Элли Гриффитс - Происшествие в Северной башне [litres с оптимизированной обложкой]

Здесь есть возможность читать онлайн «Элли Гриффитс - Происшествие в Северной башне [litres с оптимизированной обложкой]» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2021, ISBN: 2021, Издательство: Литагент 2 редакция (4), Жанр: Детские остросюжетные, Детские приключения, Прочая детская литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Происшествие в Северной башне [litres с оптимизированной обложкой]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Происшествие в Северной башне [litres с оптимизированной обложкой]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

После смерти её матери отец Джастис, королевский адвокат, отправляет девочку в слегка зловещую школу-пансион Хайбери-Хаус. С двенадцати лет она училась дома, и пойти в школу для неё – настоящее испытание. Но Джастис довольно быстро осваивается на новом месте и даже заводит друзей. Только она никак не может отделаться от мысли, что в школе скрывается тайна! У Джастис нюх сыщика, ведь её мама писала детективные романы, а папа – адвокат, поэтому, когда начинается снегопад и пансион оказывается отрезан от цивилизации, а в бассейне находят тело её учительницы мисс Томас, Джастис понимает, что только она способна разоблачить преступника!

Происшествие в Северной башне [litres с оптимизированной обложкой] — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Происшествие в Северной башне [litres с оптимизированной обложкой]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Да, хотя мисс де Вир невиновна, родителям вряд ли захочется отдать дочерей в школу, директриса которой обвинялась в убийстве. Вот почему Долорес взяла девичью фамилию.

– Но ты всё-таки отправил меня сюда, – сказала Джастис.

Герберт улыбнулся:

– Я считаю мисс де Вир незаурядной личностью. Думал, вы поладите.

Джастис вспомнила, как мисс де Вир предупреждала её насчёт школы-пансиона, и вспомнила, как она умеет быть обворожительной, а в следующую секунду наводить ужас, и выражение её лица, когда Джастис проявляла непослушание.

– Мисс де Вир иногда пугает меня, – сказала она.

– Это свойственно всем выдающимся людям, – сказал папа. – Надеюсь, я тоже навожу страх на обвинителей в суде. Ты и сама бываешь грозной, Джастис.

– Правда? – спросила она, лукаво улыбнувшись.

– Конечно, – сказал Герберт. – Ты очень умная девочка, Джастис, и ты многому можешь научиться у мисс де Вир. Она блестящий учёный. Как твоя мама. – Он сразу загрустил, и Джастис решила сменить тему.

– А я думала, что мисс де Вир влюблена в месье Пьера, – сказала она. – Я часто видела их вместе.

– Нет, он просто помогал ей настроить радио на тот случай, если школу снова заметёт снегом, хотя он, конечно, не промах, – сказал Герберт. – Насколько я понимаю, ваш учитель французского вскружил голову одной из шестиклассниц.

– Хелене Блисс? – изумилась Джастис. – Вот почему ей не спалось по ночам? Ну конечно, она разузнала, что мисс де Вир и месье Пьер встречались в Северной башне и собирали радио. Вот почему я видела её той ночью и в другой раз тоже… когда матрона пыталась убить её.

– Да, – сказал Герберт. – Похоже, Хелена оказалась не в том месте не в то время.

– Ей уже лучше? – спросила Джастис.

– Видимо, да, – сказал Герберт. – Врач осмотрел её, кроме сильной головной боли, её ничего не беспокоит.

Значит, Хелена Блисс вскоре будет снова разгуливать по школе в своём нимбе. Эта мысль странным образом порадовала Джастис.

– Мисс де Вир знала, что матрона напала на Хелену? – спросила она.

– Нет. Видимо, Долорес… Мисс де Вир… всецело доверяла матроне. Поэтому спокойно оставила Хелену под её опекой.

– Мы все доверяли матроне, – сказала Джастис. – Она была ужасной, но мы доверяли ей. Что теперь будет?

– Полиция проведёт расследование, – сказал Герберт, – а Эвелин Вебб – матрону – будут судить, если, конечно, не докажут, что она повредилась умом. Надеюсь, школа переживёт такой скандал.

– Ну что ты, через неделю о нём забудут, – сказала Джастис. – Здесь людей интересует только одно: кто из учителей красит волосы и что будет на ужин.

Через неделю никто ничего не забыл, конечно, но к концу семестра нашлись другие темы для разговоров. Устроили рождественский обед с крекерами и чем-то несуразным, отдалённо напоминавшим индейку. В церкви пели праздничные гимны под хриплый аккомпанемент органа, который запаздывал на несколько секунд. Они даже показали рождественскую сценку, и Хелена сыграла роль архангела Гавриила. Роуз, полностью оправившись после заточения в ледохранилище, тоже сыграла свою роль – с апломбом. Джастис блестяще справилась с ролью рассказчика, а Стелла в роли Марии сумела изобразить бурный восторг, когда ей сообщили, что она выйдет замуж за Иосифа (Памелу Пауэрс) и отправится в Вифлеем на перепись.

Ходили слухи, что несколько девочек не вернутся после Рождества, но в целом последнее утро семестра прошло довольно оживлённо: девочки обменивались адресами и слёзно обещали писать письма.

– Они ведь увидятся через четыре недели, – сказала Джастис Стелле, когда они прошли мимо двух ревущих подруг.

– Четыре недели – это долго, – сказала Стелла. – Целый месяц! Пиши мне каждый день, Джастис, а то я умру от горя.

Они рассмеялись, но между ними появилась некоторая скованность. Отец сказал Джастис, что если она хочет, то может покинуть Хайбери-хаус и ходить в дневную школу в Лондоне.

– Теперь я вижу, что ты прекрасно способна позаботиться о себе, – сказал он. – И не буду переживать, что тебе придётся возвращаться в пустой дом, если я задержусь на работе. А после всего, что произошло, ты, наверное, больше никогда в жизни не захочешь видеть Хайбери- хаус.

С этим не поспоришь. Джастис вспомнила, как сильно ей хотелось услышать от него эти слова – что она может уйти, что она может вернуться домой, что он доверяет ей. Потом она вспомнила, как нашла тело Хелены, как очнулась в башне и увидела, что над ней нависла матрона со своей безумной улыбкой. Она была бы рада никогда об этом не вспоминать. Но, с другой стороны, тут Дороти, её настоящий друг. И Стелла, которая пришла вызволить её из башни. Ева и Нора и остальные девочки. Даже Роуз, чьё отношение к Джастис ни капли не смягчилось, когда она узнала, что Джастис спасла ей жизнь. Как ни странно, Джастис уважала её за это.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Происшествие в Северной башне [litres с оптимизированной обложкой]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Происшествие в Северной башне [litres с оптимизированной обложкой]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Происшествие в Северной башне [litres с оптимизированной обложкой]»

Обсуждение, отзывы о книге «Происшествие в Северной башне [litres с оптимизированной обложкой]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x