Роберт Стайн - Наперегонки с торнадо [книга-игра]

Здесь есть возможность читать онлайн «Роберт Стайн - Наперегонки с торнадо [книга-игра]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Детские остросюжетные, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Наперегонки с торнадо [книга-игра]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Наперегонки с торнадо [книга-игра]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Энергичный и отважный мальчик, герой этого ужастика, может претендовать на запись в Книге рекордов Гиннеса: столько потрясающих событий за один день не проживал еще никто!
Стремясь спасти город и его жителей от губительного смерча — торнадо, он обводит вокруг пальца двух безумных ученных, управляющих вихрями, спасает родных, находит в круговороте смерча любимую собаку, вместе с девочкой Венди останавливает движение урагана, становится героем нового фильма… Даже в самых безвыходных ситуациях он не теряется, потому что понимает: очень многое зависит от его решительного поступка.

Наперегонки с торнадо [книга-игра] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Наперегонки с торнадо [книга-игра]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

И ты задаёшь эти вопросы. Лицо урагана ухмыляется. Ты видишь острые как бритва зубы.

— До людей мне нет никакого дела! — слышишь ты.

Ты не в силах продохнуть. Такие слова не обнадёживают!

Вернись на страницу 58.

65

— Здесь! — восклицает Йо-Йо.

Он мчится стремглав вперёд и запрыгивает на груду обломков, оставшихся от рухнувшего здания.

— Рой здесь! Копай! — приказывает пёс. — Твои родные тут, под этим хламом! И они живы, я чую, чую!

Ты остервенело разгребаешь груду обломков, разбрасываешь камни.

Пыль стоит столбом! Твои руки исцарапаны, кожа с пальцев содрана, но ты ничего не замечаешь. Твой пёс не отстаёт от тебя, он рядом рвёт и царапает когтями обломки. Но когда ты останавливаешься на мгновение, чтобы перевести дыхание, то видишь, что дело почти не продвинулось, вам не удалось раскопать даже малое отверстие в горе мусора.

— Нет, не получается. Этак мы будем рыть вечно, — задыхаясь, произносишь ты.

— У нас есть ещё одна проблема, — важно изрекает Йо-Йо, указывая на небо. — Ещё один смерч. Я чувствую…

Ты озираешься в ужасе: поблизости нет никого, где можно было бы спрятаться. Если страшный тёмный столб промчится над вами, вы оба погибли!

Но как убежать? Как бросить здесь твоих дорогих дядю и тётю?

Как же быть?

Если ты останешься, читай страницу 39.

Если решишь убежать, беги на страницу 69.

66

Ты наконец понимаешь, что пёс изо всех сил старается увести тебя в безопасное место. Теперь и тебе уже кажется, что смерч преследует тебя по пятам. Ты мчишься за своим верным четвероногим другом.

Йо-Йо карабкается по тропе, ведущей вверх, к покинутому фермерскому дому. Он громко скачет и лает, словно призывая тебя. Ты понимаешь, что он зовёт тебя войти в дом. Но зачем? Ведь от дома остались только развалины.

Останки стен вот-вот рухнут.

Разве можно здесь укрыться от жуткого ветра?

Ты хочешь бежать дальше, но сил уже нет. Ты не в состоянии сделать и шага!

Если ты последуешь за Йо-Йо и войдёшь в дом, открой страницу 26.

Если же ты помчишься дальше, спеши на страницу 108.

67

Спин быстро огибает стол с приборами управления, подбегает ко мне, всматривается в показатели. Дьявольская усмешка появляется на его лице.

— Что ты сделал? Ты включил ускоритель?! — вопит он злорадно. — Ха-ха!! — Вот теперь Талли Крик будет обязательно разрушен! Это неизбежно! Я знал, я предвидел, что смогу положиться на тебя!

«Вот так штука! Значит, Спин знает, что я всё время пытался помочь ему!»

— думаешь ты в отчаянии.

— Пожалуй, мы заберём тебя с собой. Поможешь нам терроризировать и другие города, — замечает Спин.

«Нет! Нет!» — восклицаешь ты в душе. Но на самом деле выходит, что именно твой план привёл городок Талли Крик к окончательной гибели.

Конец.

68

— Венди! — окликаешь ты. Трясёшь её слегка за плечи. Всё напрасно! Она не приходит в себя.

В пещеру порывами дикого ветра заносит камни, плотные облака пыли…

Ты задыхаешься и кашляешь. Тебя берёт досада. Вот ведь что вышло! Ты полностью вычерпан этим безумным бегством от преследующего вас урагана.

Ты наконец у цели. И как раз в этот момент… Ты вынимаешь у Венди из кармана куклу.

— Почему он охотится именно за нами? — гневно восклицаешь ты навстречу очередному жёсткому порыву ветра. — Мы здесь! Мы хотим вернуть эту куклу!

Сердито сжав кулаки, ты стоишь в ожидании ответа. И с ужасом понимаешь, что к пещере приближается смерч! Тёмная закручивающаяся воронка смерча, идущая от самого неба до земли, с рёвом приближается ко входу в пещеру. Звук, издаваемый вихрем, такой жуткий и невыносимый, что ты затыкаешь пальцами уши. Ты оглушён и остолбенело следишь за тем, как столб ввинчивается в вашу пещеру.

Далее читай страницу 92.

69

— Идём же! — зовёшь ты Йо-йо. — Мы должны помочь…

— Без шуточек… — рычит он. Вдвоём вы летите вниз по дороге. Небо прямо на глазах наливается глухой чернотой.

— Сюда! — кричишь ты на повороте дороги. — Там, наверное, есть какие-то постройки!

Ты поворачиваешься, но где Йо-йо? Он исчез. Ты громко зовёшь пса, а ветер всё сильнее, а деревья наклоняются почти до земли под его дикими порывами.

В какой-то миг до тебя доносится еле слышимый лай:

— Я здесь!!! Внизу!

Ты мчишься на звук и чуть не проваливаешься в открытый люк убежища.

Вот всё, что осталось от фермы, разрушенной смерчем, — это убежище от бурь.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Наперегонки с торнадо [книга-игра]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Наперегонки с торнадо [книга-игра]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Наперегонки с торнадо [книга-игра]»

Обсуждение, отзывы о книге «Наперегонки с торнадо [книга-игра]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x