Между тем время приближалось к ужину. Однако я не желал навязывать свою компанию обитателю девятьсот второго номера, так что взгромоздился на табурет и стал следить за трехбортным карамболем двух «акул». На чемпионов мира они не тянули, но играли хорошо. Когда один из них поднимал кий для удара массе, меня позвали к телефону. К аппарату на стойке кассира я шествовал не спеша. Пусть босс подождет.
– Слушаю.
– Мистер Гудвин?
– У аппарата.
– Это Салли Колт. Мне очень неловко, что я отказалась от вашего приглашения, но я никак не могла его принять, честное слово. Вот и подумала: вдруг вы согласитесь поменять кино на ужин?
Мне понадобилось время, чтобы совладать с чувствами. Только один человек мог сказать ей, где я. Но Салли-то ни в чем не виновата.
– Конечно, – согласился я. – Ем я каждый день. Когда?
– В любое время, хоть сейчас. В отеле?
– Нет, я знаю местечко получше, всего в двух кварталах. Ресторан «Хеннингер». Предлагаю встретиться там через пятнадцать минут, идет?
– Идет. Вы сказали – «Хеннингер»?
– Да.
– Хорошо. Я предупрежу мистера Вульфу, где мы будем, на тот случай, если понадобимся.
– Я ему позвоню.
– Не надо, я сама скажу. Он здесь, рядом.
Направляясь к гардеробу за пальто и шляпой, я пытался разобраться, что за чувства меня обуревают. Холодная ярость? Пожалуй. Гений заслуживает снисхождения, но это уже чересчур! Любопытство? Что, черт возьми, он делает с ней? Облегчение? По крайней мере, он поднялся с кровати и оделся, если только его отношение к женщинам не сделало сальто-мортале. А может, воодушевление? Как бы там ни было, свидание с хорошенькой девушкой – это удовольствие. Или надежда? Очень может быть, что Салли сочтет уместным рассказать мне, чт́о происходит с моим работодателем.
Надежда на откровения, увы, не оправдалась. Хотя ужин прошел очень приятно и еще до его окончания я готов был сделать одно исключение из своего вердикта о женщинах-сыщиках, о текущих делах Салли даже не заикнулась. Сам я спрашивать, разумеется, ничего не собирался. Наверняка Вульф попросил ее помалкивать.
Приводить подробности я не могу, но поверьте на слово, когда подали десерт и кофе, мы с Салли уже достаточно сблизились. А если девушка расточает мне улыбки, но при этом старательно обходит тему, которая, как ей прекрасно известно, чрезвычайно меня беспокоит, я понимаю: кто-то сбил ее с правильного пути.
Мы допивали кофе и раздумывали, не перебраться ли нам в заведение с танцполом на той же улице, когда официант позвал меня к телефону. Я подошел к аппарату.
– Слушаю.
– Арчи?
– Он самый.
– Мисс Колт с тобой?
– Ага.
– Возвращайся в номер и приведи ее с собой.
– Ладно.
Я вернулся к столику, сообщил Салли, что нас ждут, и потребовал счет, после чего мы отправились в отель. Тротуар местами обледенел, и она взяла меня под руку. Вообще-то детективу такая беспомощность не к лицу, но Салли хотя бы не повисла у меня на локте.
В отеле она сначала зашла в свой, девятьсот семнадцатый номер, чтобы оставить там вещи, а я дождался ее в коридоре. Мне было велено ее привести, и я хотел выполнить как следует хотя бы это единственное за весь день задание. Когда же мы дошли до девятьсот второго номера и я открыл дверь своим ключом, то за порогом меня ожидал сюрприз: в комнате было полно людей.
– Ну надо же! – оживленно воскликнул я, ибо не собирался выказывать свою обиду на публике. – Еще одна вечеринка, а?
Вульф сидел в кресле у дальней стены. Рядом с ним стоял передвинутый письменный стол, на котором лежали бумаги. Дол Боннер устроилась за столом напротив моего босса. Она самодовольно ухмылялась. Если вы подумаете, что я несправедлив и на самом деле она не ухмылялась, а просто не выглядела убитой, то будете абсолютно правы. Вульф кивнул мне:
– Можешь не закрывать дверь, Арчи. Еще должны подойти мистер Грум и мистер Хайатт.
Снимая пальто и шляпу, я пытался сообразить, что к чему. И первая мысль была такова: этот негодник задумал разом убить двух зайцев – не только представить Груму убийцу, но и освободить всю нашу компанию детективов от собеседования с Хайаттом. Мне представлялось, что без моей помощи Вульфу с этим никак не справиться, но, конечно, теперь у него появилась Дол Боннер. Вот будет жалость, думал я, если окажется, что это она затянула галстук на шее Донахью. Боссу придется опять довольствоваться мною.
Окидывая взглядом номер, я отметил, что Айд, Керр и Амзель устроились на стульях в дальнем от Вульфа углу. Два стула впереди предназначались, очевидно, для ожидавшихся лиц, чьи шаги как раз послышались в коридоре. Я обернулся. Грум шел первым. Верхнюю одежду они с Хайаттом, очевидно, оставили внизу.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу