Дмитрий Щеглов - Ведро алмазов

Здесь есть возможность читать онлайн «Дмитрий Щеглов - Ведро алмазов» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2005, ISBN: 2005, Издательство: Эксмо, Жанр: Детские остросюжетные, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Ведро алмазов: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Ведро алмазов»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Это случилось в предрассветный час, когда все мирные граждане спят сладким сном. Неразлучные друзья Макс и Данила пробрались в соседский сад, чтобы полакомиться малиной и набрать для бабушки чудесных молодильных яблочек. Но сосед внезапно объявился, и не один, а со злобным псом, от которого ничего хорошего ждать не приходится… Прячась от собаки в ее же собственной конуре, приятели волей-неволей подслушали о готовящейся крупной махинации. Ай да сосед, ай да Хват-Барыга! Тут же в головах Макса и Данилы созрел контрплан… Чтобы его осуществить, нужно постараться увернуться от смертоносных собачьих клыков и использовать часть мебельного гарнитура бабушки Макса…

Ведро алмазов — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Ведро алмазов», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Хват устало махнул рукой.

– На дикую природу, я сюда приезжаю, церковь, даже монастырь у меня под боком, с батюшкой я несколько раз выпивал, был в Лувре, вот в театр давно не ходил, но постоянно бываю в казино, на варьете, так что веду вполне культурную, светскую жизнь.

Бабушке не удалось перевести разговор в другую плоскость, и даже я, увидел и понял, за что презирает Хвата-Барыгу дед, и неосознанно ненавидит Данила, да он просто хрюкающая у корыта, обожравшаяся за последние десять лет нравственная недоросль. И бабушка для Хвата давно уже не авторитет. У бабушки после его слов, сразу куда-то подевался весь ее запал. Она предложила гостю еще чаю, а когда тот отказался, вежливо обменялась с ним еще парой слов и проводила до крыльца. Дед встал лишь из-за стола. До калитки дошел только Данила.

– Не ты у меня в саду яблоки порвал? – миролюбиво спросил Хват.

– Нет, не я. А на что они тебе нужны, ты же все равно в Германию уезжаешь.

– Мне то они не нужны, а вот Брехуну ты лучше на глаза не попадайся, – мстительно засмеялся Хват. – Он вязы себе повредил, и глаз у него затек. Обещал рассчитаться.

– И ты за этим заходил? – недоверчиво спросил Данила, – Чтобы меня предупредить?

– За этим, не за этим, теперь не имеет значения.

Знать бы точно, зачем он приходил, ведь этот жук ничего просто так не делает.

Глава 3. Со столиком на обмен

Когда Хват-Барыга ушел, бабушка заглянула ко мне в комнату.

– Вставай лежебока, к нам ученик мой бывший – Хват, приходил.

– А я думал его Алексеем звать, – вспомнил я недавнюю его жалобу.

Бабушка то ли укоризненно, то ли одобрительно, покачала головой.

– Выбился человек в люди, теперь в Германию, уезжает. Ключи хотел оставить на сохранение, да потом видно передумал, дед то твой, его на дух не выносит.

– Ну и правильно делает, – согласился я. – Денег тут наворовал, а тратить их собирается за бугром. Пусть бы хоть один завод в нашем городе запустил, вон, ни один не работает.

– Где ты таких разговоров наслушался? – удивилась бабушка, убирая за мною постель.

– В городе!

– Иди поешь сейчас с Данилой, и марш на мебельный склад, а я пока твоему дружку брюки прострочу на машинке. Я всю ночь не спала, два раза вставала, пока этот потек увидала, и как только его дед досмотрел, а говорит зрение садится. Уважите старую?

– Уважим, уважим, поменяем тебе столик, не беспокойся, – перебил я бабушку.

– Да какая вы старая, вы еще молодая, – хитрым лисом тут же встрял в разговор Данила, – совсем не беспокойтесь, сейчас позавтракаем плотно и я его, как папаша ребеночка из роддома, нежно сам снесу.

Вчера, с вечера, я не очень всматривался в бабушкину покупку, жилую комнату. К ней в придачу был еще и этот дурацкий, шахматный столик, с потеками, на котором мы сыграли вечером долгую партию. Его толстая резная ножка была увенчана инкрустированной янтарем шахматной доской. Красивая поделка, ничего не скажешь, можно было бы его посчитать за произведение искусства, если бы он был изготовлен в единичном экземпляре. А так этот эксклюзив растиражируют сейчас в тысячах экземпляров. Я ехидно улыбнулся, вспомнив предупреждение Хвата и, посмотрел на героя Данилу.

– Говоришь, понесешь один?

А он, не удостоив меня ответом, стал сразу рассматривать столик.

– А что здесь не так?

Бабушка положила его на бок.

– Видишь на ножке, когда лаком покрывали, потёк образовался. Брак. Заменить надо.

– Точно, как сопля висит, – подтвердил я.

– Вы подойдете в цеху к Лупиконю, он тоже мой бывший ученик, скажете, что от меня, вам его без разговора поменяют. – И вдруг бабушка спохватилась, – Ой, забыла, как его звать! Фамилию помню, а имя нет.

– Лупиконь, – рассмеялся дед. – Конем и деда его звали, и отца, и его наверно также кличут. А ты у него гарнитур купила.

Мне до смерти не хотелось тащиться на мебельную фабрику, где скоро начнет грузиться пострадавший Брехунец, и я предложил отполировать это место шкуркой.

– Не надо, – строго сказала бабушка, – пусть меняют, я свои права потребителя знаю. Завтракайте и не мешкайте.

– Нас через проходную не пустят, – я снова искал отговорку.

– Пустят, пустят, я сейчас позвоню. С накладной и кассовым чеком пропустят, – успокоила меня бабушка. Они там каждый день, без выходных сейчас работают.

Глава 4. След Янтарной комнаты

Нам, ничего не оставалось делать, как сразу после завтрака, отправиться на комбинат. Мебельным комбинатом считался небольшой цех, бывший ангар, занимающий территорию с треть футбольного поля, огороженный со всех сторон бетонным забором. Но до него было еще идти и идти.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Ведро алмазов»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Ведро алмазов» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Клиффорд Саймак
Дмитрий Щеглов - Прикольная история
Дмитрий Щеглов
libcat.ru: книга без обложки
Дмитрий Щеглов
libcat.ru: книга без обложки
Дмитрий Щеглов
libcat.ru: книга без обложки
Дмитрий Щеглов
Дмитрий Щеглов - Мешок с несчастьями
Дмитрий Щеглов
libcat.ru: книга без обложки
Дмитрий Щеглов
libcat.ru: книга без обложки
Дмитрий Щеглов
Отзывы о книге «Ведро алмазов»

Обсуждение, отзывы о книге «Ведро алмазов» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x