И ты задаёшь эти вопросы. Лицо урагана ухмыляется. Ты видишь острые как бритва зубы.
— До людей мне нет никакого дела! — слышишь ты.
Ты не в силах продохнуть. Такие слова не обнадёживают!
Вернись на страницу 58.
— Здесь! — восклицает Йо-Йо.
Он мчится стремглав вперёд и запрыгивает на груду обломков, оставшихся от рухнувшего здания.
— Рой здесь! Копай! — приказывает пёс. — Твои родные тут, под этим хламом! И они живы, я чую, чую!
Ты остервенело разгребаешь груду обломков, разбрасываешь камни.
Пыль стоит столбом! Твои руки исцарапаны, кожа с пальцев содрана, но ты ничего не замечаешь. Твой пёс не отстаёт от тебя, он рядом рвёт и царапает когтями обломки. Но когда ты останавливаешься на мгновение, чтобы перевести дыхание, то видишь, что дело почти не продвинулось, вам не удалось раскопать даже малое отверстие в горе мусора.
— Нет, не получается. Этак мы будем рыть вечно, — задыхаясь, произносишь ты.
— У нас есть ещё одна проблема, — важно изрекает Йо-Йо, указывая на небо. — Ещё один смерч. Я чувствую…
Ты озираешься в ужасе: поблизости нет никого, где можно было бы спрятаться. Если страшный тёмный столб промчится над вами, вы оба погибли!
Но как убежать? Как бросить здесь твоих дорогих дядю и тётю?
Как же быть?
Если ты останешься, читай страницу 39.
Если решишь убежать, беги на страницу 69.
Ты наконец понимаешь, что пёс изо всех сил старается увести тебя в безопасное место. Теперь и тебе уже кажется, что смерч преследует тебя по пятам. Ты мчишься за своим верным четвероногим другом.
Йо-Йо карабкается по тропе, ведущей вверх, к покинутому фермерскому дому. Он громко скачет и лает, словно призывая тебя. Ты понимаешь, что он зовёт тебя войти в дом. Но зачем? Ведь от дома остались только развалины.
Останки стен вот-вот рухнут.
Разве можно здесь укрыться от жуткого ветра?
Ты хочешь бежать дальше, но сил уже нет. Ты не в состоянии сделать и шага!
Если ты последуешь за Йо-Йо и войдёшь в дом, открой страницу 26.
Если же ты помчишься дальше, спеши на страницу 108.
Спин быстро огибает стол с приборами управления, подбегает ко мне, всматривается в показатели. Дьявольская усмешка появляется на его лице.
— Что ты сделал? Ты включил ускоритель?! — вопит он злорадно. — Ха-ха!! — Вот теперь Талли Крик будет обязательно разрушен! Это неизбежно! Я знал, я предвидел, что смогу положиться на тебя!
«Вот так штука! Значит, Спин знает, что я всё время пытался помочь ему!»
— думаешь ты в отчаянии.
— Пожалуй, мы заберём тебя с собой. Поможешь нам терроризировать и другие города, — замечает Спин.
«Нет! Нет!» — восклицаешь ты в душе. Но на самом деле выходит, что именно твой план привёл городок Талли Крик к окончательной гибели.
Конец.
— Венди! — окликаешь ты. Трясёшь её слегка за плечи. Всё напрасно! Она не приходит в себя.
В пещеру порывами дикого ветра заносит камни, плотные облака пыли…
Ты задыхаешься и кашляешь. Тебя берёт досада. Вот ведь что вышло! Ты полностью вычерпан этим безумным бегством от преследующего вас урагана.
Ты наконец у цели. И как раз в этот момент… Ты вынимаешь у Венди из кармана куклу.
— Почему он охотится именно за нами? — гневно восклицаешь ты навстречу очередному жёсткому порыву ветра. — Мы здесь! Мы хотим вернуть эту куклу!
Сердито сжав кулаки, ты стоишь в ожидании ответа. И с ужасом понимаешь, что к пещере приближается смерч! Тёмная закручивающаяся воронка смерча, идущая от самого неба до земли, с рёвом приближается ко входу в пещеру. Звук, издаваемый вихрем, такой жуткий и невыносимый, что ты затыкаешь пальцами уши. Ты оглушён и остолбенело следишь за тем, как столб ввинчивается в вашу пещеру.
Далее читай страницу 92.
— Идём же! — зовёшь ты Йо-йо. — Мы должны помочь…
— Без шуточек… — рычит он. Вдвоём вы летите вниз по дороге. Небо прямо на глазах наливается глухой чернотой.
— Сюда! — кричишь ты на повороте дороги. — Там, наверное, есть какие-то постройки!
Ты поворачиваешься, но где Йо-йо? Он исчез. Ты громко зовёшь пса, а ветер всё сильнее, а деревья наклоняются почти до земли под его дикими порывами.
В какой-то миг до тебя доносится еле слышимый лай:
— Я здесь!!! Внизу!
Ты мчишься на звук и чуть не проваливаешься в открытый люк убежища.
Вот всё, что осталось от фермы, разрушенной смерчем, — это убежище от бурь.
Читать дальше