Кэролайн Кин. Детективные истории Нэнси Дрю - 15 (Nancy Drew Mystery Stories 15)
Тайна моста с привидением
(The Haunted Bridge)
Перевод ревизионного текста 1972 года.
Перевод – _Kirida_ (http://forum.nd.ru/index.php?/user/77193-kirida/) (2015)
Перевод подготовлен для форума http://forum.nd.ru/и размещён в группе Dare to read: Нэнси Дрю и Братья Харди( https://vk.com/daretoreadndrus) с согласия переводчика. Авторские права на книги принадлежат законным правообладателям. Авторство перевода принадлежит переводчику. Ни переводчик, ни группа коммерческой выгоды не извлекают.
Глава 1. Приглашение к тайне
– Простите, мисс, но я не подойду к этому мосту даже за миллион долларов, – сказал молодой, веснушчатый юноша, работающий на поле для гольфа.
– Почему, Крис? – спросила его Нэнси Дрю.
Её мяч для гольфа улетел на двести ярдов дальше шестнадцатой лунки и исчез в прилегающем к полю лесу. Вдалеке виднелся какой-то мост.
– Да потому что в этом месте водятся привидения.
Нэнси, стройная привлекательная девушка восемнадцати лет с рыжеватыми волосами, была заинтригована его словами. Она попросила рассказать больше. Крис не успел ответить, так как к ним подошли две девушки, играющие в группе с Нэнси со своими помощниками.
– Как дела? – спросила Джорджи Фейн. Это была спортивная девушка с тёмными короткими волосами и мужским именем.
– Тот мост охраняет призрак, – сказал Крис. – Разве не так, парни?
Ребята кивнули, с опаской смотря в сторону деревьев.
Третья девушка, симпатичная блондинка Бесс Марвин, пробормотала:
– Чт–т–то, настоящий призрак?
– Именно так, мисс, – сказал Крис. – Лучше вам не подходить близко к мосту.
Нэнси улыбнулась.
– Что мне может сделать какой–то призрак?
– Кто знает, – ответил Крис, собираясь уходить. – Он точно не позволит Вам забрать мяч, и он может напасть на Вас. Пойдёмте! Вам полагается штрафной удар.
– Думаю, нам лучше уйти, – согласилась Бесс. – Прямо за нами другая группа. Показать им, что можно играть?
– Нет, мы лучше продолжим, – объяснила Нэнси.
Её помощник вздохнул с облегчением.
– Вы всё равно не смогли бы сделать удар среди этих деревьев, – сказал он.
– Какая жалость, – сказала Джорджи. – До этого у тебя был превосходный счёт, Нэнси. Жаль, что ты проиграла удар.
Любопытство Нэнси, вызванное рассказом о мосте с приведением, отвлекло её внимание от игры, и она промахнулась на следующих двух лунках.
– О, ты должна была их выбить, – сочувственно сказала Джорджи.
Нэнси улыбнулась:
– Я привыкла не подсчитывать очки заранее.
– Ты всё равно готова к соревнованию, – добавила Бесс. – Если ты только опять не найдёшь какую-нибудь тайну.
Три девушки были приглашены на несколько недель в отель «Горный олень» отцом Нэнси, Карсоном Дрю. Он приехал сюда по работе. На этом летнем курорте было множество спортивных мероприятий, что было полной противоположностью их родного городка Ривер-Хайтса, и девушки наслаждались каждой минутой своих каникул.
Перед тем как они приехали, мистер Дрю намекнул, что он, возможно, попросит Нэнси помочь ему в деле, над которым он работал. Но до сих пор не объяснил, что это будет за задание. Во время отсутствия адвоката девушки плавали, играли в теннис и гольф.
Джорджи и Бесс любили гольф. Обе играли очень хорошо, но именно результат Нэнси привлёк внимание профессионального игрока гольф–клуба. Он убедил её принять участие в отборочном туре соревнований для начинающих игроков в гольф.
Нэнси думала, что она вряд ли сможет составить конкуренцию превосходным игрокам из отеля. Но Бесс и Джорджи упрашивали её попробовать, и в конце концов она согласилась.
– Ты обязательно выиграешь, Нэнси! – сказала Джорджи, когда они закончили игру у семнадцатой лунки.
Когда они подходили к восемнадцатой лунке, они заметили, что впереди находится другой игрок. Это был высокий, худой мужчина, около тридцати лет, одетый в безупречно белые брюки. Взъерошенные чёрные волосы и борода частично скрывали его худое, суровое лицо.
– О, это же Мартин Бартескью! – сказала Нэнси вполголоса. – Нам лучше не подходить.
Но её предупреждение запоздало. Бартескью увидел девушек. Он помахал им и стал ждать, пока они не подойдут к нему.
– Ну и встреча, – сказала Бесс раздражённо.
Читать дальше