Друзья в смятении умолкли.
О жизни? — с усилием прошептал Жемчужинка, боязливо всматриваясь в героя минувшей ночи.
Ну что ж, если ты нам не доверяешь, то ничего не поделаешь… — Манджаро ковырял прутиком в траве. — Мы не будем тебя заставлять. Но помни, что у нас все-таки Клуб и, если тебе угрожает опасность, мы можем помочь.
Манюсь задумчиво потирал щеку и, прежде чем решился ответить, долго передвигал свою кепочку с одного уха на другое.
— Ну хорошо. Я расскажу, но вы поклянитесь, что се останется между нами, иначе… иначе… — он внимательно поглядел на друзей, — …иначе и мне, и вам крышка.
Снова наступило продолжительное молчание. Друзья восхищенно смотрели на Чека. Если уж Манюсь потребовал клятвы, значит, случилось что-то сверхсерьезное, Манюсь никогда не старался сгущать краски. — Чем мы должны поклясться? — спросил Манджаро; тон его отражал значительность переживаемого момента.
Поклянемся нашей дружбой и верностью нашему Клубу, — предложил Жемчужинка.
Хорошо, — согласился Чек.
Сплетя в рукопожатье руки и глядя друг другу в глаза, Жемчужинка и Манджаро повторяли за Манюсем;
— Клянемся нашей дружбой и верностью нашему Клубу Юных Детективов, что никому не расскажем о том, что сейчас узнаем.
Крепко пожав друг другу руки, друзья обратили свои взгляды к Чеку.
— Итак, говори! — поторопил его Манджаро.
Манюсь удобно улегся и, приподнявшись на локтях, начал, по своему обыкновению, с жаром и воодушевлением рассказывать о событиях минувшей ночи, закончив рассказ словами:
— Говорю вам, бородач, должно быть, метра два ростом, а в лапах у него такая силища, что вот-вот сломает мне кости. С такими не стоит связываться. Если узнает, что пикнул кому-нибудь хоть слово, он меня искалечит…
Теперь друзья смотрели на Чека как на героя, вернувшегося из смертельного боя.
Кто же это мог быть? — задумчиво протянул Жемчужинка.
Уверяю тебя, что не дух, раз сам сказал, что он из Варшавы, — ответил Чек.
А что это был за провод, — вмешался Манджаро, — и для чего он предназначался?
Сдается мне, Манджаро, что ты с луны свалился, — насмешливо бросил Чек. — Если бы ты врезался башкой в кучу гравия, стал бы ты задумываться, какой это провод? Круглый и металлический, это точно!
Манджаро в волнении потирал лоб, словно стараясь побудить к более интенсивной работе серые кле~ точки своего мозга. Наконец он торжественно провозгласил:
Кажется, мы напали на след необычных преступников, использующих современные технические средства. Нас ждет дьявольски трудная задача. Во-первых, нужно выяснить, кто этот здоровенный бородач…
Не стоит, — робко вмешался Жемчужинка. — Он сделает из нас паштет.
Не мешай! — прервал его Манджаро, продолжая усиленно потирать лоб. — Во-вторых, необходимо проверить, что это за провод и для чего он служит. И, в-третьих, надо выяснить, что за привидения появляются в замке.
Законно, — одобрил Чек и впервые за последнее время благосклонно взглянул на Манджаро.
Легко, воодушевляющийся Жемчужинка в восторге хлопнул себя по колену.
— Это будет первоклассная работенка. Мне очень нравится эта детективная история. Ну а если бородач узнает, что мы за ним следим?
— Нужно действовать так, чтобы не узнал, — назидательно произнес Манджаро. — Хороший детектив работает так, что его никто ни в чем не заподозрит.
— Законно, — подтвердил Чек.
Удовлетворенный одобрением коллег, Манджаро пару раз кашлянул, делая вид, что ему безразличны похвалы.
А теперь начинаем действовать, — продолжал он. — Нас трое, и у каждого будет свое задание. Предлагаю, чтобы Чек обследовал замок и занялся духами.
Будет исполнено, — с готовностью согласился тот. — Со вчерашнего вечера это моя специальность.
Тебе, Богусь, — повернулся Манджаро к Жемчужинке, — поручается выследить бородача…
Ой-ей! — Лицо Жемчужинки жалобно скривилось. — Почему это мне всегда достается самая трудная работа?
Не пугайся, — успокоил его Чек, — парень вовсе не такой страшный.
Ты сам говорил, что он грозился сделать из тебя паштет.
Из меня, а не из тебя. Ведь он тебя даже не знает.
В таком деле дискуссии исключены, — прекратил спор Манджаро. — Инспектор Альбиновский получил задание — и точка!
Слова Манджаро прозвучали столь решительно, что, поморгав рыжеватыми ресницами, Жемчужинка умолк. А старший инспектор завершил распределение обязанностей:
— Я тем временем займусь проводом и буду осуществлять общее руководство. Увидим, что из всего этого получится.
Читать дальше