— Люси ль! — тихо позвал Юп. — Люсиль, ты здесь?
Куча зашевелилась, и из нее показалась Люсиль Андерсон. Ее лицо было страшно бледным, а глаза запавшими.
— Люсиль, это Юп Джонс, — сказал Юп. — Со мной Пит и Боб. Где Морелл и Пели, то есть, Маклейн?
Девушка скинула с себя ветхое одеяло и, покачиваясь, подошла к окну. На ней была та же самая темная юбка и белая блузка, в которых ребята увидели ее впервые. Но теперь блузка была выпачкана в грязи, а волосы Люсиль спутаны и всклокочены. Она была босая.
— Мы освободим тебя, — все еще шепотом пообещал Юп.
— Будьте осторожны, — ответила она. — По-моему, они сумасшедшие.
— Где они? — снова спросил Юп.
— Там, в магазине.
Юп кивнул, и они с Питом стали пытаться сорвать решетки с окон. Боб бросился к Уортингтону и попросил его поехать за полицией.
Как всякие декорации, решетки на окнах не были прочными. Они были из дерева. Прибежав обратно, Боб увидел, что Пит и Юп уже выкручивают винты, которыми решетки прикреплялись к стене. Люсиль зарыдала.
— Сумасшедшие! — проговорила она сквозь слезы. — Сумасшедшие! И все из-за этой несчастной игрушки!
— Медвежонка? — переспросил Юп. — Им нужен был медвежонок? Они его получили. Но зачем?
— Я не знаю. Я только выпела из ванной, когда они пришли в дом к миссис Фоулер и заявили, что хотят поговорить со мной о фильме «Дракула». Но это была ложь. Пока я говорила с Генри внизу в гостиной, Крейг поднялся наверх. Он сказал, что идет на кухню выпить стакан воды, но вместо этого пошел наверх. Я слышала, как он там ходит, поэтому решила подняться за ним. Генри пытался задержать меня, но я вырвалась. Я увидела, что Крейг роется в ящиках письменного стола в комнате у миссис Фоулер. Он искал медвежонка… схватил меня за руку и потребовал сказать, где он.
Она снова разрыдалась.
— Он кричал, грозил. Я попыталась спрятаться в ванной и запереть дверь, но он не дал мне ее захлопнуть и… ударил меня. Из носа потекла кровь, но он не обращал на это внимания. Он стал больно выкручивать мне руку, и я сказала, что медвежонок в сумке… и вы, вероятно, нашли ее…
— Да, — ответил Юп.
Винты были хорошо закручены, но с помощью отвертки на армейском ноже Юпа их удалось выкрутить.
— Сначала я думала, что они заберут медвежонка и оставят меня в покое, но нет.
— Они боялись, что ты позвонишь в полицию, — сказал Юп. — Догадываюсь, что было дальше. Они запихнули тебя в машину, привезли сюда и заперли.
— Они запихнули меня в багажник, — всхлипнула она. — У Генри был пистолет. Он сказал, что застрелит меня, если я пикну.
Наконец последний винт был выкручен. Пит двумя руками вытянул деревянную решетку. Она слабо скрипнула.
Люсиль подпрыгнула, и друзья помогли ей выбраться из оконного отверстия. Платье ее зацепилось за что-то, но она с силом дернула и вырвала его. Освободившись, они бросились вверх по склону к магистрали. Люсиль, хотя и босая, быстро шла, не обращая внимания на острые камешки под ногами.
И тут из двери магазина вышел Генри Морелл. В руках у него была бумажная тарелка с едой. Увидев мальчиков и Люсиль, он остолбенел, но потом заорал:
— Игги! Игги!
Мальчики побежали быстрее. Пит и Боб поддерживали Люсиль под локти. Она споткнулась, ушибла палец на ноге, чуть не упала, но не остановилась, только застонала от боли.
На пути Трех Сыщиков стоял английский коттедж. Входная дверь была открыта. Мальчики с прыгавшей на одной ноге Люсиль ворвались в нее, захлопнули дверь и через отсутствующую четвертую стену бросились дальше. Миновав с тылу несколько построек, они через окно забрались в церквушку и затаились там, пригнувшись к полу. Боб осторожно смотрел в щель стены.
Морелл и Пелуччи, обнажив пистолеты, уже были на улице. Два «продюсера» выглядели явно рассвирепевшими и раздосадованными. Они понимали, что им необходимо снова схватить Люсиль, иначе она обвинит их в похищении! Но ведь придется посадить под замок и троих мальчиков. А дальше? Неужели они настолько отчаянные, что решатся расправиться с тремя мальчишками и девушкой?
Боб увидел, как Морелл и Пелуччи рыщут вдоль улицы, заглядывая во все двери. Затем они повернули; и еще тщательнее стали искать беглецов.
— Черт! — ругнулся Боб. — Они идут сюда. Сейчас они найдут нас!
Мальчики оглядели церковь в поисках выхода. Но его не обнаружили. Если побежать к магистрали, разбойники увидят и застрелят их. Так что придется прятаться.
Пит заметил маленький лаз на колокольне. Лестницы туда не было, но ее вполне могли заменить доски, вставленные в пазы стены. Если взобраться на колокольню, разбойники, быть может, не заметят их?
Читать дальше