Джордж пожала плечами и положила в рот кружочек соленого огурца.
– Может, примем в нашу команду БЭК-старушек как младших помощников? – пошутила она. – Они ведь знают о круизах все, что только можно о них знать. Может, они смогут что-то сообразить?
Бесс вздохнула.
– Или, может, нам стоит пока что сдаться и тоже пойти на массаж, – сказала она. – Это помогло бы нам вернуть свежесть мысли.
Я уставилась на нее, а потом перевела взгляд на Джордж.
– БЭК… – пробормотала я, и тут мои глаза округлились, потому что я увидела, как внутри моей головы недостающий кусочек пазла встает на место, и воскликнула: – Гениально!
– Что именно? – часто заморгала Бесс. – Ты что, думаешь, эти старушки – преступники, которых мы ищем?
– Нет, но, кажется, только что благодаря вам обеим я поняла, кто это . – Я вскочила на ноги, взяла поднос с остатками еды и быстро выбросила их в мусорное ведро. – Чтобы убедиться в этом окончательно, мне нужно кое-что проверить прежде, чем я сообщу обо всем Бекке. Вперед!
Глава двенадцатая
Разоблачение
– Ты вообще собираешься нам что-нибудь рассказать или нет? – пропыхтела Джордж, еле поспевая за мной, пока мы неслись по лабиринту коридоров.
– Да, Нэнси, объясни нам, что происходит, – прибавила Бесс.
Вместо ответа я только ускорилась.
– Нет времени объяснять, – бросила я через плечо. – Если мы поторопимся, то успеем все выяснить еще до того, как вернутся остальные пассажиры.
Я слышала, как Джордж, отдуваясь, что-то проворчала за моей спиной, но мне было не до того. Скоро мы узнаем, верна ли моя новая гипотеза.
– Ты хотя бы можешь сказать нам, куда мы бежим? – спросила Бесс.
– В тренажерный зал, – сказала я, сворачивая за угол. – Вот мы и на месте.
Я затормозила перед стеклянными дверями, ведущими в суперсовременный фитнес-клуб корабля. Стоило зайти внутрь, как нас окружила смесь запахов пота и талька. Фойе было целиком выполнено из стекла, стали и темного дерева. Скучающего вида молодой человек в безрукавке с серебряными полосками сидел за стойкой и читал журнал о фитнесе.
– Могу я вам чем-нибудь помочь? – спросил он, подняв на нас глаза.
– Да, у меня есть вопрос, – сказала я, стараясь выглядеть и говорить как самый обыкновенный пассажир, у которого появился самый обыкновенный вопрос. – Сегодня здесь занимались наши друзья, и мне просто хотелось бы узнать: они провели здесь целый день или отлучались на время, а потом снова вернулись?
– Ваши друзья? – Работник зала поднял бровь. – Вы о ком? Единственный человек, который появился здесь за весь день, – это вон тот парень.
Он показал большим пальцем за свое левое плечо, где открывался вид на просторный тренажерный зал.
Заглянув туда, я с удивлением увидела мистера Гавайскую Рубашку, который в полном одиночестве плелся по одной из беговых дорожек. Это было очень странно – он совершенно не был похож на завсегдатая фитнес-клубов.
Но в тот момент я не придала этому особого значения. Мое сердце учащенно стучало – все оказалось даже лучше, чем я предполагала!
– Вы точно в этом уверены? – спросила я у молодого человека. – Сюда не приходили сегодня наши друзья Винс и Лейси?
– Не-а, – убежденно ответил он. – Уж поверьте мне, я пробыл здесь весь день.
Я посмотрела на Джордж и Бесс, которые выглядели сбитыми с толку.
– Винс и Лейси? – пробормотала Бесс.
– Благодарю вас, – сказала я сотруднику фитнес-клуба и потащила подруг к выходу. – Вперед, теперь мы идем в спа-центр. И мне нужен чей-нибудь телефон, чтобы написать Бекке.
Когда мы вышли из тренажерного зала и снова пустились в путь по бесконечным коридорам корабля, Джордж дала мне свой телефон.
– Что происходит, Нэнси? – спросила она. – Ты действительно думаешь, что Винс и Лейси – это те, кого мы ищем?
Закончив набирать сообщение, я улыбнулась и отдала ей телефон.
– Да! И это именно вы помогли мне додуматься до этого. Когда Бесс сказала, что она была бы тоже не прочь сходить на массаж, а ты упомянула БЭК-старушек, я тут же вспомнила несколько вещей, о которых до сих пор совершенно не думала. Например, о том, что одной из пожилых дам показалось, что она однажды уже видела Лейси на корабле компании «Праздничные круизы».
– Помню этот эпизод, – сказала Бесс. – Она сказала, что у Лейси, должно быть, есть сестра, которая там работает.
– Только что, если это была не сестра и не двойник Лейси, – сказала я, сворачивая в очередной коридор, – а сама Лейси? Старушки тогда сошлись во мнении, что та девушка была ее точной копией, за исключением цвета волос и глаз. А то и другое можно запросто изменить.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу