– Не могу. – В голосе его звучала злость. – Я привык к тому, что все здесь смотрят на меня с недоверием. Мне так даже лучше. Но я не ожидал этого от вас, самого старого и близкого друга моего дяди. Карла прибыла одиннадцать дней тому назад. Нет, двенадцать. В прошлую пятницу. Она не поехала, как вы, в Титоград. У нее не было документов. И, в отличие от вас, она принимала меры предосторожности. Она добралась до знакомого ей места в горах у албанской границы и известила меня об этом. Я к ней приехал. У меня были срочные дела, и я смог пробыть с ней только один день. Она хотела уладить дела, которыми занимался Марко, но ей не стоило приезжать сюда. Она должна была вызвать меня в Бари. Это место в горах – одно из самых опасных. Я старался убедить ее вернуться в Бари, но она не захотела. Вы же ее знали.
– Да, знал.
– Она была слишком упрямой. Мне пришлось оставить ее в горах. Через два дня, в воскресенье, я получил от нее весточку. Она просила передать вам сообщение, и я так и сделал.
– Кто передал его?
– Йосип Пашич. В тот момент мне больше некого было послать к Телезио в Бари, и я послал его. Дела удерживали меня в городе, я не мог никуда отлучиться до вторника – это было как раз неделю тому назад. Я отправился в горы ночью – так безопаснее, но Карлы в том месте не застал. Мы нашли ее тело на следующее утро у подножия утеса. Ей нанесли несколько ножевых ранений, но, учитывая повреждения, которые она получила при падении с утеса, невозможно было сказать, подвергали ли ее пыткам. В любом случае она была мертва. Из-за отсутствия у нее документов и по некоторым другим причинам устроить христианские похороны не представлялось возможным, но ее тело погребли подобающим образом. Могу добавить, что мы пытались преследовать и уничтожить тех, кто ее убил, но в горах это сложно. Кроме того, следовало срочно принять меры предосторожности в отношении тайника. Возможно, прежде чем убить, Карлу заставили выдать его расположение. На хлопоты с тайником ушла ночь среды, а в четверг мы с Йосипом Пашичем вернулись в Титоград. Ночью он отплыл в Бари, чтобы отправить в Нью-Йорк сообщение о гибели Карлы. Я считал, что должен известить вас, потому что она была вашей дочерью. Вот так обстоят дела. Мне не представилось возможности спросить ее, кто убил Марко.
Вульф нахмурился:
– Вы могли расспросить Йосипа Пашича.
– Он не знает.
– Он же был с ней в горах.
– Не совсем так. Она пыталась сделать кое-что одна, вопреки здравому смыслу.
– Я хочу его увидеть. Где он?
– В горах. Он вернулся туда в субботу ночью.
– Вы можете послать за ним?
– Конечно могу, но не собираюсь, – отрубил Данило. – Обстановка здесь очень сложная, и он должен оставаться на месте. Кроме того, мне бы не хотелось, чтобы Йосип встречался с вами в Титограде после всего, что вы тут натворили. Вы навлекли на себя подозрения. Заявиться в управление тайной полиции! Болтаться днем где вздумается! Конечно, Титоград не столица. Это всего лишь бедный заштатный городишко, окруженный горами. Но и здесь есть люди, которые бывали за горами и за морем. Что, если кто-то из них узнал вас? Неужели вы думаете, что я настолько глуп, чтобы поверить, будто вы Ниро Вульф, только потому, что вы пришли в мой дом и сказали мне это? Будь я столь легковерен, меня давным-давно уже не было бы в живых. Однажды прошлой зимой дядя показал мне вашу фотографию в американской газете. И теперь я вас сразу узнал. В Титограде есть и другие люди, которые могут вас узнать, но нет: вы идете прямо к Госпо Стритару и говорите ему, что вы Тоне Стара из Галичника.
– Приношу извинения, – жестко изрек Вульф, – если подверг вас опасности.
Данило отмахнулся:
– Не в этом дело. Русские знают, что я получаю деньги от Белграда. Белград знает, что мне платят русские. Причем и тем и другим известно, что я связан с Духом Черной горы. Поэтому ваше поведение для меня не опасно. Я просачиваюсь у них между пальцев, как ртуть – или грязь, по их мнению. Но Йосип Пашич – другое дело. Если я устрою ему встречу с вами в Титограде и по несчастной случайности… Нет. В любом случае он не может прийти. И потом, что он вам скажет? Если бы он знал… Да, Мета?
Дверь открылась, и в проеме возникла госпожа Вукчич. Она подошла к мужу и что-то сказала. Данило поднялся, мы с Вульфом последовали его примеру.
– Я сказал жене, кто вы такие, – сообщил Данило. – Мета, это господин Вульф и господин Гудвин. Я не вижу причины, почему бы тебе не пожать им руку.
Ее рукопожатие было твердым и дружественным.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу