Дмитрий Щеглов - Карамба, или Козья морда

Здесь есть возможность читать онлайн «Дмитрий Щеглов - Карамба, или Козья морда» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Детские остросюжетные, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Карамба, или Козья морда: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Карамба, или Козья морда»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Максу, Данилке и Насте неслыханно повезло: под стенами древнего монастыря они обнаружили подземный ход. Данила, одержимый страстью к кладоискательству, уверен – там спрятано золото. Недолго думая, друзья углубляются в подземелье. Каково же было их изумление, когда в одном из ходов они натыкаются на двух известных в городе барыг – Гориллу и Хвата. Те, ничего не подозревая, договариваются об очередной грязной сделке. `Ну, я вам устрою козью морду!` – восклицает Данилка, у которого свои счеты с нечистыми наруку дельцами, и предлагает хитроумный план, как разрушить коварные замыслы бандитов…

Карамба, или Козья морда — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Карамба, или Козья морда», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Данила как крестьянин пересчитал деньги и удовлетворенный отчалил. На берегу, он сходил к машине Фитиля, освободив последнего от захоронки, и вновь стал слюнявить пальцы:

– Тринадцать тысяч, несчастливое число, кому-то другому видно достанутся платиновые гантели и золотая цепь.

Я боялся преждевременно открыть рот. Мне хотелось узнать, на каких условиях договорился Хват с «новым русским», уж ни в придачу ли с девицей, но я не стал интересоваться. Капитан пробил в колокол на своем судне, я надел маску и прыгнул в воду.

– Начинайте работу.

Где-то здесь, чуть выше этого места, вчера перестали выскакивать из воды гантели. Я нырнул и внимательно осмотрел дно. Чуть присыпанные песком, две гантели лежали в двадцати метрах от катера. Поплыв в противоположную сторону, вниз по течению, я многозначительно посмотрел на Данилу. Он немедленно подплыл ко мне.

– Соблюдай договор. Скажешь всем поочередно, что гантели лежат в двадцати метрах вверх от носа катера. И я снова нырнул. Я плыл и наслаждался. Вода была как парное молоко. Данила поочередно обошел все высоко договаривающиеся стороны. Первым полез в воду Горилла. Он сплавал на указанное место и вновь вылез на берег. Никакой маскировки, разведчик из него не получился бы. Потом подошла очередь Фитиля. Этот был похитрее. Он сначала вылез на берег, прошелся до ближайших кустов, и только оттуда прыгнул в воду. Результат видно и его удовлетворил. Следующим был Хват, Он допил бутылку пива, пробормотал:

– Пойду скупнусь, – и с носа катера прыгнул в воду. Под водой он сидел минуты три, мы уже начали беспокоиться, не ушибся ли он головой об камень, когда Хват вынырнул метрах в сорока в стороне, и поплыл к берегу.

Я тоже вышел на берег и взял с собою завернутую в целлофановый мешочек дымовую шашку. Мы с Данилой больше никого не интересовали. Новый русский стал заводить катер, чтобы подняться вверх по течению реки на злосчастные двадцать метров. Катер, к моему и Хвата удивлению завелся?

– Ты провода ему выдернул? – зло, как змей глядя на Фитиля, зашипел Хват.

– Может у него там два мотора? – спросил Фитиль.

– Продался иуда? – забыв про девицу. воскликнул Горилла и красиво пошел рассекать воду.

Следом в воду бросились Хват и Фитиль. За ними поплыл и я. «Новый русский» уже ставил на якорь катер в том месте, где лежали затонувшие гантели. Первым достиг борта катера Горилла и без приглашения взобрался на палубу. За ним поднимались Хват и Фитиль. На берегу остались Данила и девица. Мой приятель сроду не питавший уважения к женщинам и сейчас в упор не замечал ее.

– Что-нибудь случилось? – обеспокоено спросила потенциальная Сопель-Шереметьева.

– Пока нет, – успокоил ее Данила.

– А что может быть?

– Я так думаю, Фитиля выкинут за борт, и большая тройка, как в Ялте поделит мир.

– Ой как интересно… А граф Шереметьев не женат?

– Он уже граф? – удивился Данила.

– А вы не знали?

В это время я обогнул судно «нового русского» так и не услышав окончания разговора. Четверка, собравшаяся на палубе, знала, что сокровища находятся прямо под катером, и не предпринимала пока никаких действий. Надо было им помочь. Я вытащил дымовую шашку из целлофанового пакета, дернул за шнурок и закинул в открытый иллюминатор. Нырял я не хуже Хвата. Когда я вынырнул метрах в тридцати от катера, почти у самого берега, из каюты валил густой и черный дым. Святая троица – Хват, Горилла и Фитиль, разбежавшись на палубе, прыгнула в воду. Я в это время вылезал из воды. Мы, с Данилой прихватив одежду, отбежали от берега метров на пятьдесят и стали оттуда наблюдать. Из воды показалась голова Гориллы, потом Хвата, чувствовалось, что они несут что-то тяжелое. Рядом ужом вился Фитиль.

– Меня потом не забудьте, я ведь тоже нырял, – гундосил он.

Когда Горилла с Хватом вынесли на берег гантели, на палубе из дымовой завесы появился «новый русский» с помповым ружьем и сделал предупредительный выстрел.

– Плывите с гантелями обратно, или вы покойники.

Хват с Гориллой медленно подняли руки. Фитиль как заяц улепетывал к своей машине. А дым медленно рассеивался, показывая невредимое судно. «Новый русский» недоверчиво покосился внутрь своего «Титиника», и, не выпуская из рук ружье, запустил двигатель.

И в это время, с небольшим опозданием из-за бугра донеслась милицейская сирена. «Новый русский» убрал ружье, и помахав на прощанье белой фуражкой прибавил газу. Катер встал на дыбы, и как норовистый конь понес его к Средиземному морю. Фитиль завел свой старенький автомобиль и притормозил около Хвата. Хват хотел затащить в машину хоть одну гантель, но Фитиль рванул мимо.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Карамба, или Козья морда»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Карамба, или Козья морда» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Дмитрий Щеглов - Праздник обжоры
Дмитрий Щеглов
Дмитрий Щеглов - Прикольная история
Дмитрий Щеглов
libcat.ru: книга без обложки
Дмитрий Щеглов
libcat.ru: книга без обложки
Дмитрий Щеглов
libcat.ru: книга без обложки
Дмитрий Щеглов
Дмитрий Щеглов - Мешок с несчастьями
Дмитрий Щеглов
libcat.ru: книга без обложки
Дмитрий Щеглов
libcat.ru: книга без обложки
Дмитрий Щеглов
Отзывы о книге «Карамба, или Козья морда»

Обсуждение, отзывы о книге «Карамба, или Козья морда» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x