Антон Иванов - Загадка старинных часов

Здесь есть возможность читать онлайн «Антон Иванов - Загадка старинных часов» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Детские остросюжетные, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Загадка старинных часов: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Загадка старинных часов»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

У Команды отчаянных — новое дело, и касается оно их друга Сени Баскакова. Его предки упилили на отдых, а сына оставили с домработницей Валентиной Аркадьевной. Пока ее не было дома, ребята устроили классную вечеринку, но потом вернулась злая Валентина, и компания разошлась по домам… А утром в школу пришел убитый горем Баск — ночью встали напольные часы с боем "Карл Цвайс", гордость коллекции его отца. Марго раскинула магические камушки, и вышло, что Баску грозит опасность, и связано это с часами. Ребята открыли корпус и нашли в часах зеленую пуговицу! Вдруг туда хотят заложить бомбу для олигарха, а Валентина — агент его врагов?..

Загадка старинных часов — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Загадка старинных часов», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Что, качество неважное? — поинтересовался Иван.

— Да нет. С качеством вроде порядок. — И Сеня положил на стол четыре карточки.

— Ах ты, гад! — едва глянув на них, возмутилась Варя. — Тебя что, просили? И вообще, когда ты успел?

— Значит, не заметила. — Баск остался очень доволен её реакцией.

— А мне, например, нравится! — с хохотом разглядывал фотографии Каменное Муму. — Варька тут как живая.

Варя на Сениных снимках упоенно зевала.

— Никогда, Варька, не думал, что ты можешь так широко разевать рот, — разделял Луна восхищение Герасима. — Прямо гиппопотам какой-то.

— Просто мне на последнем уроке спать хотелось, — с обидой проговорила девочка. — И, между прочим, я совершенно никого не просила меня в это время снимать.

— Варька, я тебя не узнаю, — улыбнулся Луна. — Где твое чувство юмора?

— Она все его без остатка посвящает другим, — с обличительным пафосом изрек Муму. — Поэтому на себя и не остается.

— Не переваливайте с больной головы на здоровую. — Варя уже успела взять себя в руки. — Я, между прочим, шучу. А вы всерьез. На самом деле отличные фотки, Баск. Пусть будут в газете. А с новогодней тематикой предлагаю забацать снимок Муму.

— Почему именно мой? — Герасима застало врасплох её предложение.

— Мумушечка, — с мстительным видом отозвалась Варя. — Дорогое ты наше, Каменное. А где твое чувство юмора? Тоже все без остатка людям отдал?

— Мое на месте. — Герасиму некуда было деваться.

— Тогда в чем дело? — продолжала Варя. — Ты замечательно бы смонтировался с костюмом Деда Мороза.

— Я-а? — У Герасима вытянулось лицо.

Остальные, едва представив себе тощего длинного Муму в костюме Деда Мороза, зашлись от хохота.

— Между прочим, великолепная мысль, — сквозь смех проговорил Иван. — И снимок классный получится, и никаких трудностей в организации. Ты, Герка, как-никак свой.

— Я-то свой, — буркнул Герасим, — а у вас фантазия плохо работает. Я, например, гораздо лучше придумал. Черт с вами. Я буду Дедом Морозом и якобы появлюсь из камина Баска. Но только вы будете сидеть вокруг и с глупыми рожами изображать радость.

— Вот это Муму! — воскликнула Марго. — Слушайте, я считаю, что сюжет найден.

Остальные кивнули. Замысел Герасима всем пришелся по душе.

— Кстати, о камине. Что там, Сенька, с твоим «Цвайсом»? — вдруг вспомнил Луна.

— Ой, да я как раз хотел вам сказать, — резко помрачнел Баск. — С «Цвайсом» снова какие-то странности.

— Неужели самостоятельно пошел? — удивился Иван.

— В общем-то можно даже сказать, что пошел, — ответил Баск. — Только не механизм, а он сам.

— Че-его? — уставились на него ребята.

— Что слышали, — с сумрачным видом продолжал Сеня. — Я, как обедать домой приперся, сразу к «Цвайсу». Думаю: «Чем черт не шутит. Вдруг пошли?» Нет, вижу, стрелки стоят на том же самом месте. И внутри ничего не тикает. И тут я заметил, что «Цвайс» передвинулся.

— Нашел чем удивить, — с разочарованным видом отмахнулся Муму. — Мы же его сами двигали, когда мышиную дырку пытались найти.

— Это я помню, — ничуть не успокоился Сеня. — Но я специально потом проследил, чтобы «Цвайса» вернули ровно на то же место. Боялся, как бы предок потом не просек.

— Никто никогда точно не может определить место, где стояла вещь до того, как её двигали. — Каменное Муму явно приготовился к длительной полемике.

— Ты, может, не знаешь, а я знаю, — отрезал Сеня. — «Цвайс» стоит на ковре, и ворс от ножек примялся. Вот ровно на это место мы с вами тогда часы и воткнули. А сегодня я смотрю — «Цвайс» сдвинулся. Как минимум сантиметров на пять.

— Не пойму, Баск, отчего ты так волнуешься? — пожала плечами Варвара. — Наверное, мучительница убирала квартиру, пока ты был в школе, вот «Цвайса» чуть-чуть и подвинула.

— Подвинула! — покрутил пальцем возле виска Баск. — Разве ты не понимаешь? Этот «Цвайс» жутко тяжелый. Мы тогда все вместе едва с ним справились.

— Верно, — кивнул Луна. — Домомучительнице в одиночку «Цвайса» не сдвинуть.

— Погодите, — вмешалась Марго. — Но тогда выходит, «Цвайс» действительно сам ходить научился?

— Верней, учится, — усмехнулась Варя. — Сегодня на несколько сантиметров, а завтра, глядишь, по всей квартире начнет разгуливать.

— Тебе хорошо смеяться, — не разделил её веселья Баск. — А я как позавчерашнюю ночь вспомню, так в дрожь бросает. Да ещё это… белое, которое из часов вышло.

— Ты раньше не говорил, что оно именно из часов вышло, — немедленно принялся спорить Герасим.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Загадка старинных часов»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Загадка старинных часов» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Загадка старинных часов»

Обсуждение, отзывы о книге «Загадка старинных часов» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x