деревня долбаная.
Когда Ламонт закончил, перед ним стоял таец в выгоревшей крестьянской рубахе и мешковатых брюках.
– Мать твою, – произнес этот человек.
– Нара, – сказал Ламонт, щеки его пожелтели и ввалились. – Спасибо за фотографии, друг.
– Всегда пожалуйста, Филип.
Кальвино вспомнил этого парня в крестьянской рубахе; он стоял на коленях у алтаря с закрытыми глазами, молитвенно сложив руки перед грудью, босой, сжимая в обеих руках горящие курительные палочки, склонив голову в полупоклоне. Водитель тук-тука , пришедший попросить духов святилища о выигрыше в лотерею, подумал тогда Кальвино. Он выглядел набожным и искренне верующим. Последним человеком, которого можно заподозрить в том, что он выхватит большой нож.
– Я рад, что вы присоединились к нам.
– Все в порядке, я тоже рад тебя видеть, – ответил полковник Нара.
– Деньги здесь. Маленькая шутка Бена. Он спрятал их напротив вашего офиса. Каждый день вы ходите мимо, гадая, где эти деньги. И я думал, Нара умный, он их найдет. Мы заключили сделку. Но вы меня надули, как и предупреждал меня Бен, – сказал Ламонт, пятясь от клинка.
Нара ухмыльнулся, гусиные лапки появились в уголках каждого его глаза.
– Фарангу здесь не место, – сказал он, слегка постукивая себя по сердцу свободной рукой; другая рука с ножом свободно болталась у его бока, пока он приближался коротким шажками. – Ты жадный человек. Для тебя это очень плохо. Друзья тебе помогают. Но разве ты помогаешь друзьям? Я так не думаю.
Ламонт с трудом сглотнул.
– А вы помогли своим друзьям? Бирманским друзьям – может быть. А как насчет Чанчая? Или тех мальчишек, который вы убили в Клонг Той? Чанчай сказал мне, что я буду следующим.
– Чанчай умер, как старая баба.
– Даенг сказала, вы собираетесь в Бирму, – сказал Ламонт.
– Она права. Здесь все кончено. У нас заказан чартерный рейс в Рангун. К сожалению, ты с нами не летишь.
Лицо Нары излучало страшный гнев человека, переступившего грань разумного, которым движет слепая ненависть и ярость; этот человек наступал, стиснув зубы, с побелевшими костяшками пальцев, сжимая рукоятку ножа.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу