Роберт Стайн - Наперегонки с торнадо [книга-игра]

Здесь есть возможность читать онлайн «Роберт Стайн - Наперегонки с торнадо [книга-игра]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Детские остросюжетные, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Наперегонки с торнадо [книга-игра]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Наперегонки с торнадо [книга-игра]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Энергичный и отважный мальчик, герой этого ужастика, может претендовать на запись в Книге рекордов Гиннеса: столько потрясающих событий за один день не проживал еще никто!
Стремясь спасти город и его жителей от губительного смерча — торнадо, он обводит вокруг пальца двух безумных ученных, управляющих вихрями, спасает родных, находит в круговороте смерча любимую собаку, вместе с девочкой Венди останавливает движение урагана, становится героем нового фильма… Даже в самых безвыходных ситуациях он не теряется, потому что понимает: очень многое зависит от его решительного поступка.

Наперегонки с торнадо [книга-игра] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Наперегонки с торнадо [книга-игра]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

С тревогой в душе вдруг осознаёшь, что обладаешь великой силой: ты можешь повелевать ветрами… Возбуждённо вопя что-то дикое, ты летишь над пространством, весело сметая и разбивая вдребезги всё, что встречаешь на своём пути.

Ты смеёшься. Твой хохот грозным рокотом рассыпается над равниной.

Да, ты достиг превосходства над всем живым, ты могуч, как стихия!

Конец.

86

Двигатель грузовика взревел.

Через несколько минут вы возвращаетесь к полностью разрушенному дому на ферме.

Оцепенев, ты безмолвно взираешь на команду спасателей, готовящих своё громоздкое снаряжение.

— Мы сейчас их вытащим, — говорит один. — Но скажи, как ты догадался, что они засыпаны обломками именно здесь?

— Это моя собака, — пытаешься ты объяснить. И в ту же секунду мысль о беспомощном Йо-йо, который ждёт тебя в подземелье, пронзает твоё сердце.

На глазах появляются слёзы.

Не договорив, ты бросаешься к вырытому в земле убежищу. Там ли он ещё? Жив ли?

Если спасатели не помогут тебе вызволить пса, ты должен будешь позаботиться о нём сам.

Ураган пронёсся, и становится светлее.

Спотыкаясь на каждом шагу, ты пробираешься через горы хлама, перелезаешь через поваленные деревья, перепрыгиваешь через грязные лужи…

Чумазый, с ногами, облепленными грязью, ты добираешься до люка убежища.

Примостившись у самого края, заглядываешь внутрь. Сердце в груди от радости подпрыгивает. Йо-йо там! Он ещё жив!

Он судорожно карабкается, цепляясь за выступы. И вот он выскакивает наверх и прыгает на тебя, стараясь лизнуть в нос. Ты заливаешься радостным смехом и тискаешь пса.

Но разве могло быть иначе? Ты же знал, ты верил, что всё кончится благополучно!

Конец.

87

— На помощь!

Твой крик звучит жалобно. Ветер носит тебя в пространстве. Сейчас ты, словно детский волчок, юла, которая вертится всё быстрее и быстрее. И вот тебя уже взметнула высоко невидимая сила и вынесла из пещеры, поднимая к вершине скалы. Твоё бешеное вращение в воздухе замедляется. И ты уже спокойно и плавно паришь над равниной.

Внимательно вглядевшись в пейзаж под собой, ты изумляешься увиденному. Все повреждённое, изуродованное пролетевшим недавно смерчем сейчас магическим образом преображается, становится на свои места. Деревья выпрямляются, строения собираются по кусочкам в нетронутое целое. А вот и ваша ферма! Всё так, как было до урагана. Венди же говорила тебе, что дух ветра возвратит природе и постройкам их прежний вид, как только священная кукла вернётся в пещеру. И ты понимаешь, что это предсказание сбывается. Ты плавно снижаешься перед своим домом. И видишь дядю Джеда и тётю Эмили.

Они сидят на веранде. Живые и невредимые! Ты мчишься к ним!

— Где же ты был? — изумляется дядя. — Мы так беспокоились!

Ты сразу понимаешь, что они оба ничего не помнят о страшном урагане.

И решаешь им не говорить.

— Да я немного засиделся у друзей, — словно бы оправдываешься ты. — Ну и мы чуточку заигрались… Такая игра… Она называется «Торнадо».

Конец.

88

Ты ни за что не сумеешь вышвырнуть Спина из фургона. И решаешь подпортить систему контроля и управления. Заметив на полу фургона кусок металлической трубы, сразу соображаешь, что именно можно сделать.

Подходишь к приборам и… начинаешь бешено колотить подобранной трубой по всему, что видишь. Только искры летят! В переговорном устройстве слышен ужасный треск.

— О, мой скафандр! — вопит Салли. — Двигатель останавливается! Верни меня назад!

Скорее!

— Ты разрушил наши планы!!! — взвыл Спин. Он распахивает заднюю дверь фургона, и ты успеваешь заметить признаки приближающегося смерча. Спин, совершенно обезумев, выталкивает тебя прямо на дорогу. — Ты помешал нам управлять ураганом. Так вот же тебе! Пожинай то, что посеял! — вопит он.

И вдруг, к твоему изумлению, он отвязывает трос, соединяющий скафандр несчастной Салли с фургоном, а значит, и с землёй. Трос взлетает высоко-высоко, исчезнув в тёмных клочьях облаков, подгоняемых ураганом.

— Салли, я помогу тебе, — бормочет Спин.

Я отказываюсь верить своим глазам и ушам. Ведь он же бросил на произвол судьбы своего коллегу! Разве Салли не надеялась на него? А Спин уже в кресле водителя. Двигатель ревёт. Фургон делает стремительный рывок. А ты остаёшься на дороге.

Один на один со страшным ураганом.

Читай страницу 116.

89

«Ну и смехота! — думаешь ты. — Неужели ураган послушается этого парня и вдруг прекратится?» Но что это? Ураган вроде бы стихает. Похоже, что ветер прислушался к приказу «Стоп!» Всё это кажется тебе странным. Ветер аккуратно переносит тебя вниз, на траву.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Наперегонки с торнадо [книга-игра]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Наперегонки с торнадо [книга-игра]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Наперегонки с торнадо [книга-игра]»

Обсуждение, отзывы о книге «Наперегонки с торнадо [книга-игра]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x