У-у-у… Какое страшилище! — воскликнула Мари-Франс. — Я теперь не засну!
Это точно, — подхватил Ив. — Зачем ты ее купил, Мишель?
Чтобы вручить Софи — дочери наших хозяев. Мама сказала, что собирается подарить ее родителям что-нибудь для дома в благодарность за гостеприимство, ну а мы порадуем Софи вазой.
— Вот и хорошо, что ты даришь ее Софи, — очень серьезно сказала Мари-Франс. — Потому что я ее боюсь!
— Держи ее в своей комнате, — попросил Ив.
Мишель рассмеялся.
Ладно уж! Вы оба известные трусы! Успокойтесь молодые люди, мы оставим этот кошмар у себя. Как ты думаешь, нам не будет страшно, Даниель?
Нисколько! — заверил Даниель.
Мишель понес вазу в их с Даниелем комнату, а близнецы отправились в свою.
Как ты думаешь, Мишель действительно считает нас трусами? — спросил Ив через минуту.
Подумаешь! Как-то раз он сам сказал, что мы храбрецы! Так оно и есть, правда ведь?
Ив с удовольствием согласился и, прежде чем улечься, привел тому множество доказательств.
* * *
Следующим утром Мишель и Даниель, как обычно, делал парке зарядку. На соседнем дереве выводил свои трели дрозд, в безоблачном голубом небе уже вовсю сияло летнее солнце. Ребятам даже не верилось, что они в Париже: шум мотора мусороуборочной машины и скрежет выгружаемых контейнеров еще не потревожил утренней тишины.
Знаешь, о чем я думаю? — неожиданно спросил Мишель.
Конечно, китайской рыбе!
Ничего себе! А как ты догадался?
Потому что я сам о ней думаю и до сих пор не могу понять этого так называемого китайца.
Кажется, он нас выследил и смылся… если только Мари-Франс не померещилось!
А самое странное, по-моему, что он не попросил нас уступить ему эту вазу прямо на рынке, раз она ему так нужна…
И зачем ему другая ваза? У меня только одно объяснение — он хотел заполучить пакет для подмены!
Значит, он шел прямо к Дюкофру, точно зная, что ваза у него…
Может быть… Что ж он так спокойно дал нам ее купить?
Трудно сказать…
Наверное, чтобы ни мы, ни торговец не догадались об истинной ценности вазы. Возможно, мы действительно заключили очень выгодную сделку на Блошином рынке! Может быть, эта ваза действительно «подлинная», как нас уверял Дюкофр?
Даниель громко рассмеялся.
Подлинная, как же… — сказал он. — Узнай об этом Дюкофр — он бы заболел, бедняга! Он же утверждал, что вазы для него — «мелочевка», что он предпочитает мебель!
Надо как-нибудь с ним поговорить. Может быть, он объяснит, почему продал ее так дешево… Ведь есть же какие-то признаки, по которым определяется, ценная вещь или нет.
Надеюсь!.. Однако пора под душ. Завтрак, наверное, уже готов!
И они побежали домой.
* * *
Даниель, застелив постель, спустился в гостиную первым и мельком посмотрел на часы. Уже десять часов, а за все утро еще ничего не сделано… Как досадно, что именно сейчас Мишель вздумал так копаться!
В это время кто-то бегом спустился по лестнице, и это прервало размышления Даниеля.
Алле-гоп, мы исчезаем! — воскликнул Мишель. — Направление— Булонский лес! Где близнецы?
А ты прислушайся, — посоветовал Даниель. — Ничего не слышишь?
Через открытое окно доносился шорох роликовых коньков.
Да… вряд ли нам удастся уйти одним, — вздохнул Мишель.
Не думаю! По-моему, им больше нравится кататься на коньках, чем гулять с нами.
Может быть… хотя…
Их прервал настойчивый звонок в дверь.
Черт! Опять все срывается! Кого это несет в такое время? Папа ушел рано утром, и мама с ним!
Если бы ты поменьше возился с постелью, мы бы уже (были в лесу! — разозлился Даниель.
Я писал открытки Артуру и Мартине…
Дверь в гостиную открылась, и показалось круглое лицо Онорины — домоправительницы семьи Терэ.
— Мишель, к тебе пришли, — объявила она. — Он говорит, что это очень важно…
— Это я, Дюкофр! — жизнерадостно представился не видимый посетитель.
Мишель и Даниель удивленно переглянулись. Что от них нужно старьевщику? Тем более в понедельник, когда Блошиный рынок открыт?
— Хорошо, Онорина, пусть войдет…
Онорина пропустила торговца в комнату; он по-прежнему был в серой блузе и в морской фуражке, а под мышкой держал сверток. Ребят позабавил взгляд знатока, которым он окинул обстановку гостиной.
После обмена любезностями возникла неловкая пауза: Мишель ждал объяснений. Казалось, гость не знает, с чего начать, и тянет время.
Э-э-э… я пришел по поводу той вазы, которую вы вчера купили, — выдавил он наконец.
Читать дальше