Роберт Стайн - Наперегонки с торнадо [книга-игра]

Здесь есть возможность читать онлайн «Роберт Стайн - Наперегонки с торнадо [книга-игра]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Детские остросюжетные, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Наперегонки с торнадо [книга-игра]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Наперегонки с торнадо [книга-игра]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Энергичный и отважный мальчик, герой этого ужастика, может претендовать на запись в Книге рекордов Гиннеса: столько потрясающих событий за один день не проживал еще никто!
Стремясь спасти город и его жителей от губительного смерча — торнадо, он обводит вокруг пальца двух безумных ученных, управляющих вихрями, спасает родных, находит в круговороте смерча любимую собаку, вместе с девочкой Венди останавливает движение урагана, становится героем нового фильма… Даже в самых безвыходных ситуациях он не теряется, потому что понимает: очень многое зависит от его решительного поступка.

Наперегонки с торнадо [книга-игра] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Наперегонки с торнадо [книга-игра]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Я ничего не понимаю в съёмках, — говоришь ты.

— Плохо, — недовольно пожимает плечами Силберг. — Ты мог бы стать известным.

Ну хорошо, Джед и Эм, тогда погалаю, это будете вы!

Дядя кивает. И объясняет мне: — Мистер Силберг хотел бы и нас тоже сделать кинозвёздами. В Голливуд мы отправляемся прямо сейчас.

— Да, на его личном самолётё, — добавляет тётя. Она нежно целует тебя в щёку и направляется вслед за дядей к чёрному лимузину. — Не забывай доить коров и кормить цыплят, — наказывает она тебе на ходу.

— Коров? Цыплят? — Ты остолбенел.

Только сейчас тебе приходит в голову, что у тебя действительно был шанс разбогатеть и прославиться.

Лимузин срывается с места, а ты мчишься за ним в облаке пыли.

— Стойте! А как же я?

Дядя высовывается из открытого окна: — Ни о чём не беспокойся! Если приедешь в Голливуд, пообедаем вместе!

Конец.

127

Ты вытягиваешь ноги как можно дальше.

Вот теперь большим пальцем стопы ты касаешься кнопки включения переговорного устройства, нажимаешь на неё.

Набираешь побольше воздуха в грудь и как можно громче кричишь: — Сто миллионов долларов! Я не верю этому! И всё это вам? А вы уверены, что Салли поделится с вами? Что вы получите свою долю?

— Что? — изумляется Спин. — Но я никогда не…

Ты прерываешь его пронзительным воплем: — Я готов помочь вам, Спин!

И так, что она никогда ни о чём не узнает. Она не узнает, что вы собираетесь оставить её там, внутри урагана! Пока это ещё не поздно!

Ты скрещиваешь два пальца на руке, надеясь, что Салли слышит сейчас в наушниках каждое твоё слово.

Спин, бросив взгляд на приборный стол, наконец-то всё понял.

— Ах ты подлец! — орёт он. — Зачем ты сделал это?

В эту минуту раздаётся гневный возглас Салли: — Спин! Я всё слышала! У тебя ничего не выйдет! Ты обманщик, Спин!

Спин бросается к переговорному устройству: — Салли! Нет! Подожди! — Он почти умоляет…

Перечитай страницу 31.

128

— Пожалуй, ты прав, — соглашается Венди. — Надо уходить.

Не успев выйти из пещеры, ты слышишь мягкий упрёк.

— Вы посмели просто так покинуть дух Ветра?

Призрачное создание в ярком облачении постепенно проступает в воздухе прямо перед вами.

Ты пытаешься обхяснить: — Но мы же вернули куклу! Вот она!

Дух Ветра покачивает головой: — Это ещё не всё. Вы забыли попросить прощения.

Налетевший вихрь вталкивает тебя и Венди глубоко в пещеру.

Его порывы подгоняют вас всё дальше к какой-то странной яме. Ты заглядываешь в неё: там нет дна! Вам предстоит упасть в неё!

Нет, не упасть, а падать долго-долго, до самой своей смерти…

Какое крушение! Ты, похоже, подходишь к концу своей истории…

Конец.

129

— Приветствую вас! — Ты оглядываешься и видишь на мониторе лицо Спина. — Вы нажали на кнопку «План Б». Таким образом, включилась ещё одна закрытая программа нашего эксперимента.

Сердце твоё вдруг замирает от дурного предчувствия.

— Что вы имеете в виду? — спрашиваешь ты.

— Этот эксперимент заключается в том, что мы отправляем живое существо в космос, чтобы убедиться, что за время путешествия на далёкую планету Плутон и обратно живое существо не погибнет.

— Как на Плутон? — изумляешься ты. — Да ведь это самая удалённая планета от Земли!

— Во время полёта вы должны расслаюиться. На нашем летательном аппарате вы пробудете в пути не более двадцати лет.

Ты содрогаешься.

— Ни о чём не беспокойтесь, — снова обнадёживает голос Спина. — У вас в запасе достаточно пищи. Надеюсь, что вы любите арахисовое масло!

И пока ты взмываешь ввысь по направлению к границе Солнечной системы, ты не можешь не согласиться с тем, что арахисовое масло не так уж плохо!

С таким нежным попутчиком ты легко проскользнёшь мимо всех проблем столь дальней дороги.

Конец.

130

— Меня зовут доктор Нидерлэндер. А это мои племянники Венди и Питер, — говорит светловолосый мужчина, протягивая тебе руку. — Мы как раз были заняты одной игрой…

Это моя придумка. Игра называется «Салки со смерчем».

— Играете в «Салки со смерчем»? — как эхо повторяешь ты.

— Да! Это немного напоминает игру в прятки, — объясняет Нидерлэндер. — В этой игре мне досталась роль смерча. Мне нужно было захватить Венди и Питера и закрутить их в воронке смерча. Это поначалу пугает, но на самом деле вовсе не опасно.

— А как же вы были смерчем? — недоумеваешь ты. И тут же замечаешь на спине мужчины ранец с маленьким реактивным двигателем.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Наперегонки с торнадо [книга-игра]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Наперегонки с торнадо [книга-игра]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Наперегонки с торнадо [книга-игра]»

Обсуждение, отзывы о книге «Наперегонки с торнадо [книга-игра]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x