Они немного постояли молча.
– А Марлен Нитш? – спросил Мюнстер.
– Случайность, как мне кажется, – ответил Ван Вейтерен. – Он, видимо, видел ее до этого в деревне, поэтому узнал, когда случайно проезжал по Звилле сразу после ее разговора с Верхавеном. Скорее всего, он воспользовался случаем и посадил ее в машину, а потом всё пошло не так. Она не захотела добровольно, тогда он взял насильно. Полагаю, что примерно так и было, но возможны разные варианты.
– А останки? Я имею в виду Верхавена.
Комиссар пожал плечами:
– Понятия не имею. Где-нибудь закопаны, я надеюсь, что они там и останутся. Представь, что через сто лет их найдут, и начнется новое следствие. Иногда мне кажется, что эта история никогда не закончится.
Мюнстер кивнул и открыл дверь машины:
– Я удовлетворен. Теперь мне пора домой, собирать вещи. Мы завтра уезжаем.
– В Италию?
– Да. Две недели в Калабрии и одна в Тоскане. А когда отпуск у комиссара?
– В августе, – ответил Ван Вейтерен. – Я едва успел начать работать, хотя, наверное, и не надо было. Обычно в городе хорошо в июле. Тихо и спокойно… Все идиоты куда-нибудь уезжают. Только не подумай, что это я про тебя.
– И не собирался. До свидания!
– До свидания. Береги свою красавицу жену… и детей, конечно. В сентябре поиграем еще в бадминтон.
– Обязательно, – сказал Мюнстер.
Он еще раз проехал мимо «Густой тени». Остановился, но из машины выходить не стал. Просто немного посидел, разглядывая заросший двор, куря сигарету и постукивая пальцами по рулю.
«Ну и поганая же вышла история», – подумал он.
Теперь они все умерли. Прямо как в трагедии Шекспира. Беатрис Холден и Марлен Нитш. Арнольд и Анна Яренс. И конечно же сам Верхавен.
Но справедливость все-таки восстановлена. Хотя бы настолько, насколько это было возможно. Немезида сделала свое дело. Видимо, надо так об этом думать.
А кто остался?
Пожилая сестра Верхавена, которая не имела отношения к событиям.
Андреа Яренс, нынче Вэлгре по мужу. Дочь со своими двумя детьми.
А последняя в живых, госпожа Хугстра, скорее всего, тоже скоро последует за братом.
Они живы и ни о чем не подозревают. Конечно же нет смысла им что-либо говорить.
Это никогда не пришло бы ему в голову.
Никогда.
Проезжая в последний раз через деревню, которая, казалось, погрузилась в легкую летнюю дремоту, он снова подумал о том, что сказал Мюнстеру.
Не всегда все именно так, как кажется.
Каустин – деревня убийцы.
Потом он подумал, что на самом деле не рассказал Мюнстеру всей правды. Он зашел к Шермакам не потому, что увидел пандус для коляски, это произошло позже. Нет, причина была намного прозаичнее, и теперь он снова чувствовал то же самое.
Он хотел пить.
«И все-таки, – подумал он в неожиданном кратковременном приступе веселости: он явно рисковал повториться, – все-таки не всегда все именно так, как кажется».
Он увеличил скорость и вернулся к мыслям о границе, которую ему недавно пришлось переступить.
Интендант полиции – младшая руководящая должность в шведской полиции. – Здесь и далее примеч. пер.
Цезарь развелся со второй женой Помпеей, когда на нее пало подозрение в связи с другим мужчиной.
Рожавельди Иштван (Венгрия) р. 30 марта 1929 г. в Будапеште. Один из лучших бегунов Европы на средние дистанции в 50-е годы.
Жозефина Тей – один из псевдонимов шотландской писательницы Элизабет Макинтош (1897–1952).
Без сомнений, да ( фр. ).
Эмиль Затопек (19 сентября 1922 – 22 ноября 2000) – чешский легкоатлет (бег). Четырехкратный олимпийский чемпион, трехкратный чемпион Европы.
Ансельм Кентерберийский (1033–1109), теолог, представитель схоластики. С 1093 года архиепископ Кентерберийский. Понимал веру как предпосылку рационального знания. Развил так называемое онтологическое доказательство существования Бога, выводящее его бытие из самого понятия Бога.
Styckargränd ( швед. ) – переулок мясников.
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу