Энид Блайтон - Трижды «Ура» «Секретной семерке»! (Тайна каштановой рощи)

Здесь есть возможность читать онлайн «Энид Блайтон - Трижды «Ура» «Секретной семерке»! (Тайна каштановой рощи)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Детские остросюжетные, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Трижды «Ура» «Секретной семерке»! (Тайна каштановой рощи): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Трижды «Ура» «Секретной семерке»! (Тайна каштановой рощи)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Сьюзи, сестре Джека, заграничный дядюшка прислал игрушечный самолет, и Тайная семерка в полном составе отправилась помогать ей его запускать. Но, как назло, самолет терпит аварию в саду одного из домов. Джек было лезет туда, но его выгоняет злой садовник. При второй же попытке, ребята натыкаются на очень странное обстоятельство – в этом доме не живут уже очень давно, но в одной из комнат зажжен газовый камин…

Трижды «Ура» «Секретной семерке»! (Тайна каштановой рощи) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Трижды «Ура» «Секретной семерке»! (Тайна каштановой рощи)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Никто не рискнул возразить. Бедный Джек! Его можно было только пожалеть, что у него такая сестра! Этой девчонке палец в рот не клади. Маленькая процессия тронулась в путь. Первой шла Сьюзи с самолетом в руках; остальные следовали за ней. Замыкавший шествие Скампер то и дело останавливался и по привычке принимался обнюхивать траву и камни.

Они добрались до дома Джека, вошли в маленькую боковую калитку и проникли в глубь сада. Там им пришлось перелезть через загородку. Когда все собрались на лужайке, Питер взял на руки Скампера и передал его Джеку.

– Сперва завтрак, – внезапно став в позу, заявила Сьюзи.

– А что ты для него принесла? – спросила Пэм, возмущенная такой беспардонностью.

– Мой самолет, этого вполне достаточно, – ответила Сьюзи. – Надеюсь, вы угостите меня чем-нибудь вкусненьким. Я не собираюсь есть засохшее печенье.

– Замолчи, Сьюзи! – воскликнул Джек; ему стало стыдно за сестру. – Нас всех ждет великолепный завтрак. Ты получишь свою долю… при условии, что будешь вести себя как подобает.

Джек был прав. Сладостей хватало всем, даже с лихвой. Кроме печенья Пэм, были еще бриоши, ломтики коврижки, плитки шоколада с орехами, куски сладкого пирога с вареньем, две бутылки лимонада и кулек карамели.

– Дайте конфету Скамперу, – посоветовал Джордж. – Тогда он хотя бы минуту посидит спокойно.

Но Скампер хотел попробовать все. И он прекрасно знал, что нужно сделать, чтобы получить желаемое. Для этого ему надо было всего лишь улечься в ногах у кого-нибудь из ребят и умоляюще взглянуть своими огромными глазами. Никто не мог устоять перед его немой просьбой! Даже Сьюзи дала ему кусок пирога и почесала его за ухом.

– Теперь приступим к запуску самолета, – сказала она, когда от снеди не осталось ни крошки и обе бутылки были опустошены.

Семерка с нетерпением ожидала этой минуты. Все живо вскочили на ноги. Джек принялся читать инструкцию, а Питер, Джордж и Колин, плотно обступив его, заглядывали через плечо.

– Похоже, это действительно не так сложно, – заявил Джек. – Для мальчика, разумеется, – поспешно уточнил он. – Девчонки же ничего не смыслят в технике.

– На первый раз я разрешаю помочь мне, но потом я прекрасно справлюсь и без тебя, – парировала Сьюзи. – Покажи мне, как он заводится.

– Положи руку на шасси, которое убирается внутрь аппарата, как только тот поднимется в воздух, – приступил к объяснению Джек. – Затем нажми на эту кнопку. Потом поверни этот ключ… Механизм приходит в движение, и…

– Мне не нужны твои нудные объяснения, – внезапно прервала его Сьюзи. – Я просто хочу понять, что надо сделать, чтобы он полетел.

Джек умолк и начал производить указанные в инструкции манипуляции. Затем он поднял самолет над головой и нажал на маленькую кнопку.

– Вперед! – воскликнул он. Аппарат с громким жужжанием поднялся в воздух. На глазах у испускавших радостные крики детей он описал несколько кругов, а затем, словно настоящий большой аэроплан, стал набирать высоту.

– Сейчас он повернет и вернется к нам, – объявил Джек. – Так написано в инструкции. Но самолет продолжал лететь прямо, перелетел через высокую стену на противоположной стороне лужайки и исчез.

– Господи! – в ужасе воскликнул Джек. – Он не вернулся. Что же нам делать?

ГДЕ ЖЕ САМОЛЕТ?

– Он пропал! – с трудом сдерживая слезы, воскликнула Сьюзи. – Мой чудесный самолет! Ох! Ну и дура же я была, что дала его тебе в руки, Джек! Но теперь уже поздно! А это был только первый полет! Чего теперь искать, он наверняка разбился на кусочки.

– Я не нарочно!.. – смутившись, жалобно воскликнул Джек. – Мои самолеты никогда не поднимались так высоко. У меня и в мыслях не было, что он может улететь так далеко. Я сам готов заплакать, Сьюзи.

– А чей это сад? – спросил Питер, указывая на стену. – Там есть дом?

– Да, дом называется «Каштановая роща», – ответил Джек. – Однако в нем давно никто не живет. Его владельцы, мистер и миссис Грэньер, путешествуют за границей. Парк у них огромный.

– Тогда почему бы нам не забраться в сад не поискать наш самолет, – предложил Джордж. – И ни у кого ничего не надо спрашивать.

– В парк часто приходит работать садовник, – ответил Джек. – Это очень неприятный тип. Однажды наш мяч перелетел через стену, так мало того, что он не разрешил нам войти, он даже не пытался поискать его. Мяч пропал.

– Я туда не пойду, – заявила Барбара. – Если садовник сейчас там, я просто умру от страха.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Трижды «Ура» «Секретной семерке»! (Тайна каштановой рощи)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Трижды «Ура» «Секретной семерке»! (Тайна каштановой рощи)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Трижды «Ура» «Секретной семерке»! (Тайна каштановой рощи)»

Обсуждение, отзывы о книге «Трижды «Ура» «Секретной семерке»! (Тайна каштановой рощи)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x