Фрауке Шойнеманн - Дело о невидимке

Здесь есть возможность читать онлайн «Фрауке Шойнеманн - Дело о невидимке» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2021, ISBN: 2021, Издательство: Литагент 2 редакция (4), Жанр: Детские остросюжетные, Детские приключения, Прочая детская литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Дело о невидимке: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Дело о невидимке»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Просто невероятно! Самый известный кот-детектив Уинстон Черчилль снова берётся за дело! А всё потому, что его семья оказалась в опасности. Некто по прозвищу Фантом шлёт Кире и её родным письма с угрозами. Сначала таинственный злоумышленник украл машину Вернера и сумочку Бабушки, а потом… КОТЯТ Одетты и Уинстона! Усатый сыщик страшно зол: никто не смеет обижать его малышей! Он просто обязан найти их и разоблачить Фантома. Вот только как же его поймать, если он невидим и не оставляет следов?

Дело о невидимке — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Дело о невидимке», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Ясное дело, поможем! – нетерпеливо воскликнул Спайк. Глаза у него горели. Толстый тигровый кот всегда казался ленивым и пассивным, но спокойная внешность скрывала дремлющий вулкан. Если Спайк разойдётся – несдобровать любому преступнику, и я был рад, что он снова помогает нам. Наверняка он увлечёт своим энтузиазмом и других кошек!

– Хм, но если люди хотят сначала спокойно дождаться полицию, тогда, может, мы тоже так поступим? – предложил Франческо. – Подождём и поглядим, найдут ли они что-нибудь. Не будем лезть вперёд. А то помешаем расследованию.

– Да, так, пожалуй, будет лучше, – поддержал его Эльдорадо. – Мы ведь даже не заметили, что Фантом побывал здесь снова. Как мы теперь найдём его следы? Мы же не знаем, как он выглядит. И как он пахнет, тоже не знаем.

Спок кивнул.

Ну вот. Напрасно я надеялся на энтузиазм кошек. В предложении Франческо мне понравилось лишь одно – что он наконец отбросил свой идиотский «итальянский» акцент. Спайк в отчаянии закатил глаза и показался мне в этот момент очень симпатичным. Не успел я возмутиться ленью моих сородичей, как он сделал это за меня.

– Эй, друзья! – сердито прошипел он. – Вы что, ненормальные? Похищены два маленьких котёнка, а вы предлагаете ждать, пока люди что-то предпримут? – Он презрительно фыркнул. – Неужели вы это всерьёз? Какая уважающая себя кошка допустит, чтобы люди диктовали ей, куда она может совать свой нос, а куда нет?

– Верно говоришь, Спайк! – воскликнул Чупс. – Мы дикие и опасные, и мы не позволим людям учить нас жить!

Я невольно усмехнулся, потому что косматый кот был довольно робким и осторожным, а вовсе не диким и опасным.

Спок, Лорелея, Изи и Эльдорадо нерешительно переводили взгляд с Франческо на Спайка и обратно. Наконец Спок пошевелил хвостом.

– Не-е, я согласен с Франческо. Давайте подождём, что будет дальше. Сегодня у меня очень много встреч, которые я не могу отложить. Короче, понаблюдать пару часов за домом не проблема. Но идти и охотиться неизвестно на кого я не могу. И дело не в уважении к себе. Я просто слишком занят. – Он встал со своего места и спрыгнул с контейнера на землю. – В общем, желаю успеха. Позовите меня, когда узнаете что-нибудь новое.

И он последовал за Эльдорадо и Франческо, которые без разговоров побежали к выходу из двора. Уму непостижимо! Что за глупые создания! Впрочем, Лорелея никуда не ушла.

– Это никуда не годится! – мяукнула она. – Спок приятный парень, но, к сожалению, слабак. Он наверняка пойдёт сейчас в салон красоты шлифовать когти. Считайте, мы его потеряли. Но я помогу вам. Из кошачьей солидарности. – Элегантным прыжком она соскочила с мусорного бака и приземлилась прямо возле меня. – Ну, Виктор, какой у нас план? Где мы начнём искать?

Хороший вопрос. Какой же у нас план? Я молчал, потому что ничего толкового мне в голову не приходило. Кроме того факта, что меня зовут Уинстон, но на этот раз я деликатно промолчал. А вот у Одетты, кажется, появились новые идеи.

– Слушай, Чупс, недавно ты высказал предположение, которое показалось мне толковым, – сказала она.

Чупс?! Сказал что-то толковое?! Должно быть, я ослышался! Да и сам Чупс удивлённо смотрел на Одетту.

– Хм, я даже не знаю, что ты имеешь в виду, – пробормотал он.

– Ну, ты же сказал, что Фантом, возможно, мстит хозяевам квартиры.

Ах да, верно! Теория заговора! Но она тут совершенно неуместна. Что в ней толкового?

– Верно, я так сказал, – мяукнул Чупс. – Но Уинстон заявил, что это чепуха. И когда я потом подумал над этим, я понял, что, скорее всего, он прав.

– А вот я так не считаю! – воскликнула Одетта. – Я считаю, что это ты, скорее всего, прав.

Ну это действительно никуда не годится! Зачем Одетта нанесла мне удар в спину? Ведь совершенно очевидно, что мы имеем дело с новым, неизвестным противником. Фантом он и есть фантом!

В наш спор вмешался Спайк.

– Ты считаешь, что он прав? – спросил толстяк.

Одетта кивнула:

– Да, считаю. И ещё считаю, что мы не должны упустить единственный шанс напасть на след Фантома. И лучше бы нам поторопиться, потому что речь идёт о жизни наших детей!

Я громко мяукнул:

– Да, нужно действовать быстро! Но как нам поможет идея Чупса?

– Очень просто: надо подумать, кто может мстить профессору Хагедорну и его семье. И тебе тоже. На мой взгляд, ответ очевиден: под подозрением все преступники, которых вы разоблачили. У каждого из них есть причина для мести. Я абсолютно уверена – кто-то из них и есть Фантом.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Дело о невидимке»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Дело о невидимке» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Фрауке Шойнеманн - Плюшевая тайна
Фрауке Шойнеманн
Фрауке Шойнеманн - Кошачий секрет
Фрауке Шойнеманн
Фрауке Шойнеманн - Первое дело таксы
Фрауке Шойнеманн
Фрауке Шойнеманн - Спасти Одетту
Фрауке Шойнеманн
Фрауке Шойнеманн - Сыщик на арене
Фрауке Шойнеманн
Фрауке Шойнеманн - Загадка сбежавшего сейфа
Фрауке Шойнеманн
Фрауке Шойнеманн - Секрет еловых писем
Фрауке Шойнеманн
Фрауке Шойнеманн - Агент на мягких лапах
Фрауке Шойнеманн
Фрауке Шойнеманн - Dackelblick
Фрауке Шойнеманн
Отзывы о книге «Дело о невидимке»

Обсуждение, отзывы о книге «Дело о невидимке» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x