— Что ж, — произнес наконец фермер. — Где ты живешь, парень?
— В деревне, — ответил Джереми, рассматривая повязку Эдварда. — Мы с отцом приехали сюда недавно. Сейчас отец болен, и мне нужно работать за двоих.
— Только без слезливых историй, пожалуйста, — оборвал Мэттью, продолжая почесывать подбородок. Затем бросил на парня оценивающий взгляд. — Ты как будто крепок.
— Да, сэр, — сказал Джереми тихо. Он распрямился, демонстрируя свои широкие мускулистые плечи.
Мэри тихонько стояла в стороне, разглядывая всех троих. Ей хотелось, чтобы отец принял Джереми на работу, но она знала, что лучше помалкивать. У нее не было права голоса. Тем временем Мэттью принял решение.
— Ладно, Джереми Торн. Сперва нужно разгрузить этот сарай, вытащить оттуда все инструменты, — он указал на низкое деревянное строение, находившееся позади огорода. — Мы собираемся построить другой, побольше.
— Спасибо, сэр! — воскликнул Джереми счастливо. — Я вам очень благодарен. А какая оплата?
— Десять шиллингов в неделю, — поспешно ответил Мэттью. — Но если ты проявишь себя хорошим работником, может быть, подумаю о прибавке.
— Замечательно, сэр, — сказал Джереми и мельком посмотрел на Мэри. Девушка почувствовала, как по телу побежали мурашки.
«Какой он красивый», — подумала Мэри, опустив глаза.
В голове у нее теснилось множество образов, самых разнообразных, неожиданных и волнующих.
«Но ведь папа ни в коем случае не допустит никаких отношений между мною и наемным работником», — сообразила девушка, прерывая бурный поток непрошенных мыслей.
«Джереми Торн. Джереми. Джереми. Джереми».
Она беспрерывно повторяла его имя и не могла заставить себя остановиться.
Сердце бешено колотилось. Мэри взяла у парня корзину с яйцами и поспешила в дом.
За завтраком было только и разговоров, что об ужасных происшествиях нынешней ночи: «Бедный Эдвард… Бедная Констанция…»
Прежде чем приступить к еде, все склонили головы в молитве.
Но Мэри даже сейчас не могла не думать о Джереми.
Занимаясь обычными кухонными делами, она время от времени поглядывала на него через распахнутую дверь. И сразу поняла, что парень действительно такой хороший работник, каким казался.
На краю огорода девушка увидела горы инструментов, выгруженных из сарая. Парень то и дело скрывался внутри строения, затем снова появлялся с очередной охапкой вещей.
— Мэри, о чем ты грезишь наяву? — спросила мать, прерывая ход ее мыслей. Вместе с дочерью она мыла посуду после завтрака.
— Ни о чем, правда, — соврала Мэри, вздыхая.
— За завтраком ты словно язык проглотила. Я это заметила, — сказала Констанция. — И к еде чуть притронулась.
— Значит, не была голодна, мама, — ответила Мэри рассеянно.
— Пожалуйста, прекрати глядеть на огород и помоги мне с посудой, — велела Констанция. — Ты же знаешь, что у меня поранена рука.
— Иди отдохни, мама, — сказшга Мэри. — Я все вымою сама.
Покончив с посудой, девушка взяла корзину и направилась в огород, чтобы набрать овощей к ужину.
Солнце стояло совсем низко над головою. Мэри чувствовала наплывавшие с пастбища волны раскаленного воздуха.
Когда девушка наклонилась, чтобы надергать редьки, она заметила краем глаза какое-то движение на краю огорода. Джереми выходил из сарая, таща кучу железных мотыг и граблей.
Мэри не задумываясь бросила свою корзину на землю и поспешила к колодцу, находившемуся возле дома.
Через несколько секунд она стояла перед Джереми, держа большую оловянную кружку с холодной водой.
— Вот, — сказала девушка, протягивая ему свою ношу. — По-моему, тебе очень хочется лить.
Парень улыбнулся ей, тяжело дыша. Светлые волосы прилипли ко лбу. Он снял рубашку, и было видно, с каким напряжением вздымается широкая мускулистая грудь.
— Вы очень добры, мисс Файер, — сказал Джереми. Он поднес кружку к губам и, не сводя с девушки своих голубых глаз, сделал несколько жадных глотков. Затем перевернул кружку себе на голову. Вода потекла по его волосам, лицу и широким плечам.
Оба засмеялись.
— Можешь звать меня просто Мэри, — промолвила девушка робко, чувствуя, что ее щеки зарделись, и быстро добавила: — Ты так усердно трудишься.
Кажется, парню пришлась по душе похвала.
— По-моему, я всегда работаю хорошо, — сказал он серьезно. — Мы с отцом всегда жили в бедности. У папы все время неважно со здоровьем, поэтому мне с пеленок приходилось тяжко трудиться.
Мэри посмотрела через его плечо на зеленеющее пастбище.
Читать дальше