“Надеюсь, папа будет дома, когда я вернусь", думала Нэнси, добираясь до дома.
Она была права. Его автомобиль стоял на подъездной дорожке. Подходя к кухонной двери, Нэнси заметила отца в своем кабинете. Она как раз собиралась крикнуть “Привет” через открытое окно, но её остановило пугающее зрелище.
Мужчина, сидевший в кресле напротив мистера Дру, держал направленный на него револьвер!
- Вы пожалеете, если не заплатите мою цену! - говорил мужчина мистеру Дру.
Нэнси не медлила ни секунды. Бросив пакет, она схватила под окном камень и бросила его прямо в револьвер. Оружие выпало из руки мужчины.
В мгновение ока Нэнси вскочила в окно, схватила пистолет и протянула его отцу.
- Зачем, Нэнси, - начал мистер Дру, - ты…
- Этот человек – вор, который украл у Фрэнсиса Баума кошелек! – сообщила она отцу.
- Нет, я не вор, - быстро вмешался мужчина. - Этот пистолет не заряжен, а я не хотел причинить никому вред.
Нэнси всё ещё сомневалась, даже когда ее отец открыл барабан, чтобы показать, что в нём нет пуль.
- Думаю, моей жизни ничто не угрожало, - сказал мистер Дру, стараясь разрядить обстановку, - но я оценил твою попытку спасти меня, дорогая.
- Всё это просто ошибка, - настаивал посетитель. - Я пришел, чтобы встретиться с Вами, мисс Дру.
Нэнси была поражена.
- Но я же видела, что Вы направили револьвер на моего отца!
- Я просто пытался продать этот пистолет. Это большая редкость.
- Это правда, - сказал мистер Дру. - Он заметил мою коллекцию антикварного огнестрельного оружия на стене и подумал, что я захочу включить в неё и этот револьвер.
- Его разыскивает полиция, - настаивала Нэнси. - Или Вы хотите сказать, - сказала она, обращаясь к посетителю, - что Вы тот самый человек, который очень похож на карманника?
Незнакомец пересек комнату, и она отметила, что передвигался он длинными шагами, а не короткими и быстрыми.
- Да, это я. Меня зовут Дорранс, Дэвид Дорранс. Вы спасли меня от ареста. Я узнал Ваше имя и адрес у полицейского и приехал сюда, чтобы поблагодарить Вас.
- Нэнси, я думаю, ты должна принести мистеру Доррансу извинения, - заметил мистер Дру. - Боюсь, на этот раз ты ошиблась в своих выводах.
- Мне действительно очень жаль, - ответила она.
- О-о, я не могу винить Вас за Ваши действия, - заверил её посетитель, принимая протянутый мистером Дру револьвер. – Меня просто снова спутали с тем парнем.
- Вы и правда очень на него похожи, - заметила Нэнси. Она пыталась запомнить внешность мистера Дорренса, чтобы избежать любых будущих недоразумений.
- Сложно, когда тебя всё время преследуют то полицейские, то юная сыщица, - заключил Дорранс. - Поэтому и Ваши друзья преследовали целый квартал, без сомнения, приняв за карманника.
- Это было вчера, когда Вы вышли из гостевого дома на Остер стрит?
- О-о, нет, я там не был с того дня, когда украли мой кошелек. Погоня произошла около часа назад.
- Зачем же Вы убегали? - спросила Нэнси.
- Даже и не думал. Только после того, как я сел в автобус, я понял, что они следили за мной.
Нэнси решила, что она была излишне подозрительна, особенно после того, как он объяснил, что в свободное время он продаёт и покупает антикварное оружие. Револьвер, который она выбила из его руки, он приобрел совсем недавно, объяснил мужчина. Нэнси вспомнила, что видела похожие в магазине мистера Фабера.
- Я не понимаю, как я могла допустить такую ошибку, - извиняясь, сказала она. – Как же избежать повторения таких ошибок?
- Почему бы не установить систему сигналов? – предложил Дорранс, улыбаясь.
- Если я когда-нибудь снова приму Вас за вора, помашите платком, - предложила Нэнси. - Тогда я буду знать, кто Вы.
Молодой человек согласился.
Мгновение спустя он ушел. Нэнси сразу отправилась положить мороженое в морозилку, а потом вернулась к отцу.
- Что ты думаешь о Дэвиде Доррансе? - спросила она.
- Он не особо меня впечатлил, - ответил адвокат. - Однако, должен признать, он стойко перенёс все твои обвинения.
Нэнси примостилась на ручку кресла отца.
- Он мне не понравился, - сказала она. - Я всегда буду помнить, что этот человек направлял на тебя пистолет!
- Я благодарен тебе так, как будто ты на самом деле спасла мне жизнь, Нэнси, - сказал ей мистер Дру. - А вот и Ханна, значит, ужин готов. Давай забудем этот неприятный эпизод, - добавил он, беря Нэнси за руку и направляясь вместе с ней в столовую.
На следующий день после обеда Нэнси взяла Хелен Арчер и ее гостью, Кэтрин, навестить миссис Александр. К удовольствию Нэнси девушки произвели благоприятное впечатление. Более того, Кэтрин вскоре поняла, кем была эта женщина, и их оживленный разговор продолжился на иностранном языке.
Читать дальше