Мэри Вирджиния Кэри
Тайна зловещих копей
Предисловие Альфреда Хичкока
Приветствую вас, любители всяческих тайн!
Я снова приглашаю Вас принять участие в похождениях Трех Сыщиков — трио предприимчивых молодых детективов, которые специализируются на раскрытии тайн необычного, если не сказать причудливого, свойства. Я надеюсь, что те из вас, чьи сердца переполняет отвага, получат незабываемое удовольствие от поездки с сыщиками к отдаленному шахтерскому городку в штате Нью-Мексико, где в заброшенной шахте мертвец ждет своего часа, чтобы разоблачить и поныне живущего негодяя, и где таинственная женщина… но не будем забегать вперед!
Если вы случайно еще не знакомы с Тремя Сыщиками, позвольте мне описать их: Юпитер Джонс, лидер группы — это упитанный парень с превосходной памятью и поразительными дедуктивными способностями; Пит Креншоу быстр и атлетичен, но в наиболее ответственные моменты он, как правило, сетует на способность Юпитера нарываться на всякие неприятности; Боб Эндрюс — прилежный мальчик, который отвечает за рутинную работу и составление отчетов. Ребята живут в Калифорнии в Роки-Бич [1], но никогда не отказываются покинуть родные места, чтобы расследовать очередную тайну.
Но довольно предисловий. Приступайте к первой главе и немедленно окунитесь с головой в жизнь героев.
Альфред Хичкок
— Эй, Юп! Угадай, кто тебя разыскивает! — сказал Пит Креншоу. Он приподнял люк в полу и забрался в штаб Трех Сыщиков.
— Нечего тут гадать. И так знаю, — отозвался Юпитер Джонс. Он откинулся на спинку стула, и тот жалобно скрипнул под тяжестью его солидной фигуры. — Сегодня тетя Матильда встала аж в шесть, — Юпитер, как всегда, стал обстоятельно излагать свои мысли, — она приготовила плотный завтрак и отослала дядю Титуса на распродажу гаражей в Окснарде. Я сразу заключил, что тетя много чего запланировала на день. — Юпитер посмотрел на часы. — Теперь час пятнадцать. Из твоего заявления я заключил, что дядя Титус вернулся, что в Окснарде он отоварился, а посему тетя Матильда хочет, чтобы я помог разгрузить машину
— Да ты просто гений, Юпитер Джонс! — усмехнулся Боб Эндрюс, худощавый очкарик, внимательно изучавший картотеку.
Трое ребят находились в старом разбитом трейлере, который тетя и дядя Юпа предоставили им для использования в качестве своего рода клуба. Он стоял в дальнем углу склада Джонсов, скрытый штабелями старых досок, балок и железного лома. Склад был забит почти до отказа. Кроме обычного хлама тут были и всякие диковины, извлеченные из полуразвалившихся домов: старинные солнечные часы, мраморные ванны, резные дверные рамы, витражи. Все это добро притягивало, как магнит, людей со всего Тихоокеанского побережья, поэтому дядя и тетя Юпитера в заботах о складе и клиентах совсем забыли про трейлер.
Ребята приспособили его под штаб своей молодой детективной фирмы «Три Сыщика». Штаб состоял из крошечной фотолаборатории и офиса с обшарпанным столом и стульями. Имелся даже телефон. В большом шкафу с выдвижными ящиками хранились записи по всем проведенным ребятами делам, составленные Бобом Эндрюсом с присущей ему дотошностью. Юпитер, руководитель трио, проводил здесь большую часть свободного времени, обдумывая дела фирмы и упражняя свои выдающиеся мыслительные способности.
Юпитер гордился своим сверхъестественным умением строить умозаключения. И теперь, когда Пит и Боб посмеивались над ним, мальчик нахмурился.
— Меня искала не тетя Матильда? — спросил он.
— Не стоит огорчаться, — сказал Пит. — Уж если нас ищет тетя Матильда, это означает только одно — надо повкалывать! На этот раз — нет. Этим утром я был на рынке Роки-Бич и натолкнулся на Элли Джеймисон.
Юп внезапно выпрямился на стуле. Боб поднял глаза от своих бумаг. Элли Джеймисон, дочь одного из самых богатых бизнесменов Роки-Бич, была их клиентом прошлым летом. В деле, которое ребята назвали «Тайной поющей змеи», они помогли ей избавиться от одной тёмной личности, гостившей в ее доме, и раскрыли дьявольский план шантажа. Но общаться с этой девчонкой было не так уж и приятно. Она вела себя импульсивно, всегда делала все по-своему и не любила выслушивать неприятную правду.
— Ничего себе, утешеньице! — заметил наконец Юп. — Я думал, она сейчас с дядей в Нью-Мексико. Дом Джеймисонов заперт, а мистер и миссис Джеймисон в Японии!
Пит кивнул
— Я знаю. Но сейчас Элли здесь — в Роки-Бич. Она сообщила мне, что им с дядей нужно взята кое-что из дома и что у дяди есть дело в городе. А сама она явно что-то затевает. Ее прямо-таки распирало от каких-то невероятных новостей.
Читать дальше