Джамьянг Норбу - Шерлок Холмс в Тибете

Здесь есть возможность читать онлайн «Джамьянг Норбу - Шерлок Холмс в Тибете» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Санкт-Петербург, Год выпуска: 2013, ISBN: 2013, Издательство: Array Литагент Гельветика, Жанр: foreign_detective, Классический детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Шерлок Холмс в Тибете: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Шерлок Холмс в Тибете»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Роман известного тибетского писателя Джамьянга Норбу, отмеченный престижными премиями, проливает свет на тайну в биографии Шерлока Холмса: что делал великий сыщик в Тибете до того, как воскреснуть после гибели от рук Мориарти?

Шерлок Холмс в Тибете — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Шерлок Холмс в Тибете», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Как бы то ни было, игра мистера Холмса не могла не тронуть даже самого черствого обывателя. Я был очарован. Старик тонгаваллах крякнул от удовольствия, и даже усталые пони как будто оживились.

В мелодию вплетались все новые звуки: мерное тарахтение повозки, ритмичный стук копыт пони, журчание реки Гхагар где-то вдалеке, пение бородастиков и воркование горлиц в кронах тенистых джамунов, склонявшихся к дороге. Эта странная и восхитительная симфония природы стала своего рода гимном нашему приближению к подножию Гималаев.

Но вот пьеса закончилась, и ее последние незабываемые звуки растаяли в воздухе. Я на миг застыл в молчании, а потом неожиданно для себя разразился аплодисментами:

– Вах! Браво, мистер Холмс! Да у вас больше талантов, чем у бога Шивы рук.

Шерлок Холмс улыбнулся и едва заметно поклонился. Даже великий сыщик, при всем его сухом научном складе ума и уверенности в себе, не мог не растаять, столкнувшись с выражением искреннего восхищения.

На ночь мы остановились в Калке, но уже рано утром выехали в Шимлу. Когда мы миновали раскинувшиеся неподалеку сады Пинджоры [42], дорога начала то подниматься, то спускаться, скользя все выше и выше между горными отрогами. Со всех сторон слышалось журчание ручьев и речек, а кедровые рощи по бокам от дороги полнились трескотней обезьян. Движение на дороге тоже стало оживленнее. Британские офицеры на бадахшанских жеребцах, патханские конеторговцы верхом на горячих кабульских пони, местные семьи в битком набитых повозках, влекомых неспешными волами, пассажиры вроде нас в шумных тонгах и даже одинокий погонщик слонов в тюрбане верхом на правительственном слоне – всяк направлялся по этой извилистой горной дороге по своим делам и со своей скоростью.

По мере того как мы приближались к Шимле, воздух становился все холоднее, растительность все пышнее, а дорога все круче. Мистер Холмс удовлетворенно покуривал одну из своих трубок, которых он возил с собой великое множество, и напевал про себя обрывки какой-то мелодии, слегка шевеля в такт длинными тонкими пальцами. Ужасы Бомбея остались далеко позади. Козни полковника Морана, человек, похожий на хорька, залитый кровью труп, смерть портье-португальца, ночное нападение тхагов – все это казалось теперь далеким и неправдоподобным, словно полузабытый ночной кошмар.

Но я не уставал напоминать себе, что отвечаю за безопасность Шерлока Холмса. Пусть до сих пор я сделал очень мало для того, чтобы оправдать его великое доверие, мне следует не терять бдительности, особенно если я не хочу запятнать честь нашего ведомства. Поэтому, когда мы наконец прибыли в Шимлу, я проявил изрядную осторожность и смотрел в оба, опасаясь, что полковник Моран вновь затеет недоброе.

Шимла, с 1864 года летняя столица Британской Индии, – город восхитительный и отвечающий самому тонкому вкусу. Европейская часть города, где располагается церковь, аллея для гуляний, увеселительный театр, резиденция вице-короля и все лучшие здания, дома и магазины, лежит на вершинах гор и на связующих их горных кряжах. Ниже раскинулся местный базар – этакое нагромождение домишек из ржавой жести и дерева, столь тесно лепящихся друг к другу на крутом склоне горы, что кажется, будто бы их насильно водрузили один на другой да так и оставили.

Позавтракав у «Пелети» и поселив мистера Холмса в гостинице «Голубиная лощина», я направился на нижний базар, где у меня была скромная квартирка. Мой верный слуга Никку напоил меня чаем и отчитался о событиях в Шимле. После этого я отправился беседовать с другими горожанами: водителями рикш, саисами, владельцами лавок, правительственными клерками, служащими гостиниц, нищими и даже с одной милой маленькой мусульманкой не слишком строгих правил. Ни один из собеседников не отказался снабдить меня нужными сведениями или выполнить небольшое поручение – конечно же, не без денежного вознаграждения, ad valorem [43]. Зато я мог быть вполне уверен, что если полковник Моран, его похожий на хорька сообщник, а то и какой-нибудь наемный головорез попытаются совершить очередную гнусность или даже просто въехать в Шимлу, то первым об этом узнаю я – Хари Чандра Мукарджи, магистр искусств.

Два дня спустя мне удалось снять для мистера Холмса небольшой, но полностью обставленный загородный дом – коттедж «Раннимид», что неподалеку от Чота Симлы. Прежде его занимал известный жиголо, один из старейшин здешнего фешенебельного общества. По ряду причин, не последнее место среди которых занимало опьянение, он свалился с лошади в ущелье глубиной девятьсот футов, непоправимо испортив попутно маисовую грядку.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Шерлок Холмс в Тибете»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Шерлок Холмс в Тибете» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Шерлок Холмс в Тибете»

Обсуждение, отзывы о книге «Шерлок Холмс в Тибете» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x