Кэрол Дуглас - Доброй ночи, мистер Холмс!

Здесь есть возможность читать онлайн «Кэрол Дуглас - Доброй ночи, мистер Холмс!» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Санкт-Петербург, Год выпуска: 2015, ISBN: 2015, Издательство: Array Литагент Гельветика, Жанр: foreign_detective, Классический детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Доброй ночи, мистер Холмс!: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Доброй ночи, мистер Холмс!»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Благодаря дневникам Пенелопы Хаксли, подруги блистательной Ирен Адлер, перед читателем предстает новая, яркая и убедительная трактовка событий, описанных в рассказе Артура Конан Дойла «Скандал в Богемии».

Доброй ночи, мистер Холмс! — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Доброй ночи, мистер Холмс!», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Годфри, все было гораздо хуже, хотя сказанное тобой не так уж далеко от истины. Ты не понимаешь, что в случившемся была и моя вина.

– То, что ты считаешь своей виной…

– Не спорь со мной. Я виновата сама. Я переоценила его и себя. Дело не в том, что король думал, будто может распоряжаться моими чувствами. Беда в другом: я вообразила, что смогу заставить его полюбить себя.

– У тебя это получилось. В противном случае тебе не пришлось бы пускаться в бега.

– Это не любовь, – презрительно произнесла Ирен, – это одержимость. Собственнический интерес. Ты, Годфри, должен это понимать лучше других мужчин: твоя мать бежала, не желая оказаться в точно такой же ловушке. В отличие от твоего отца, король даже не стал утруждаться предложением мне руки и сердца.

– В таком случае, король – набитый дурак!

– В чем-то он по-своему прав. Женщине в моем положении вовсе не обязательно выходить замуж. Не думай, что я мечтаю связать себя узами брака. Положа руку на сердце, я вообще сильно сомневаюсь, что когда-нибудь соглашусь пойти под венец. С моей стороны было сущим безумием поверить хотя бы на миг, что король Богемии, впитавший с молоком матери нравы и традиции аристократии, вдруг начнет вслед за мной презирать всякие условности. Видишь ли, с его точки зрения сама мысль о браке со мной была в высшей степени неуместной. А я никогда не смогу уважать мужчину, который ради меня не в состоянии махнуть рукой на благоприличия.

Годфри искренне рассмеялся:

– Забавная логика. С одной стороны, не придерешься, а с другой стороны, с ней что-то не так. Сразу вспоминается шутка-парадокс Оскара Уайльда: «Жизнь чересчур важная штука, чтобы о ней серьезно говорить». У тебя слишком острый ум, бедняге королю было просто не уследить за ходом твоих мыслей: для него это было все равно что слону гоняться за комаром. Ты хочешь сказать, что он не желал рискнуть ради тебя и потому не был достоин ни титула короля, ни звания мужчины.

– Рисковать ради меня? Да он и ради себя рисковать не хотел. Впрочем, речь ведь шла о твоих пропавших братьях. Каким же образом мы вдруг свернули на разговор о моем гадком короле? А вам, сэр, палец в рот не клади. Умеешь же ты вести беседу! Скажи-ка лучше, что тебе напоминает связка ключей?

– Возвращение домой, где я смогу отдохнуть. Быть может, сон принесет ответы на твои вопросы. Давай подумаем над загадками завтра, на свежую голову.

Повисло молчание. Я услышала из соседней комнаты металлическое позвякивание и, поправив пенсне, поспешно подняла томик Элиот.

– Бедная Нелл, – услышала я донесшийся из коридора шепот Ирен, – чуть не ослепла с этой книгой и едва не уснула, пока мы ковырялись с огрызками прошлого твоего отца. Ты сможешь тихонько пробраться к двери? А я уложу ее в постель.

Мне было страшно неловко изображать дремоту, но лучше уж это, чем признаться, что я подслушивала разговор друзей.

Несмотря на этот маленький грешок, я спала как убитая. Надо сказать, что в итоге меня все-таки ждала кара. Пробудилась я от звуков фортепьяно, доносившихся с первого этажа. Судя по часам у кровати, я проспала все, что можно, поэтому, поспешно одевшись, я спустилась вниз. В столовой обнаружились недоеденные остатки завтрака. Я направилась сразу в музыкальную комнату, из которой неслась звенящая музыка Листа.

– Доброе утро, Нелл, – поздоровалась Ирен, ни на мгновение не прекращая играть. – Это фортепьяно хорошо настроено. Я бы даже сказала, подозрительно хорошо. Надо будет расспросить о нем Годфри.

– В последнее время ты только и делаешь, что расспрашиваешь его о чем-нибудь, – заметила я.

– А он – меня. – Закончив играть, Ирен на мгновение приподняла руки, словно дирижер, после чего чинно сложила их на колени. – Я придумала для него скучнейшее задание, требующее недюжинного усердия и прилежания.

– Именно это ему и нужно после поездки в Париж.

– Судя по тону твоего голоса, ты еще не успела позавтракать. Попроси миссис Ситон приготовить тебе что-нибудь вкусненькое. Раз уж у тебя не получилось поехать в Париж, ты, по крайней мере, можешь как следует подкрепиться.

– А чем будешь заниматься ты, пока я предаюсь чревоугодию?

– Играть, – просто ответила Ирен, выбив ногтями забавный ритм.

Она не соврала. Подруга все играла и играла, пока, наконец, мне в голову не начала закрадываться мысль, что музыка в нашем доме станет для меня еще одним проклятием, в довесок к сквернословию Казановы. Попугай, надо отдать должное, во время моего завтрака хранил молчание. Склонив желто-красную голову, он внимательно слушал, как распевалась в соседней комнате Ирен.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Доброй ночи, мистер Холмс!»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Доброй ночи, мистер Холмс!» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Кэрол Дуглас - Крадущийся кот
Кэрол Дуглас
Кэрол Дуглас - Кошачье шоу
Кэрол Дуглас
Кэрол Дуглас - Танец паука
Кэрол Дуглас
Кэрол Дуглас - Черная часовня
Кэрол Дуглас
Кэрол Дуглас - Железная леди
Кэрол Дуглас
Кэрол Дуглас - Авантюристка
Кэрол Дуглас
libcat.ru: книга без обложки
Евгений Баринов
Кэрол Дуглас - Cat In An Alphabet Endgame
Кэрол Дуглас
Кэрол Дуглас - Cat In A White Tie And Tails
Кэрол Дуглас
Отзывы о книге «Доброй ночи, мистер Холмс!»

Обсуждение, отзывы о книге «Доброй ночи, мистер Холмс!» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x